- 라틴어-한국어 사전

라틴어-한국어 사전 검색

persequor

3변화 동사; 이상동사 상위1000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: persequor, persequī, persecūtus sum

  1. 끈질기게 따라가다, 계속해서 따라가다, 추구하다, 철저하게 조사하다
  2. 노력하다, 애쓰다, 분투하다, 주의깊게 찾다
  3. 따라하다, 모방하다
  4. 실행하다, 일으키다, 행하다, 성취하다
  5. 쫓다, 사냥하다, 복수하다, 기소하다
  6. 적어두다, 초고를 작성하다, 녹음하다
  7. 상술하다, 묘사하다, 설명하다
  8. 뒤따라가다
  1. I follow perseveringly, continue to follow; search through; pursue.
  2. I seek to obtain, strive after, seek out.
  3. I follow the teaching or example of someone, imitate.
  4. I follow up with action, execute, bring about, do, accomplish.
  5. (in a hostile manner) I pursue, chase, hunt; avenge, take vengeance upon someone or something; prosecute.
  6. (in writing) I follow, take down, minute down, keep pace with, record.
  7. (in speech or writing) I relate, recount, describe, explain.
  8. (intransitive) I follow or come after.

활용 정보

3변화

예문

  • et, divisis sociis, irruit super eos nocte percussitque eos et persecutus est eos usque Hoba, quae est ad laevam Damasci; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 14 14:15)

    아브람과 그의 종들은 여러 패로 나뉘어 밤에 그들을 치고, 다마스쿠스 북쪽에 있는 호바까지 쫓아갔다. (불가타 성경, 창세기, 14장 14:15)

  • Qui, assumptis fratribus suis, persecutus est eum diebus septem et comprehendit eum in monte Galaad. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 31 31:23)

    그는 친족을 이끌고 야곱의 뒤를 쫓아 이레 길을 달려가, 길앗 산악 지방에서 그를 따라잡게 되었다. (불가타 성경, 창세기, 31장 31:23)

  • Tumensque Iacob cum iurgio ait: " Quam ob culpam meam et ob quod peccatum meum sic persecutus es me, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 31 31:36)

    그러자 야곱이 화를 내며 라반에게 따졌다. 야곱이 라반에게 다그쳤다. “제가 무엇을 잘못했습니까? 제가 무슨 죄를 지었기에, 이렇게 악착스레 쫓아오셨습니까? (불가타 성경, 창세기, 31장 31:36)

  • Cumque profecti essent, terror Dei invasit omnes per circuitum civitates, et non sunt ausi persequi filios Iacob. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 35 35:5)

    그들이 길을 가는 동안 하느님께서 내리신 공포가 그들 주위의 성읍들을 휘감아, 아무도 야곱의 아들들을 뒤쫓지 못하였다. (불가타 성경, 창세기, 35장 35:5)

  • Iamque urbem exierant et processerant paululum, tunc Ioseph, arcessito dispensatore domus: " Surge, inquit, et persequere viros; et apprehensis dicito: "Quare reddidistis malum pro bono? Cur furati estis mihi scyphum argenteum? (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 44 44:4)

    그들이 그 성읍을 나와 얼마 가지 않았을 때, 요셉이 자기 집 관리인에게 말하였다. “일어나 그 사람들을 쫓아가거라. 그들을 따라잡거든 그들에게 이렇게 말하여라. ‘너희는 어찌하여 선을 악으로 갚느냐? (불가타 성경, 창세기, 44장 44:4)

유의어

  1. 노력하다

  2. 실행하다

    • pātrō (수행하다, 유발시키다, 성취하다)
    • contrahō (생산하다, 만들다, 야기시키다)
  3. 상술하다

    • intimō (말하다, 설명하다, 이야기하다)
  4. 뒤따라가다

    • sequor (따르다, 따라가다, 좇다)
    • cōnsequor (뒤이어 일어나다, 다음이다)
    • īnsequor (뒤에 오다, 뒤따르다)
    • assequor (따라가다, 뒤쫓다, 추적하다)
    • sector (쫓다, 뒤쫓다, 추적하다)

관련어

동사

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0154%

SEARCH

MENU NAVIGATION