- 라틴어-한국어 사전

라틴어-한국어 사전 검색

tremō

3변화 동사; 자동번역 상위2000위 고전 발음: [모:] 교회 발음: [모:]

기본형: tremō, tremere, tremuī, tremitum

어원: 2 TER-

  1. 떨다, 흔들리다, 흔들다, 떨리다
  1. I tremble, shake, shudder at.

활용 정보

3변화

예문

  • Totus autem mons Sinai fumabat, eo quod descendisset Dominus super eum in igne, et ascenderet fumus ex eo quasi de fornace. Et tremuit omnis mons vehementer. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 19 19:18)

    그때 시나이 산은 온통 연기가 자욱하였다. 주님께서 불 속에서 그 위로 내려오셨기 때문이다. 마치 가마에서 나오는 것처럼 연기가 솟아오르며 산 전체가 심하게 뒤흔들렸다. (불가타 성경, 탈출기, 19장 19:18)

  • Dixitque Samuel: " Adducite ad me Agag regem Amalec ". Et oblatus est ei Agag tremens. Et dixit Agag: " Certe secessit amaritudo mortis! ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Samuelis, 15 15:32)

    사무엘이 “아말렉 임금 아각을 나에게 데려오너라.” 하고 명령하였다. 아각은 분명히 죽을 고비는 넘겼나 보다 생각하며, 기분 좋게 사무엘 앞으로 나왔다. (불가타 성경, 사무엘기 상권, 15장 15:32)

  • Increpat quoque per dolorem in lectulo, et tremitus ossium eius continuus. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 33 33:19)

    그는 잠자리에서 고통을 당하고 뼈마디가 끊임없이 쑤시는 형벌을 받아 (불가타 성경, 욥기, 33장 33:19)

  • Si fluvius intumescat, non tremit; securus est, si prorumpat fluctus ad os eius. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 40 40:23)

    보아라, 강물이 소용돌이쳐도 그는 질겁하지 않고 요르단 강이 제 입까지 솟구쳐 와도 태연하다. (불가타 성경, 욥기, 40장 40:23)

  • Cum surrexerit, tremunt fortes et ab undis retrorsum convertuntur. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 41 41:17)

    그것이 일어서면 영웅들도 무서워하고 경악하여 넋을 잃는다. (불가타 성경, 욥기, 41장 41:17)

유의어

  1. 떨다

관련어

명사

형용사

동사

부사

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0072%

SEARCH

MENU NAVIGATION