라틴어-한국어 사전 검색

illīdō

3변화 동사; 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: illīdō, illīdere, illīsī, illīsum

  1. I strike or dash upon or against
  2. I thump or bump against

활용 정보

3변화

직설법 능동태

직설법 수동태

접속법 능동태

접속법 수동태

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 illīde

복수 illīdite

미래단수 illīditō

illīditō

복수 illīditōte

illīduntō

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 illīdere

복수 illīdiminī

미래단수 illīditor

illīditor

복수 illīduntor

부정사

분사

현재완료미래
능동태 illīdēns

illīsūrus

수동태 illīsus

illīdendus

목적분사

대격탈격
형태 illīsum

illīsū

예문

  • Et ecce una mulier superiorem molam desuper iaciens illisit capiti Abimelech et confregit cerebrum eius. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudicum, 9 9:53)

    그때에 어떤 여자가 맷돌 위짝을 아비멜렉의 머리 위로 던져 그의 두개골을 부수어 버렸다. (불가타 성경, 판관기, 9장 9:53)

  • Sapiens non odit mandata et iustitias et non illidetur quasi in procella navis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 33 33:2)

    지혜로운 사람은 율법을 싫어하지 않고 율법을 지키는 체하는 자는 폭풍우를 만난 배와도 같다. (불가타 성경, 집회서, 33장 33:2)

  • similis est homini aedificanti domum, qui fodit in altum et posuit fundamentum supra petram; inundatione autem facta, illisum est flumen domui illi et non potuit eam movere; bene enim aedificata erat. (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Lucam, 6 6:48)

    그는 땅을 깊이 파서 반석 위에 기초를 놓고 집을 짓는 사람과 같다. 홍수가 나서 강물이 집에 들이닥쳐도, 그 집은 잘 지어졌기 때문에 전혀 흔들리지 않는다. (불가타 성경, 루카 복음서, 6장 6:48)

  • Qui autem audivit et non fecit, similis est homini aedificanti domum suam supra terram sine fundamento; in quam illisus est fluvius, et continuo cecidit, et facta est ruina domus illius magna ". (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Lucam, 6 6:49)

    그러나 내 말을 듣고도 실행하지 않는 자는, 기초도 없이 맨땅에 집을 지은 사람과 같다. 강물이 들이닥치자 그 집은 곧 무너져 버렸다. 그 집은 완전히 허물어져 버렸다.” (불가타 성경, 루카 복음서, 6장 6:49)

  • quidquid sum ego, quamvisinfra Lucili censum ingeniumque, tamen me cum magnis vixisse invita fatebitur usqueinvidia et fragili quaerens inlidere dentemoffendet solido—nisi quid tu, docte Trebati,dissentis. (SERMONVM Q. HORATI FLACCI, SECVNDVS, 01 1:46)

    (호라티우스의 풍자, 2권, 01장 1:46)

유의어

  1. I strike or dash upon or against

    • offēnsō (I strike or dash against)
    • impingō (때리다, 밀다, 두드리다)
    • allātrō (분노하다, 화를 내다, 미치다)
    • incutiō (~에 부딪히다, 반대하다)
    • adverberō (~에 대항하여 치다, 두드리다, 때리다)
    • prōflīgō (I strike or dash to the ground)
    • allīdō (I dash or crush against)
    • ēlīdō (두드리다, 찧다, 때리다)
    • incursō (공격하다, 습격하다, 기습하다)

관련어

이형태

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0015%

SEARCH

MENU NAVIGATION