고전 발음: []교회 발음: []
기본형: persequor, persequī, persecūtus sum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | persequor (나는) 끈질기게 따라간다 |
persequeris, persequere (너는) 끈질기게 따라간다 |
persequitur (그는) 끈질기게 따라간다 |
복수 | persequimur (우리는) 끈질기게 따라간다 |
persequiminī (너희는) 끈질기게 따라간다 |
persequuntur (그들은) 끈질기게 따라간다 |
|
과거 | 단수 | persequēbar (나는) 끈질기게 따라가고 있었다 |
persequēbāris, persequēbāre (너는) 끈질기게 따라가고 있었다 |
persequēbātur (그는) 끈질기게 따라가고 있었다 |
복수 | persequēbāmur (우리는) 끈질기게 따라가고 있었다 |
persequēbāminī (너희는) 끈질기게 따라가고 있었다 |
persequēbantur (그들은) 끈질기게 따라가고 있었다 |
|
미래 | 단수 | persequar (나는) 끈질기게 따라가겠다 |
persequēris, persequēre (너는) 끈질기게 따라가겠다 |
persequētur (그는) 끈질기게 따라가겠다 |
복수 | persequēmur (우리는) 끈질기게 따라가겠다 |
persequēminī (너희는) 끈질기게 따라가겠다 |
persequentur (그들은) 끈질기게 따라가겠다 |
|
완료 | 단수 | persecūtus sum (나는) 끈질기게 따라갔다 |
persecūtus es (너는) 끈질기게 따라갔다 |
persecūtus est (그는) 끈질기게 따라갔다 |
복수 | persecūtī sumus (우리는) 끈질기게 따라갔다 |
persecūtī estis (너희는) 끈질기게 따라갔다 |
persecūtī sunt (그들은) 끈질기게 따라갔다 |
|
과거완료 | 단수 | persecūtus eram (나는) 끈질기게 따라갔었다 |
persecūtus erās (너는) 끈질기게 따라갔었다 |
persecūtus erat (그는) 끈질기게 따라갔었다 |
복수 | persecūtī erāmus (우리는) 끈질기게 따라갔었다 |
persecūtī erātis (너희는) 끈질기게 따라갔었다 |
persecūtī erant (그들은) 끈질기게 따라갔었다 |
|
미래완료 | 단수 | persecūtus erō (나는) 끈질기게 따라갔겠다 |
persecūtus eris (너는) 끈질기게 따라갔겠다 |
persecūtus erit (그는) 끈질기게 따라갔겠다 |
복수 | persecūtī erimus (우리는) 끈질기게 따라갔겠다 |
persecūtī eritis (너희는) 끈질기게 따라갔겠다 |
persecūtī erunt (그들은) 끈질기게 따라갔겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | persequar (나는) 끈질기게 따라가자 |
persequāris, persequāre (너는) 끈질기게 따라가자 |
persequātur (그는) 끈질기게 따라가자 |
복수 | persequāmur (우리는) 끈질기게 따라가자 |
persequāminī (너희는) 끈질기게 따라가자 |
persequantur (그들은) 끈질기게 따라가자 |
|
과거 | 단수 | persequerer (나는) 끈질기게 따라가고 있었다 |
persequerēris, persequerēre (너는) 끈질기게 따라가고 있었다 |
persequerētur (그는) 끈질기게 따라가고 있었다 |
복수 | persequerēmur (우리는) 끈질기게 따라가고 있었다 |
persequerēminī (너희는) 끈질기게 따라가고 있었다 |
persequerentur (그들은) 끈질기게 따라가고 있었다 |
|
완료 | 단수 | persecūtus sim (나는) 끈질기게 따라갔다 |
persecūtus sīs (너는) 끈질기게 따라갔다 |
persecūtus sit (그는) 끈질기게 따라갔다 |
복수 | persecūtī sīmus (우리는) 끈질기게 따라갔다 |
persecūtī sītis (너희는) 끈질기게 따라갔다 |
persecūtī sint (그들은) 끈질기게 따라갔다 |
|
과거완료 | 단수 | persecūtus essem (나는) 끈질기게 따라갔었다 |
persecūtus essēs (너는) 끈질기게 따라갔었다 |
persecūtus esset (그는) 끈질기게 따라갔었다 |
복수 | persecūtī essēmus (우리는) 끈질기게 따라갔었다 |
persecūtī essētis (너희는) 끈질기게 따라갔었다 |
persecūtī essent (그들은) 끈질기게 따라갔었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | persequere (너는) 끈질기게 따라가라 |
||
복수 | persequiminī (너희는) 끈질기게 따라가라 |
|||
미래 | 단수 | persequitor (네가) 끈질기게 따라가게 해라 |
persequitor (그가) 끈질기게 따라가게 해라 |
|
복수 | persequuntor (그들이) 끈질기게 따라가게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | persequī 끈질기게 따라감 |
persecūtus esse 끈질기게 따라갔음 |
persecūtūrus esse 끈질기게 따라가겠음 |
수동태 | persecūtum īrī 끈질기게 따라가여지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | persequēns 끈질기게 따라가는 |
persecūtus 끈질기게 따라간 |
persecūtūrus 끈질기게 따라갈 |
수동태 | persequendus 끈질기게 따라가여질 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | persecūtum 끈질기게 따라가기 위해 |
persecūtū 끈질기게 따라가기에 |
et, divisis sociis, irruit super eos nocte percussitque eos et persecutus est eos usque Hoba, quae est ad laevam Damasci; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 14 14:15)
아브람과 그의 종들은 여러 패로 나뉘어 밤에 그들을 치고, 다마스쿠스 북쪽에 있는 호바까지 쫓아갔다. (불가타 성경, 창세기, 14장 14:15)
Qui, assumptis fratribus suis, persecutus est eum diebus septem et comprehendit eum in monte Galaad. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 31 31:23)
그는 친족을 이끌고 야곱의 뒤를 쫓아 이레 길을 달려가, 길앗 산악 지방에서 그를 따라잡게 되었다. (불가타 성경, 창세기, 31장 31:23)
Tumensque Iacob cum iurgio ait: " Quam ob culpam meam et ob quod peccatum meum sic persecutus es me, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 31 31:36)
그러자 야곱이 화를 내며 라반에게 따졌다. 야곱이 라반에게 다그쳤다. “제가 무엇을 잘못했습니까? 제가 무슨 죄를 지었기에, 이렇게 악착스레 쫓아오셨습니까? (불가타 성경, 창세기, 31장 31:36)
Cumque profecti essent, terror Dei invasit omnes per circuitum civitates, et non sunt ausi persequi filios Iacob. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 35 35:5)
그들이 길을 가는 동안 하느님께서 내리신 공포가 그들 주위의 성읍들을 휘감아, 아무도 야곱의 아들들을 뒤쫓지 못하였다. (불가타 성경, 창세기, 35장 35:5)
Iamque urbem exierant et processerant paululum, tunc Ioseph, arcessito dispensatore domus: " Surge, inquit, et persequere viros; et apprehensis dicito: "Quare reddidistis malum pro bono? Cur furati estis mihi scyphum argenteum? (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 44 44:4)
그들이 그 성읍을 나와 얼마 가지 않았을 때, 요셉이 자기 집 관리인에게 말하였다. “일어나 그 사람들을 쫓아가거라. 그들을 따라잡거든 그들에게 이렇게 말하여라. ‘너희는 어찌하여 선을 악으로 갚느냐? (불가타 성경, 창세기, 44장 44:4)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0154%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용