라틴어-한국어 사전 검색

spoliīs

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (spolium의 복수 여격형) 노획물들에게

    형태분석: spoli(어간) + īs(어미)

  • (spolium의 복수 탈격형) 노획물들로

    형태분석: spoli(어간) + īs(어미)

spolium

2변화 명사; 중성 상위2000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: spolium, spoliī

어원: SCAL-

  1. 노획물, 전리품, 약탈물, 강탈품
  1. booty, spoils

격변화 정보

2변화
단수 복수
주격 spolium

노획물이

spolia

노획물들이

속격 spoliī, spolī

노획물의

spoliōrum

노획물들의

여격 spoliō

노획물에게

spoliīs

노획물들에게

대격 spolium

노획물을

spolia

노획물들을

탈격 spoliō

노획물로

spoliīs

노획물들로

호격 spolium

노획물아

spolia

노획물들아

예문

  • absque iumentis, quae in partem venere praedantium, et spoliis urbium, quas cepimus. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 2 2:35)

    다만, 가축과 우리가 점령한 성읍들에서 약탈한 물건들만 전리품으로 거두었다. (불가타 성경, 신명기, 2장 2:35)

  • absque mulieribus et infantibus, iumentis et ceteris, quae in civitate sunt. Omnem praedam hanc diripies tibi et comedes de spoliis hostium tuorum, quae Dominus Deus tuus dederit tibi. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 20 20:14)

    그렇지만 여자들과 아이들과 가축과, 성읍 안에 있는 모든 것, 곧 모든 노획물은 전리품으로 삼아도 된다. 너희는 주 너희 하느님께서 너희에게 주시는 적의 노획물을 먹고 쓸 수 있다. (불가타 성경, 신명기, 20장 20:14)

  • Qui cum duxisset eum, ecce illi discumbebant super faciem universae terrae comedentes et bibentes et festum celebrantes pro cuncta praeda et spoliis, quae ceperant de terra Philisthim et de terra Iudae. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Samuelis, 30 30:16)

    이렇게 하여 그가 다윗과 함께 내려가 보니, 과연 그들이 온 땅에 흩어져 있었다. 그들은 필리스티아인들의 땅과 유다 땅에서 빼앗아 온 많은 전리품을 가지고 온통 먹고 마시며 흥청거리고 있었다. (불가타 성경, 사무엘기 상권, 30장 30:16)

  • Nec defuit quidquam a parvo usque ad magnum tam de filiis quam de filiabus et de spoliis, et, quaecumque rapuerant, omnia reduxit David. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Samuelis, 30 30:19)

    어린이와 늙은이, 아들딸들과 전리품, 그리고 그들에게 빼앗겼던 모든 물건들 가운데 잃은 것이 하나도 없었다. 다윗은 모든 것을 도로 찾아왔다. (불가타 성경, 사무엘기 상권, 30장 30:19)

  • Et surrexerunt viri nominatim designati et confortaverunt captivos omnesque, qui nudi erant, vestierunt de spoliis. Cumque vestissent eos et calceassent et refecissent cibo ac potu unxissentque, deduxerunt eos sollicite, et quidem omnes vacillantes in iumentis, et adduxerunt Iericho civitatem Palmarum ad fratres eorum. Ipsique reversi sunt Samariam. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Paralipomenon, 28 28:15)

    지명을 받은 사람들이 나서서 포로들을 돌보는 일을 맡았다. 그들은 전리품에서 옷을 가져다가 벌거벗은 이들에게 모두 입혀 주었다. 이렇게 그들은 포로들에게 옷을 입혀 주고 신을 신겨 주었으며, 먹을 것과 마실 것을 주고 기름을 발라 주었다. 그리고 걷지 못하는 이들은 모두 나귀에 태워 ‘야자나무 성읍’ 예리코에 있는 그들의 형제들에게 데려다 준 다음, 사마리아로 돌아갔다. (불가타 성경, 역대기 하권, 28장 28:15)

유의어

  1. 노획물

    • exuvium (전리품, 허물 벗기, 탈피)
    • praeda (약탈, 강탈)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0086%

SEARCH

MENU NAVIGATION