고전 발음: []교회 발음: []
기본형: negōtiātor, negōtiātōris
단수 | 복수 | |
---|---|---|
주격 | negōtiātor 장수가 | negōtiātōrēs 장수들이 |
속격 | negōtiātōris 장수의 | negōtiātōrum 장수들의 |
여격 | negōtiātōrī 장수에게 | negōtiātōribus 장수들에게 |
대격 | negōtiātōrem 장수를 | negōtiātōrēs 장수들을 |
탈격 | negōtiātōre 장수로 | negōtiātōribus 장수들로 |
호격 | negōtiātor 장수야 | negōtiātōrēs 장수들아 |
Auscultavit Abraham Ephron et appendit pecuniam, quam Ephron postulaverat, audientibus filiis Heth, quadringentos siclos argenti, sicut mos erat apud negotiatores. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 23 23:16)
아브라함은 에프론의 말에 따라, 히타이트 사람들이 듣는 데에서 에프론이 밝힌 가격 은 사백 세켈을 상인들 사이에 통용되는 무게로 달아 내어 주었다. (불가타 성경, 창세기, 23장 23:16)
Et praetereuntibus Madianitis negotiatoribus, extrahentes Ioseph de cisterna, vendiderunt eum Ismaelitis viginti argenteis. Qui duxerunt eum in Aegyptum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 37 37:28)
그때에 미디안 상인들이 지나가다 요셉을 구덩이에서 끌어내었다. 그들은 요셉을 이스마엘인들에게 은전 스무 닢에 팔아넘겼다. 이들이 요셉을 이집트로 데리고 갔다. (불가타 성경, 창세기, 37장 37:28)
praeter id, quod proveniebat ex tributis subiectorum et commercio negotiatorum et omnium regum Arabiae et ducum terrae. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Regum, 10 10:15)
무역상들과 상인들의 거래에서 받은 것, 그리고 아라비아의 모든 임금과 국내의 지방관들에게서 받은 것을 빼고도 그러하였다. (불가타 성경, 열왕기 상권, 10장 10:15)
Adducebantur autem ei equi de Aegypto et de Coa; negotiatores regis de Coa emebant pretio (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Paralipomenon, 1 1:16)
솔로몬의 말들은 이집트와 크웨에서 들여왔는데, 임금의 무역상들이 크웨에서 시세대로 사들였다. (불가타 성경, 역대기 하권, 1장 1:16)
excepta ea summa, quae proveniebat ex tributis mercatorum et negotiatorum afferentium et omnium regum Arabiae et ducum terrae, qui comportabant aurum et argentum Salomoni. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Paralipomenon, 9 9:14)
상인들과 무역상들이 들여온 것과, 아라비아의 모든 임금과 국내의 지방관들이 솔로몬에게 가져온 금과 은을 빼고도 그러하였다. (불가타 성경, 역대기 하권, 9장 9:14)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0015%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용