고전 발음: []교회 발음: []
기본형: ēiulō, ēiulāre, ēiulāvī, ēiulātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | ēiulō (나는) 한탄한다 |
ēiulās (너는) 한탄한다 |
ēiulat (그는) 한탄한다 |
복수 | ēiulāmus (우리는) 한탄한다 |
ēiulātis (너희는) 한탄한다 |
ēiulant (그들은) 한탄한다 |
|
과거 | 단수 | ēiulābam (나는) 한탄하고 있었다 |
ēiulābās (너는) 한탄하고 있었다 |
ēiulābat (그는) 한탄하고 있었다 |
복수 | ēiulābāmus (우리는) 한탄하고 있었다 |
ēiulābātis (너희는) 한탄하고 있었다 |
ēiulābant (그들은) 한탄하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | ēiulābō (나는) 한탄하겠다 |
ēiulābis (너는) 한탄하겠다 |
ēiulābit (그는) 한탄하겠다 |
복수 | ēiulābimus (우리는) 한탄하겠다 |
ēiulābitis (너희는) 한탄하겠다 |
ēiulābunt (그들은) 한탄하겠다 |
|
완료 | 단수 | ēiulāvī (나는) 한탄했다 |
ēiulāvistī (너는) 한탄했다 |
ēiulāvit (그는) 한탄했다 |
복수 | ēiulāvimus (우리는) 한탄했다 |
ēiulāvistis (너희는) 한탄했다 |
ēiulāvērunt, ēiulāvēre (그들은) 한탄했다 |
|
과거완료 | 단수 | ēiulāveram (나는) 한탄했었다 |
ēiulāverās (너는) 한탄했었다 |
ēiulāverat (그는) 한탄했었다 |
복수 | ēiulāverāmus (우리는) 한탄했었다 |
ēiulāverātis (너희는) 한탄했었다 |
ēiulāverant (그들은) 한탄했었다 |
|
미래완료 | 단수 | ēiulāverō (나는) 한탄했겠다 |
ēiulāveris (너는) 한탄했겠다 |
ēiulāverit (그는) 한탄했겠다 |
복수 | ēiulāverimus (우리는) 한탄했겠다 |
ēiulāveritis (너희는) 한탄했겠다 |
ēiulāverint (그들은) 한탄했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | ēiulor (나는) 한탄된다 |
ēiulāris, ēiulāre (너는) 한탄된다 |
ēiulātur (그는) 한탄된다 |
복수 | ēiulāmur (우리는) 한탄된다 |
ēiulāminī (너희는) 한탄된다 |
ēiulantur (그들은) 한탄된다 |
|
과거 | 단수 | ēiulābar (나는) 한탄되고 있었다 |
ēiulābāris, ēiulābāre (너는) 한탄되고 있었다 |
ēiulābātur (그는) 한탄되고 있었다 |
복수 | ēiulābāmur (우리는) 한탄되고 있었다 |
ēiulābāminī (너희는) 한탄되고 있었다 |
ēiulābantur (그들은) 한탄되고 있었다 |
|
미래 | 단수 | ēiulābor (나는) 한탄되겠다 |
ēiulāberis, ēiulābere (너는) 한탄되겠다 |
ēiulābitur (그는) 한탄되겠다 |
복수 | ēiulābimur (우리는) 한탄되겠다 |
ēiulābiminī (너희는) 한탄되겠다 |
ēiulābuntur (그들은) 한탄되겠다 |
|
완료 | 단수 | ēiulātus sum (나는) 한탄되었다 |
ēiulātus es (너는) 한탄되었다 |
ēiulātus est (그는) 한탄되었다 |
복수 | ēiulātī sumus (우리는) 한탄되었다 |
ēiulātī estis (너희는) 한탄되었다 |
ēiulātī sunt (그들은) 한탄되었다 |
|
과거완료 | 단수 | ēiulātus eram (나는) 한탄되었었다 |
ēiulātus erās (너는) 한탄되었었다 |
ēiulātus erat (그는) 한탄되었었다 |
복수 | ēiulātī erāmus (우리는) 한탄되었었다 |
ēiulātī erātis (너희는) 한탄되었었다 |
ēiulātī erant (그들은) 한탄되었었다 |
|
미래완료 | 단수 | ēiulātus erō (나는) 한탄되었겠다 |
ēiulātus eris (너는) 한탄되었겠다 |
ēiulātus erit (그는) 한탄되었겠다 |
복수 | ēiulātī erimus (우리는) 한탄되었겠다 |
ēiulātī eritis (너희는) 한탄되었겠다 |
ēiulātī erunt (그들은) 한탄되었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | ēiulem (나는) 한탄하자 |
ēiulēs (너는) 한탄하자 |
ēiulet (그는) 한탄하자 |
복수 | ēiulēmus (우리는) 한탄하자 |
ēiulētis (너희는) 한탄하자 |
ēiulent (그들은) 한탄하자 |
|
과거 | 단수 | ēiulārem (나는) 한탄하고 있었다 |
ēiulārēs (너는) 한탄하고 있었다 |
ēiulāret (그는) 한탄하고 있었다 |
복수 | ēiulārēmus (우리는) 한탄하고 있었다 |
ēiulārētis (너희는) 한탄하고 있었다 |
ēiulārent (그들은) 한탄하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | ēiulāverim (나는) 한탄했다 |
ēiulāverīs (너는) 한탄했다 |
ēiulāverit (그는) 한탄했다 |
복수 | ēiulāverīmus (우리는) 한탄했다 |
ēiulāverītis (너희는) 한탄했다 |
ēiulāverint (그들은) 한탄했다 |
|
과거완료 | 단수 | ēiulāvissem (나는) 한탄했었다 |
ēiulāvissēs (너는) 한탄했었다 |
ēiulāvisset (그는) 한탄했었다 |
복수 | ēiulāvissēmus (우리는) 한탄했었다 |
ēiulāvissētis (너희는) 한탄했었다 |
ēiulāvissent (그들은) 한탄했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | ēiuler (나는) 한탄되자 |
ēiulēris, ēiulēre (너는) 한탄되자 |
ēiulētur (그는) 한탄되자 |
복수 | ēiulēmur (우리는) 한탄되자 |
ēiulēminī (너희는) 한탄되자 |
ēiulentur (그들은) 한탄되자 |
|
과거 | 단수 | ēiulārer (나는) 한탄되고 있었다 |
ēiulārēris, ēiulārēre (너는) 한탄되고 있었다 |
ēiulārētur (그는) 한탄되고 있었다 |
복수 | ēiulārēmur (우리는) 한탄되고 있었다 |
ēiulārēminī (너희는) 한탄되고 있었다 |
ēiulārentur (그들은) 한탄되고 있었다 |
|
완료 | 단수 | ēiulātus sim (나는) 한탄되었다 |
ēiulātus sīs (너는) 한탄되었다 |
ēiulātus sit (그는) 한탄되었다 |
복수 | ēiulātī sīmus (우리는) 한탄되었다 |
ēiulātī sītis (너희는) 한탄되었다 |
ēiulātī sint (그들은) 한탄되었다 |
|
과거완료 | 단수 | ēiulātus essem (나는) 한탄되었었다 |
ēiulātus essēs (너는) 한탄되었었다 |
ēiulātus esset (그는) 한탄되었었다 |
복수 | ēiulātī essēmus (우리는) 한탄되었었다 |
ēiulātī essētis (너희는) 한탄되었었다 |
ēiulātī essent (그들은) 한탄되었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | ēiulā (너는) 한탄해라 |
||
복수 | ēiulāte (너희는) 한탄해라 |
|||
미래 | 단수 | ēiulātō (네가) 한탄하게 해라 |
ēiulātō (그가) 한탄하게 해라 |
|
복수 | ēiulātōte (너희가) 한탄하게 해라 |
ēiulantō (그들이) 한탄하게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | ēiulāre (너는) 한탄되어라 |
||
복수 | ēiulāminī (너희는) 한탄되어라 |
|||
미래 | 단수 | ēiulātor (네가) 한탄되게 해라 |
ēiulātor (그가) 한탄되게 해라 |
|
복수 | ēiulantor (그들이) 한탄되게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | ēiulāre 한탄함 |
ēiulāvisse 한탄했음 |
ēiulātūrus esse 한탄하겠음 |
수동태 | ēiulārī 한탄됨 |
ēiulātus esse 한탄되었음 |
ēiulātum īrī 한탄되겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | ēiulāns 한탄하는 |
ēiulātūrus 한탄할 |
|
수동태 | ēiulātus 한탄된 |
ēiulandus 한탄될 |
Per fenestram prospiciens eiulabat mater Sisarae per cancellos: "Cur moratur regredi currus eius? Quare tardant rotae quadrigarum illius?". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudicum, 5 5:28)
시스라의 어미가 창문으로 내다보며 창살 틈으로 소리쳤네. ‘그의 병거가 왜 이리 더디 오느냐? 병거의 말발굽 소리가 왜 이리 늑장을 부리느냐?’ (불가타 성경, 판관기, 5장 5:28)
Propter multitudinem oppressorum clamabunt et eiulabunt propter vim brachii tyrannorum, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 35 35:9)
과중한 억압 때문에 울부짖고 강자들의 폭력 때문에 부르짖으면서도 (불가타 성경, 욥기, 35장 35:9)
Ideo super Moab eiulabo et super Moab universam clamabo, super viros Cirhareseth plorabitur. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ieremiae, 48 48:31)
그러므로 내가 모압을 두고 통곡하고, 모압 전체를 위해 울부짖으며, 키르 헤레스 사람들을 위해 슬피 울겠다. (불가타 성경, 예레미야서, 48장 48:31)
Et eiulabunt super te voce magna et clamabunt amare; et superiacient pulverem capitibus suis, in cinere volutabuntur. (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Ezechielis, 27 27:30)
너 때문에 큰 소리를 지르며 비통하게 울부짖는다. 머리에 흙을 끼얹고 잿더미 속에서 뒹굴며 (불가타 성경, 에제키엘서, 27장 27:30)
Et veniunt ad domum archisynagogi; et videt tumultum et flentes et eiulantes multum, (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Marcum, 5 5:38)
그들이 회당장의 집에 이르렀다. 예수님께서는 소란한 광경과 사람들이 큰 소리로 울며 탄식하는 것을 보시고, (불가타 성경, 마르코 복음서, 5장 5:38)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0004%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용