고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: trītūrō, trītūrāre, trītūrāvī, trītūrātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | trītūrō (나는) 타작한다 |
trītūrās (너는) 타작한다 |
trītūrat (그는) 타작한다 |
복수 | trītūrāmus (우리는) 타작한다 |
trītūrātis (너희는) 타작한다 |
trītūrant (그들은) 타작한다 |
|
과거 | 단수 | trītūrābam (나는) 타작하고 있었다 |
trītūrābās (너는) 타작하고 있었다 |
trītūrābat (그는) 타작하고 있었다 |
복수 | trītūrābāmus (우리는) 타작하고 있었다 |
trītūrābātis (너희는) 타작하고 있었다 |
trītūrābant (그들은) 타작하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | trītūrābō (나는) 타작하겠다 |
trītūrābis (너는) 타작하겠다 |
trītūrābit (그는) 타작하겠다 |
복수 | trītūrābimus (우리는) 타작하겠다 |
trītūrābitis (너희는) 타작하겠다 |
trītūrābunt (그들은) 타작하겠다 |
|
완료 | 단수 | trītūrāvī (나는) 타작했다 |
trītūrāvistī (너는) 타작했다 |
trītūrāvit (그는) 타작했다 |
복수 | trītūrāvimus (우리는) 타작했다 |
trītūrāvistis (너희는) 타작했다 |
trītūrāvērunt, trītūrāvēre (그들은) 타작했다 |
|
과거완료 | 단수 | trītūrāveram (나는) 타작했었다 |
trītūrāverās (너는) 타작했었다 |
trītūrāverat (그는) 타작했었다 |
복수 | trītūrāverāmus (우리는) 타작했었다 |
trītūrāverātis (너희는) 타작했었다 |
trītūrāverant (그들은) 타작했었다 |
|
미래완료 | 단수 | trītūrāverō (나는) 타작했겠다 |
trītūrāveris (너는) 타작했겠다 |
trītūrāverit (그는) 타작했겠다 |
복수 | trītūrāverimus (우리는) 타작했겠다 |
trītūrāveritis (너희는) 타작했겠다 |
trītūrāverint (그들은) 타작했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | trītūror (나는) 타작된다 |
trītūrāris, trītūrāre (너는) 타작된다 |
trītūrātur (그는) 타작된다 |
복수 | trītūrāmur (우리는) 타작된다 |
trītūrāminī (너희는) 타작된다 |
trītūrantur (그들은) 타작된다 |
|
과거 | 단수 | trītūrābar (나는) 타작되고 있었다 |
trītūrābāris, trītūrābāre (너는) 타작되고 있었다 |
trītūrābātur (그는) 타작되고 있었다 |
복수 | trītūrābāmur (우리는) 타작되고 있었다 |
trītūrābāminī (너희는) 타작되고 있었다 |
trītūrābantur (그들은) 타작되고 있었다 |
|
미래 | 단수 | trītūrābor (나는) 타작되겠다 |
trītūrāberis, trītūrābere (너는) 타작되겠다 |
trītūrābitur (그는) 타작되겠다 |
복수 | trītūrābimur (우리는) 타작되겠다 |
trītūrābiminī (너희는) 타작되겠다 |
trītūrābuntur (그들은) 타작되겠다 |
|
완료 | 단수 | trītūrātus sum (나는) 타작되었다 |
trītūrātus es (너는) 타작되었다 |
trītūrātus est (그는) 타작되었다 |
복수 | trītūrātī sumus (우리는) 타작되었다 |
trītūrātī estis (너희는) 타작되었다 |
trītūrātī sunt (그들은) 타작되었다 |
|
과거완료 | 단수 | trītūrātus eram (나는) 타작되었었다 |
trītūrātus erās (너는) 타작되었었다 |
trītūrātus erat (그는) 타작되었었다 |
복수 | trītūrātī erāmus (우리는) 타작되었었다 |
trītūrātī erātis (너희는) 타작되었었다 |
trītūrātī erant (그들은) 타작되었었다 |
|
미래완료 | 단수 | trītūrātus erō (나는) 타작되었겠다 |
trītūrātus eris (너는) 타작되었겠다 |
trītūrātus erit (그는) 타작되었겠다 |
복수 | trītūrātī erimus (우리는) 타작되었겠다 |
trītūrātī eritis (너희는) 타작되었겠다 |
trītūrātī erunt (그들은) 타작되었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | trītūrem (나는) 타작하자 |
trītūrēs (너는) 타작하자 |
trītūret (그는) 타작하자 |
복수 | trītūrēmus (우리는) 타작하자 |
trītūrētis (너희는) 타작하자 |
trītūrent (그들은) 타작하자 |
|
과거 | 단수 | trītūrārem (나는) 타작하고 있었다 |
trītūrārēs (너는) 타작하고 있었다 |
trītūrāret (그는) 타작하고 있었다 |
복수 | trītūrārēmus (우리는) 타작하고 있었다 |
trītūrārētis (너희는) 타작하고 있었다 |
trītūrārent (그들은) 타작하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | trītūrāverim (나는) 타작했다 |
trītūrāverīs (너는) 타작했다 |
trītūrāverit (그는) 타작했다 |
복수 | trītūrāverīmus (우리는) 타작했다 |
trītūrāverītis (너희는) 타작했다 |
trītūrāverint (그들은) 타작했다 |
|
과거완료 | 단수 | trītūrāvissem (나는) 타작했었다 |
trītūrāvissēs (너는) 타작했었다 |
trītūrāvisset (그는) 타작했었다 |
복수 | trītūrāvissēmus (우리는) 타작했었다 |
trītūrāvissētis (너희는) 타작했었다 |
trītūrāvissent (그들은) 타작했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | trītūrer (나는) 타작되자 |
trītūrēris, trītūrēre (너는) 타작되자 |
trītūrētur (그는) 타작되자 |
복수 | trītūrēmur (우리는) 타작되자 |
trītūrēminī (너희는) 타작되자 |
trītūrentur (그들은) 타작되자 |
|
과거 | 단수 | trītūrārer (나는) 타작되고 있었다 |
trītūrārēris, trītūrārēre (너는) 타작되고 있었다 |
trītūrārētur (그는) 타작되고 있었다 |
복수 | trītūrārēmur (우리는) 타작되고 있었다 |
trītūrārēminī (너희는) 타작되고 있었다 |
trītūrārentur (그들은) 타작되고 있었다 |
|
완료 | 단수 | trītūrātus sim (나는) 타작되었다 |
trītūrātus sīs (너는) 타작되었다 |
trītūrātus sit (그는) 타작되었다 |
복수 | trītūrātī sīmus (우리는) 타작되었다 |
trītūrātī sītis (너희는) 타작되었다 |
trītūrātī sint (그들은) 타작되었다 |
|
과거완료 | 단수 | trītūrātus essem (나는) 타작되었었다 |
trītūrātus essēs (너는) 타작되었었다 |
trītūrātus esset (그는) 타작되었었다 |
복수 | trītūrātī essēmus (우리는) 타작되었었다 |
trītūrātī essētis (너희는) 타작되었었다 |
trītūrātī essent (그들은) 타작되었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | trītūrā (너는) 타작해라 |
||
복수 | trītūrāte (너희는) 타작해라 |
|||
미래 | 단수 | trītūrātō (네가) 타작하게 해라 |
trītūrātō (그가) 타작하게 해라 |
|
복수 | trītūrātōte (너희가) 타작하게 해라 |
trītūrantō (그들이) 타작하게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | trītūrāre (너는) 타작되어라 |
||
복수 | trītūrāminī (너희는) 타작되어라 |
|||
미래 | 단수 | trītūrātor (네가) 타작되게 해라 |
trītūrātor (그가) 타작되게 해라 |
|
복수 | trītūrantor (그들이) 타작되게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | trītūrāre 타작함 |
trītūrāvisse 타작했음 |
trītūrātūrus esse 타작하겠음 |
수동태 | trītūrārī 타작됨 |
trītūrātus esse 타작되었음 |
trītūrātum īrī 타작되겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | trītūrāns 타작하는 |
trītūrātūrus 타작할 |
|
수동태 | trītūrātus 타작된 |
trītūrandus 타작될 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | trītūrātum 타작하기 위해 |
trītūrātū 타작하기에 |
Non enim in serris trituratur nigella, nec rota plaustri super cuminum circuit; sed in virga excutitur nigella, et cuminum in baculo. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 28 28:27)
또 검정풀을 타작기로 떨지도 않고 소회향 위로 수레바퀴를 굴리지도 않는다. 오히려 검정풀은 막대기로, 소회향은 작대기로 두드린다. (불가타 성경, 이사야서, 28장 28:27)
Quibus ille ait: " Cum ergo tradiderit Dominus Zebee et Salmana in manus meas, triturabo carnes vestras cum spinis deserti et tribulis ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudicum, 8 8:7)
기드온은 “좋소. 주님께서 제바와 찰문나를 내 손에 넘겨주시면, 내가 광야 가시와 엉겅퀴로 당신들의 살을 도리깨질해 버리겠소.” 하고는, (불가타 성경, 판관기, 8장 8:7)
Tulit ergo seniores civitatis et spinas deserti ac tribulos; et trituravit cum eis viros Succoth. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudicum, 8 8:16)
기드온은 그 성읍의 원로들을 체포한 다음, 광야 가시와 엉겅퀴를 가져다가 그것들로 그 수콧 사람들을 도리깨질하였다. (불가타 성경, 판관기, 8장 8:16)
Quia requiescet manus Domini in monte isto ". Et triturabitur Moab in loco suo, sicuti teruntur paleae in sterquilinio; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 25 25:10)
주님의 손이 이 산 위에 머무르신다.” 그러나 검불이 거름 구덩이에서 짓밟히듯 모압이 제자리에서 짓밟히리라. (불가타 성경, 이사야서, 25장 25:10)
Numquid comminuitur triticum? Verum non in perpetuum triturans triturabit illum, neque vexabit eum rota plaustri, nec ungulis suis comminuet eum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 28 28:28)
밀알을 바서지도록 떨겠느냐? 아니다, 무턱대고 떨지는 않는다. 수레바퀴를 돌릴 때에도 말들이 밀알을 바수지 않게 한다. (불가타 성경, 이사야서, 28장 28:28)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0002%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용