라틴어-한국어 사전 검색

spolium

2변화 명사; 중성 상위2000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: spolium, spoliī

어원: SCAL-

  1. 노획물, 전리품, 약탈물, 강탈품
  1. booty, spoils

격변화 정보

2변화
단수 복수
주격 spolium

노획물이

spolia

노획물들이

속격 spoliī, spolī

노획물의

spoliōrum

노획물들의

여격 spoliō

노획물에게

spoliīs

노획물들에게

대격 spolium

노획물을

spolia

노획물들을

탈격 spoliō

노획물로

spoliīs

노획물들로

호격 spolium

노획물아

spolia

노획물들아

예문

  • Beniamin lupus rapax; mane comedet praedam et vespere dividet spolia ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 49 49:27)

    벤야민은 약탈하는 이리 아침에는 움켜쥔 것을 먹고 저녁에는 잡은 것을 나눈다.” (불가타 성경, 창세기, 49장 49:27)

  • Dixit inimicus: "Persequar, comprehendam, dividam spolia, implebitur anima mea; evaginabo gladium meum, interficiet eos manus mea!". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 15 15:9)

    원수가 말하였습니다. ‘내가 쫓아가 붙잡고 노획물을 나누어 내 욕구를 채우리라. 칼을 뽑아 들고 이 손으로 그들을 쳐부수리라.’ (불가타 성경, 탈출기, 15장 15:9)

  • absque iumentis, quae in partem venere praedantium, et spoliis urbium, quas cepimus. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 2 2:35)

    다만, 가축과 우리가 점령한 성읍들에서 약탈한 물건들만 전리품으로 거두었다. (불가타 성경, 신명기, 2장 2:35)

  • iumenta autem et spolia urbium diripuimus. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 3 3:7)

    그러나 성읍들의 모든 가축과 노획물은 전리품으로 거두었다. (불가타 성경, 신명기, 3장 3:7)

  • absque mulieribus et infantibus, iumentis et ceteris, quae in civitate sunt. Omnem praedam hanc diripies tibi et comedes de spoliis hostium tuorum, quae Dominus Deus tuus dederit tibi. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 20 20:14)

    그렇지만 여자들과 아이들과 가축과, 성읍 안에 있는 모든 것, 곧 모든 노획물은 전리품으로 삼아도 된다. 너희는 주 너희 하느님께서 너희에게 주시는 적의 노획물을 먹고 쓸 수 있다. (불가타 성경, 신명기, 20장 20:14)

유의어

  1. 노획물

    • exuvium (전리품, 허물 벗기, 탈피)
    • praeda (약탈, 강탈)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0086%

SEARCH

MENU NAVIGATION