라틴어-한국어 사전 검색

tremor

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (tremor의 단수 주격형) 떨림이

    형태분석: tremor(어간)

  • (tremor의 단수 호격형) 떨림아

    형태분석: tremor(어간)

tremor

3변화 자음어간 변화 명사; 남성 상위5000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: tremor, tremōris

어원: 2 TER-

  1. 떨림, 전율
  1. trembling, quaking

격변화 정보

3변화 자음어간 변화
단수 복수
주격 tremor

떨림이

tremōrēs

떨림들이

속격 tremōris

떨림의

tremōrum

떨림들의

여격 tremōrī

떨림에게

tremōribus

떨림들에게

대격 tremōrem

떨림을

tremōrēs

떨림들을

탈격 tremōre

떨림으로

tremōribus

떨림들로

호격 tremor

떨림아

tremōrēs

떨림들아

예문

  • Et terror vester ac tremor sit super cuncta animalia terrae et super omnes volucres caeli cum universis, quae moventur super terram; omnes pisces maris manui vestrae traditi sunt. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 9 9:2)

    땅의 모든 짐승과 하늘의 모든 새와 땅바닥을 기어 다니는 모든 것과 바다의 모든 물고기가 너희를 두려워하고 무서워할 것이다. 이것들이 너희의 손에 주어졌다. (불가타 성경, 창세기, 9장 9:2)

  • Et incidit in illos timor et tremor, et non erat homo, qui maneret contra faciem proximi sui adhuc, sed effusi simul fugiebant in omnem viam campi et montanae. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudith, 15 15:2)

    그리하여 공포와 전율에 사로잡힌 그들은, 옆 사람을 기다릴 사이도 없이 한꺼번에 몰려 나가 산길과 들길로 닥치는 대로 달아났다. (불가타 성경, 유딧기, 15장 15:2)

  • pavor tenuit me et tremor, et omnia ossa mea perterrita sunt. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 4 4:14)

    공포와 전율이 나를 덮쳐 내 뼈마디가 온통 떨리는데 (불가타 성경, 욥기, 4장 4:14)

  • Et ego, quando recordatus fuero, pertimesco, et concutit carnem meam tremor. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 21 21:6)

    나는 생각만 해도 소스라치고 전율이 내 몸을 사로잡는다네. (불가타 성경, 욥기, 21장 21:6)

  • Conterriti sunt in Sion peccatores, possedit tremor impios. Quis poterit habitare de vobis cum igne devorante? Quis habitabit ex vobis cum ardoribus sempiternis? (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 33 33:14)

    시온에서 죄인들은 두려워 떨고 무도한 자들은 전율에 사로잡힌다. “우리 가운데 누가 이 집어삼키는 불 속에 머물 수 있으랴? 우리 가운데 누가 이 영원한 불꽃 속에 머물 수 있으랴?” (불가타 성경, 이사야서, 33장 33:14)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0024%

SEARCH

MENU NAVIGATION