라틴어-한국어 사전 검색

subsequerēris

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (subsequor의 과거 능동태 접속법 2인칭 단수형 ) (너는) 뒤따라가고 있었다

    형태분석: subsequ(어간) + e(어간모음) + re(시제접사) + ris(인칭어미)

subsequor

3변화 동사; 이상동사 상위3000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: subsequor, subsequī, subsecūtus sum

  1. 뒤따라가다, 뒤좇아가다, 잇따라 일어나다, 계승하다
  2. 따르다, 지키다, 응하다, 따라하다, 일치하다
  1. I follow close after or immediately; ensue, succeed.
  2. (figuratively) I follow, adhere to, comply with, conform to or imitate someone or something.

활용 정보

3변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 subsequor

(나는) 뒤따라간다

subsequeris, subsequere

(너는) 뒤따라간다

subsequitur

(그는) 뒤따라간다

복수 subsequimur

(우리는) 뒤따라간다

subsequiminī

(너희는) 뒤따라간다

subsequuntur

(그들은) 뒤따라간다

과거단수 subsequēbar

(나는) 뒤따라가고 있었다

subsequēbāris, subsequēbāre

(너는) 뒤따라가고 있었다

subsequēbātur

(그는) 뒤따라가고 있었다

복수 subsequēbāmur

(우리는) 뒤따라가고 있었다

subsequēbāminī

(너희는) 뒤따라가고 있었다

subsequēbantur

(그들은) 뒤따라가고 있었다

미래단수 subsequar

(나는) 뒤따라가겠다

subsequēris, subsequēre

(너는) 뒤따라가겠다

subsequētur

(그는) 뒤따라가겠다

복수 subsequēmur

(우리는) 뒤따라가겠다

subsequēminī

(너희는) 뒤따라가겠다

subsequentur

(그들은) 뒤따라가겠다

완료단수 subsecūtus sum

(나는) 뒤따라갔다

subsecūtus es

(너는) 뒤따라갔다

subsecūtus est

(그는) 뒤따라갔다

복수 subsecūtī sumus

(우리는) 뒤따라갔다

subsecūtī estis

(너희는) 뒤따라갔다

subsecūtī sunt

(그들은) 뒤따라갔다

과거완료단수 subsecūtus eram

(나는) 뒤따라갔었다

subsecūtus erās

(너는) 뒤따라갔었다

subsecūtus erat

(그는) 뒤따라갔었다

복수 subsecūtī erāmus

(우리는) 뒤따라갔었다

subsecūtī erātis

(너희는) 뒤따라갔었다

subsecūtī erant

(그들은) 뒤따라갔었다

미래완료단수 subsecūtus erō

(나는) 뒤따라갔겠다

subsecūtus eris

(너는) 뒤따라갔겠다

subsecūtus erit

(그는) 뒤따라갔겠다

복수 subsecūtī erimus

(우리는) 뒤따라갔겠다

subsecūtī eritis

(너희는) 뒤따라갔겠다

subsecūtī erunt

(그들은) 뒤따라갔겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 subsequar

(나는) 뒤따라가자

subsequāris, subsequāre

(너는) 뒤따라가자

subsequātur

(그는) 뒤따라가자

복수 subsequāmur

(우리는) 뒤따라가자

subsequāminī

(너희는) 뒤따라가자

subsequantur

(그들은) 뒤따라가자

과거단수 subsequerer

(나는) 뒤따라가고 있었다

subsequerēris, subsequerēre

(너는) 뒤따라가고 있었다

subsequerētur

(그는) 뒤따라가고 있었다

복수 subsequerēmur

(우리는) 뒤따라가고 있었다

subsequerēminī

(너희는) 뒤따라가고 있었다

subsequerentur

(그들은) 뒤따라가고 있었다

완료단수 subsecūtus sim

(나는) 뒤따라갔다

subsecūtus sīs

(너는) 뒤따라갔다

subsecūtus sit

(그는) 뒤따라갔다

복수 subsecūtī sīmus

(우리는) 뒤따라갔다

subsecūtī sītis

(너희는) 뒤따라갔다

subsecūtī sint

(그들은) 뒤따라갔다

과거완료단수 subsecūtus essem

(나는) 뒤따라갔었다

subsecūtus essēs

(너는) 뒤따라갔었다

subsecūtus esset

(그는) 뒤따라갔었다

복수 subsecūtī essēmus

(우리는) 뒤따라갔었다

subsecūtī essētis

(너희는) 뒤따라갔었다

subsecūtī essent

(그들은) 뒤따라갔었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 subsequere

(너는) 뒤따라가라

복수 subsequiminī

(너희는) 뒤따라가라

미래단수 subsequitor

(네가) 뒤따라가게 해라

subsequitor

(그가) 뒤따라가게 해라

복수 subsequuntor

(그들이) 뒤따라가게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 subsequī

뒤따라감

subsecūtus esse

뒤따라갔음

subsecūtūrus esse

뒤따라가겠음

수동태 subsecūtum īrī

뒤따라가여지겠음

분사

현재완료미래
능동태 subsequēns

뒤따라가는

subsecūtus

뒤따라간

subsecūtūrus

뒤따라갈

수동태 subsequendus

뒤따라가여질

목적분사

대격탈격
형태 subsecūtum

뒤따라가기 위해

subsecūtū

뒤따라가기에

예문

  • Perrexeruntque in castra Israel. Porro consurgens Israel percussit Moab, at illi fugerunt coram eis. Venerunt igitur subsequentes et percutientes Moab. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Regum, 3 3:24)

    그러나 그들이 이스라엘 진영에 이르자, 이스라엘군이 일어나서 모압인들을 쳤다. 그들이 이스라엘 앞에서 도망치자, 이스라엘군은 계속 앞으로 나아가면서 모압인들을 쳤다. (불가타 성경, 열왕기 하권, 3장 3:24)

  • Et subsecuti vos et omnes, qui incolunt omnem finem Israel, prosternite illos in viis illorum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudith, 14 14:4)

    여러분과 이스라엘 온 영토에 사는 주민들은 모두 그들을 쫓아가 그 자리에서 쳐 죽이십시오. (불가타 성경, 유딧기, 14장 14:4)

  • et elevantes cherubim alas suas exaltata sunt a terra coram me, et, illis egredientibus, rotae quoque subsecutae sunt; et stetit in introitu portae domus Domini orientalis, et gloria Dei Israel erat super eos. (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Ezechielis, 10 10:19)

    그러자 커룹들은 날개를 펴고, 내가 보는 앞에서 땅에서 치솟았다. 그들이 나갈 때에 바퀴들도 옆에서 함께 나갔다. 그들이 주님의 집 동쪽 대문 어귀에 멈추는데, 이스라엘 하느님의 영광이 그들 위에 자리 잡고 있었다. (불가타 성경, 에제키엘서, 10장 10:19)

  • et sicut in milibus agnorum pinguium; sic fiat sacrificium nostrum in conspectu tuo hodie, et perfice subsequentes te, quoniam non est confusio confidentibus in te. (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Danielis, 3 3:40)

    이것이 오늘 저희가 당신께 바치는 희생 제물이 되어 당신을 온전히 따를 수 있게 하소서. 정녕 당신을 신뢰하는 이들은 수치를 당하지 않습니다. (불가타 성경, 다니엘서, 3장 3:40)

  • Prima luce, confirmata re ab exploratoribus, omnem equitatum, qui novissimum agmen moraretur, praemisit. His Q. Pedium et L. Aurunculeium Cottam legatos praefecit; T. Labienum legatum cum legionibus tribus subsequi iussit. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, SECVNDVS, XI 11:3)

    (카이사르, 갈리아 전기, 2권, 11장 11:3)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0041%

SEARCH

MENU NAVIGATION