고전 발음: []교회 발음: []
기본형: dīreptiō, dīreptiōnis
단수 | 복수 | |
---|---|---|
주격 | dīreptiō 도둑질이 | dīreptiōnēs 도둑질들이 |
속격 | dīreptiōnis 도둑질의 | dīreptiōnum 도둑질들의 |
여격 | dīreptiōnī 도둑질에게 | dīreptiōnibus 도둑질들에게 |
대격 | dīreptiōnem 도둑질을 | dīreptiōnēs 도둑질들을 |
탈격 | dīreptiōne 도둑질로 | dīreptiōnibus 도둑질들로 |
호격 | dīreptiō 도둑질아 | dīreptiōnēs 도둑질들아 |
Et nunc ostendam vobis quid ego faciam vineae meae: auferam saepem eius, et erit in direptionem; diruam maceriam eius, et erit in conculcationem. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 5 5:5)
이제 내가 내 포도밭에 무슨 일을 하려는지 너희에게 알려 주리라. 울타리를 걷어치워 뜯어 먹히게 하고 담을 허물어 짓밟히게 하리라. (불가타 성경, 이사야서, 5장 5:5)
Dissipatione dissipabitur terra et direptione praedabitur: Dominus enim locutus est verbum hoc. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 24 24:3)
땅은 온통 파괴되고 모조리 약탈당하리라. 주님께서 이렇게 말씀하셨다. (불가타 성경, 이사야서, 24장 24:3)
Ipse autem populus direptus et vastatus; in foveis conclusi omnes, et in domibus carcerum absconditi sunt. Facti sunt in rapinam, nec est qui eruat; in direptionem, nec est qui dicat: " Redde! ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 42 42:22)
그러나 이들은 약탈과 노략질을 당한 백성 모두 굴속에 묶여 있고 감방에 갇혀 있다. 이들은 약탈품이 되었지만 구해 주는 이 없고 노략품이 되었지만 “돌려주어라.” 하고 말해 주는 이 없다. (불가타 성경, 이사야서, 42장 42:22)
Quis dedit in direptionem Iacob et Israel vastantibus? Nonne Dominus ipse, cui peccavimus? Et noluerunt in viis eius ambulare et non audierunt legem eius. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 42 42:24)
누가 야곱을 노략질당하게 내놓으시고 이스라엘을 약탈자들에게 내놓으셨느냐? 바로 주님이 아니시냐? 우리가 그분께 죄를 짓지 않았느냐? 그들은 그분의 길을 걸으려 하지 않았고 그분의 법에 순종하지 않았다. (불가타 성경, 이사야서, 42장 42:24)
" Divitias tuas et thesauros tuos in direptionem dabo gratis, propter omnia peccata tua, in omnibus terminis tuis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ieremiae, 15 15:13)
나는 너의 재산과 보화를 노획물로 내어 주리라. 그것은 네 거주지 곳곳에서 네가 저지른 온갖 죄악의 대가다. (불가타 성경, 예레미야서, 15장 15:13)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0008%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용