고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
형태정보
기본형: togātus, togāta, togātum
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | togātus 토가를 입은 (이)가 | togātī 토가를 입은 (이)들이 | togāta 토가를 입은 (이)가 | togātae 토가를 입은 (이)들이 | togātum 토가를 입은 (것)가 | togāta 토가를 입은 (것)들이 |
속격 | togātī 토가를 입은 (이)의 | togātōrum 토가를 입은 (이)들의 | togātae 토가를 입은 (이)의 | togātārum 토가를 입은 (이)들의 | togātī 토가를 입은 (것)의 | togātōrum 토가를 입은 (것)들의 |
여격 | togātō 토가를 입은 (이)에게 | togātīs 토가를 입은 (이)들에게 | togātae 토가를 입은 (이)에게 | togātīs 토가를 입은 (이)들에게 | togātō 토가를 입은 (것)에게 | togātīs 토가를 입은 (것)들에게 |
대격 | togātum 토가를 입은 (이)를 | togātōs 토가를 입은 (이)들을 | togātam 토가를 입은 (이)를 | togātās 토가를 입은 (이)들을 | togātum 토가를 입은 (것)를 | togāta 토가를 입은 (것)들을 |
탈격 | togātō 토가를 입은 (이)로 | togātīs 토가를 입은 (이)들로 | togātā 토가를 입은 (이)로 | togātīs 토가를 입은 (이)들로 | togātō 토가를 입은 (것)로 | togātīs 토가를 입은 (것)들로 |
호격 | togāte 토가를 입은 (이)야 | togātī 토가를 입은 (이)들아 | togāta 토가를 입은 (이)야 | togātae 토가를 입은 (이)들아 | togātum 토가를 입은 (것)야 | togāta 토가를 입은 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | togātus 토가를 입은 (이)가 | togātior 더 토가를 입은 (이)가 | togātissimus 가장 토가를 입은 (이)가 |
부사 | togātē 토가를 입게 | togātius 더 토가를 입게 | togātissimē 가장 토가를 입게 |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
deinde togātus cum nūntiīs ad senātum festīnat. (Oxford Latin Course I, Cincinnātus 15:33)
그리고나서 토가를 입은 그는 심부름꾼들과 함께 원로원을 향해 서두른다. (옥스포드 라틴 코스 1권, 15:33)
Cum omnes regiones Galliae togatae Caesar percucurrisset, summa celeritate ad exercitum Nemetocennam rediit legionibusque ex omnibus hibernis ad fines Treverorum evocatis eo profectus est ibique exercitum lustravit. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, OCTAVVS, LIII 53:1)
(카이사르, 갈리아 전기, 8권, 53장 53:1)
quid interest in matrona, ancilla peccesne togata? (SERMONVM Q. HORATI FLACCI, PRIMVS, 02 2:35)
(호라티우스의 풍자, 1권, 02장 2:35)
nec magis huic, inter niveos viridisque lapillos sit licet, hoc, Cerinthe, tuum tenerum est femur aut crusrectius, atque etiam melius persaepe togatae. (SERMONVM Q. HORATI FLACCI, PRIMVS, 02 2:44)
(호라티우스의 풍자, 1권, 02장 2:44)
praeco proconsul(is) et ipse tribunal ascendit, et ipse togatus illic uidetur, et quidem perdiu stat aut ambulat aut plerumque contentissime clamitat, enimuero proconsul ipse moderata uoce rarenter et sedens loquitur et plerumque de tabella legit, quippe praeconis uox garrula ministerium est, proconsulis autem tabella sententia est, quae semel lecta neque augeri littera una neque autem minui potest, sed utcumque recitata est, ita prouinciae instrumento refertur. (Apuleius, Florida 9:10)
(아풀레이우스, 플로리다 9:10)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0014%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용