고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: trānsfodiō, trānsfodere, trānsfōdī, trānsfossum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | trānsfodiō (나는) 찔러 넣는다 |
trānsfodis (너는) 찔러 넣는다 |
trānsfodit (그는) 찔러 넣는다 |
복수 | trānsfodimus (우리는) 찔러 넣는다 |
trānsfoditis (너희는) 찔러 넣는다 |
trānsfodiunt (그들은) 찔러 넣는다 |
|
과거 | 단수 | trānsfodiēbam (나는) 찔러 넣고 있었다 |
trānsfodiēbās (너는) 찔러 넣고 있었다 |
trānsfodiēbat (그는) 찔러 넣고 있었다 |
복수 | trānsfodiēbāmus (우리는) 찔러 넣고 있었다 |
trānsfodiēbātis (너희는) 찔러 넣고 있었다 |
trānsfodiēbant (그들은) 찔러 넣고 있었다 |
|
미래 | 단수 | trānsfodiam (나는) 찔러 넣겠다 |
trānsfodiēs (너는) 찔러 넣겠다 |
trānsfodiet (그는) 찔러 넣겠다 |
복수 | trānsfodiēmus (우리는) 찔러 넣겠다 |
trānsfodiētis (너희는) 찔러 넣겠다 |
trānsfodient (그들은) 찔러 넣겠다 |
|
완료 | 단수 | trānsfōdī (나는) 찔러 넣었다 |
trānsfōdistī (너는) 찔러 넣었다 |
trānsfōdit (그는) 찔러 넣었다 |
복수 | trānsfōdimus (우리는) 찔러 넣었다 |
trānsfōdistis (너희는) 찔러 넣었다 |
trānsfōdērunt, trānsfōdēre (그들은) 찔러 넣었다 |
|
과거완료 | 단수 | trānsfōderam (나는) 찔러 넣었었다 |
trānsfōderās (너는) 찔러 넣었었다 |
trānsfōderat (그는) 찔러 넣었었다 |
복수 | trānsfōderāmus (우리는) 찔러 넣었었다 |
trānsfōderātis (너희는) 찔러 넣었었다 |
trānsfōderant (그들은) 찔러 넣었었다 |
|
미래완료 | 단수 | trānsfōderō (나는) 찔러 넣었겠다 |
trānsfōderis (너는) 찔러 넣었겠다 |
trānsfōderit (그는) 찔러 넣었겠다 |
복수 | trānsfōderimus (우리는) 찔러 넣었겠다 |
trānsfōderitis (너희는) 찔러 넣었겠다 |
trānsfōderint (그들은) 찔러 넣었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | trānsfodior (나는) 찔러 넣여진다 |
trānsfoderis, trānsfodere (너는) 찔러 넣여진다 |
trānsfoditur (그는) 찔러 넣여진다 |
복수 | trānsfodimur (우리는) 찔러 넣여진다 |
trānsfodiminī (너희는) 찔러 넣여진다 |
trānsfodiuntur (그들은) 찔러 넣여진다 |
|
과거 | 단수 | trānsfodiēbar (나는) 찔러 넣여지고 있었다 |
trānsfodiēbāris, trānsfodiēbāre (너는) 찔러 넣여지고 있었다 |
trānsfodiēbātur (그는) 찔러 넣여지고 있었다 |
복수 | trānsfodiēbāmur (우리는) 찔러 넣여지고 있었다 |
trānsfodiēbāminī (너희는) 찔러 넣여지고 있었다 |
trānsfodiēbantur (그들은) 찔러 넣여지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | trānsfodiar (나는) 찔러 넣여지겠다 |
trānsfodeēris, trānsfodeēre (너는) 찔러 넣여지겠다 |
trānsfodiētur (그는) 찔러 넣여지겠다 |
복수 | trānsfodiēmur (우리는) 찔러 넣여지겠다 |
trānsfodiēminī (너희는) 찔러 넣여지겠다 |
trānsfodientur (그들은) 찔러 넣여지겠다 |
|
완료 | 단수 | trānsfossus sum (나는) 찔러 넣여졌다 |
trānsfossus es (너는) 찔러 넣여졌다 |
trānsfossus est (그는) 찔러 넣여졌다 |
복수 | trānsfossī sumus (우리는) 찔러 넣여졌다 |
trānsfossī estis (너희는) 찔러 넣여졌다 |
trānsfossī sunt (그들은) 찔러 넣여졌다 |
|
과거완료 | 단수 | trānsfossus eram (나는) 찔러 넣여졌었다 |
trānsfossus erās (너는) 찔러 넣여졌었다 |
trānsfossus erat (그는) 찔러 넣여졌었다 |
복수 | trānsfossī erāmus (우리는) 찔러 넣여졌었다 |
trānsfossī erātis (너희는) 찔러 넣여졌었다 |
trānsfossī erant (그들은) 찔러 넣여졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | trānsfossus erō (나는) 찔러 넣여졌겠다 |
trānsfossus eris (너는) 찔러 넣여졌겠다 |
trānsfossus erit (그는) 찔러 넣여졌겠다 |
복수 | trānsfossī erimus (우리는) 찔러 넣여졌겠다 |
trānsfossī eritis (너희는) 찔러 넣여졌겠다 |
trānsfossī erunt (그들은) 찔러 넣여졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | trānsfodiam (나는) 찔러 넣자 |
trānsfodiās (너는) 찔러 넣자 |
trānsfodiat (그는) 찔러 넣자 |
복수 | trānsfodiāmus (우리는) 찔러 넣자 |
trānsfodiātis (너희는) 찔러 넣자 |
trānsfodiant (그들은) 찔러 넣자 |
|
과거 | 단수 | trānsfoderem (나는) 찔러 넣고 있었다 |
trānsfoderēs (너는) 찔러 넣고 있었다 |
trānsfoderet (그는) 찔러 넣고 있었다 |
복수 | trānsfoderēmus (우리는) 찔러 넣고 있었다 |
trānsfoderētis (너희는) 찔러 넣고 있었다 |
trānsfoderent (그들은) 찔러 넣고 있었다 |
|
완료 | 단수 | trānsfōderim (나는) 찔러 넣었다 |
trānsfōderīs (너는) 찔러 넣었다 |
trānsfōderit (그는) 찔러 넣었다 |
복수 | trānsfōderīmus (우리는) 찔러 넣었다 |
trānsfōderītis (너희는) 찔러 넣었다 |
trānsfōderint (그들은) 찔러 넣었다 |
|
과거완료 | 단수 | trānsfōdissem (나는) 찔러 넣었었다 |
trānsfōdissēs (너는) 찔러 넣었었다 |
trānsfōdisset (그는) 찔러 넣었었다 |
복수 | trānsfōdissēmus (우리는) 찔러 넣었었다 |
trānsfōdissētis (너희는) 찔러 넣었었다 |
trānsfōdissent (그들은) 찔러 넣었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | trānsfodiar (나는) 찔러 넣여지자 |
trānsfodiāris, trānsfodiāre (너는) 찔러 넣여지자 |
trānsfodiātur (그는) 찔러 넣여지자 |
복수 | trānsfodiāmur (우리는) 찔러 넣여지자 |
trānsfodiāminī (너희는) 찔러 넣여지자 |
trānsfodiantur (그들은) 찔러 넣여지자 |
|
과거 | 단수 | trānsfoderer (나는) 찔러 넣여지고 있었다 |
trānsfoderēris, trānsfoderēre (너는) 찔러 넣여지고 있었다 |
trānsfoderētur (그는) 찔러 넣여지고 있었다 |
복수 | trānsfoderēmur (우리는) 찔러 넣여지고 있었다 |
trānsfoderēminī (너희는) 찔러 넣여지고 있었다 |
trānsfoderentur (그들은) 찔러 넣여지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | trānsfossus sim (나는) 찔러 넣여졌다 |
trānsfossus sīs (너는) 찔러 넣여졌다 |
trānsfossus sit (그는) 찔러 넣여졌다 |
복수 | trānsfossī sīmus (우리는) 찔러 넣여졌다 |
trānsfossī sītis (너희는) 찔러 넣여졌다 |
trānsfossī sint (그들은) 찔러 넣여졌다 |
|
과거완료 | 단수 | trānsfossus essem (나는) 찔러 넣여졌었다 |
trānsfossus essēs (너는) 찔러 넣여졌었다 |
trānsfossus esset (그는) 찔러 넣여졌었다 |
복수 | trānsfossī essēmus (우리는) 찔러 넣여졌었다 |
trānsfossī essētis (너희는) 찔러 넣여졌었다 |
trānsfossī essent (그들은) 찔러 넣여졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | trānsfode (너는) 찔러 넣어라 |
||
복수 | trānsfodite (너희는) 찔러 넣어라 |
|||
미래 | 단수 | trānsfoditō (네가) 찔러 넣게 해라 |
trānsfoditō (그가) 찔러 넣게 해라 |
|
복수 | trānsfoditōte (너희가) 찔러 넣게 해라 |
trānsfodiuntō (그들이) 찔러 넣게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | trānsfodere (너는) 찔러 넣여져라 |
||
복수 | trānsfodiminī (너희는) 찔러 넣여져라 |
|||
미래 | 단수 | trānsfodetor (네가) 찔러 넣여지게 해라 |
trānsfoditor (그가) 찔러 넣여지게 해라 |
|
복수 | trānsfodiuntor (그들이) 찔러 넣여지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | trānsfodere 찔러 넣음 |
trānsfōdisse 찔러 넣었음 |
trānsfossūrus esse 찔러 넣겠음 |
수동태 | trānsfodī 찔러 넣여짐 |
trānsfossus esse 찔러 넣여졌음 |
trānsfossum īrī 찔러 넣여지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | trānsfodiēns 찔러 넣는 |
trānsfossūrus 찔러 넣을 |
|
수동태 | trānsfossus 찔러 넣여진 |
trānsfodiendus 찔러 넣여질 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | trānsfossum 찔러 넣기 위해 |
trānsfossū 찔러 넣기에 |
et cum is vixdum serio adnuisset, ad nutum scorti consulem stricto gladio, qui super caput pendebat, loquenti Gallo caput primum percussisse, deinde, fugienti fidemque populi Romani atque eorum, qui aderant, imploranti latus transfodisse. (Titus Livius (Livy), Ab Urbe Condita, Liber XXXIX 517:1)
(티투스 리비우스, 로마 건국사, 517:1)
Qui vocavit cito armigerum suum et ait ad eum: " Evagina gladium tuum et percute me, ne forte dicatur quod a femina interfectus sim ". Qui transfodit eum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudicum, 9 9:54)
아비멜렉은 곧바로 무기병을 불러 말하였다. “네 칼을 뽑아 나를 죽여라. 사람들이 나를 두고 ‘여자가 그를 살해하였다.’ 할까 두렵다.” 그리하여 그 시종이 아비멜렉을 찌르니 그가 죽었다. (불가타 성경, 판관기, 9장 9:54)
Dum longius ab munitione aberant Galli, plus multitudine telorum proficiebant; posteaquam propius successerunt, aut se stimulis inopinantes induebant aut in scrobes delati transfodiebantur aut ex vallo ac turribus traiecti pilis muralibus interibant. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, SEPTIMVS, 82 82:1)
(카이사르, 갈리아 전기, 7권, 82장 82:1)
At idem postea Alexandrina perfidia deceptus ultimo mancipio transfodiendum se praebuit, tum demum intellecta inani iactatione cognominis sui. (Seneca, De Brevitate Vitae, Liber X, ad Pavlinvm: de brevitate vitae 80:4)
(세네카, , 80:4)
simul exceptat vulnera et quamquam transfosso oculo adversum os in hostem intendit neque proelium omisit donec desertus suis caderet. (Cornelius Tacitus, Annales, LIBER III, chapter 20 20:6)
(코르넬리우스 타키투스, 연대기, , 20장 20:6)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0003%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용