- 라틴어-한국어 사전

라틴어-한국어 사전 검색

impingō

3변화 동사; 자동번역 상위5000위 고전 발음: [고:] 교회 발음: [고:]

기본형: impingō, impingere, impēgī, impāctum

어원: in(~에, ~안에)+ pangō(매다, 단단히 고정시키다)

  1. 때리다, 밀다, 두드리다, 치다
  2. 몰아대다, 다그치다, 뒤쫓다
  3. 몰다, 운전하다, 이끌다, 강요하다
  1. I push, strike, dash against.
  2. (rare) I press upon, force upon.
  3. I force, drive, thrust.

활용 정보

3변화

예문

  • Et immutavit os suum coram eis; et insaniebat inter manus eorum et impingebat in ostia portae, defluebantque salivae in barbam. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Samuelis, 21 21:14)

    사람들 앞에서 태도를 바꾸고 그들에게 둘러싸여 있는 동안 미친 척하였다. 그는 성 문짝에 무엇인가를 긁적거리기도 하고, 수염에 침을 흘리기도 하였다. (불가타 성경, 사무엘기 상권, 21장 21:14)

  • Imposueruntque ei manus et impegerunt eam per viam introitus Equorum in palatium, et interfecta est ibi. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Regum, 11 11:16)

    그들은 그 여자를 체포하였다. 그러고 나서 아탈야가 왕궁의 ‘말 문’으로 난 길에 들어서자, 거기에서 그 여자를 죽였다. (불가타 성경, 열왕기 하권, 11장 11:16)

  • Qui impegerit in eum, gladius eius non stabit nec hasta neque pilum neque thorax; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 41 41:18)

    칼로 찌른다 해도 소용없고 창과 화살과 표창도 마찬가지다. (불가타 성경, 욥기, 41장 41:18)

  • tunc ambulabis fiducialiter in via tua, et pes tuus non impinget. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Proverbiorum, 3 3:23)

    그러면 너는 안심하고 길을 걸으며 네 발은 어디에도 부딪치지 않으리라. (불가타 성경, 잠언, 3장 3:23)

  • Qui congregat thesauros lingua mendacii, vento impingetur ad laqueos mortis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Proverbiorum, 21 21:6)

    속임수 혀로 보화를 장만함은 죽음을 찾는 자들의 덧없는 환상일 뿐이다. (불가타 성경, 잠언, 21장 21:6)

유의어

  1. 때리다

  2. 몰아대다

  3. 몰다

관련어

명사

형용사

동사

전치사

이형태

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0023%

SEARCH

MENU NAVIGATION