라틴어-한국어 사전 검색

ūniversō

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (ūniversus의 남성 단수 여격형) 전체의 (이)에게

    형태분석: ūnivers(어간) + ō(어미)

  • (ūniversus의 남성 단수 탈격형) 전체의 (이)로

    형태분석: ūnivers(어간) + ō(어미)

  • (ūniversus의 중성 단수 여격형) 전체의 (것)에게

    형태분석: ūnivers(어간) + ō(어미)

  • (ūniversus의 중성 단수 탈격형) 전체의 (것)로

    형태분석: ūnivers(어간) + ō(어미)

ūniversus

1/2변화 형용사; 상위500위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: ūniversus, ūniversa, ūniversum

어원: ūnus(하나, 일) + versus(도랑, 고랑)

  1. 전체의, 완전한, 전반적인
  1. whole, entire, taken collectively

격변화 정보

1/2변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 ūniversus

전체의 (이)가

ūniversī

전체의 (이)들이

ūniversa

전체의 (이)가

ūniversae

전체의 (이)들이

ūniversum

전체의 (것)가

ūniversa

전체의 (것)들이

속격 ūniversī

전체의 (이)의

ūniversōrum

전체의 (이)들의

ūniversae

전체의 (이)의

ūniversārum

전체의 (이)들의

ūniversī

전체의 (것)의

ūniversōrum

전체의 (것)들의

여격 ūniversō

전체의 (이)에게

ūniversīs

전체의 (이)들에게

ūniversae

전체의 (이)에게

ūniversīs

전체의 (이)들에게

ūniversō

전체의 (것)에게

ūniversīs

전체의 (것)들에게

대격 ūniversum

전체의 (이)를

ūniversōs

전체의 (이)들을

ūniversam

전체의 (이)를

ūniversās

전체의 (이)들을

ūniversum

전체의 (것)를

ūniversa

전체의 (것)들을

탈격 ūniversō

전체의 (이)로

ūniversīs

전체의 (이)들로

ūniversā

전체의 (이)로

ūniversīs

전체의 (이)들로

ūniversō

전체의 (것)로

ūniversīs

전체의 (것)들로

호격 ūniverse

전체의 (이)야

ūniversī

전체의 (이)들아

ūniversa

전체의 (이)야

ūniversae

전체의 (이)들아

ūniversum

전체의 (것)야

ūniversa

전체의 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 ūniversus

전체의 (이)가

ūniversior

더 전체의 (이)가

ūniversissimus

가장 전체의 (이)가

부사 ūniversē

ūniversius

ūniversissimē

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • Complevitque Deus die septimo opus suum, quod fecerat, et requievit die septimo ab universo opere, quod patrarat. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 2 2:2)

    하느님께서는 하시던 일을 이렛날에 다 이루셨다. 그분께서는 하시던 일을 모두 마치시고 이렛날에 쉬셨다. (불가타 성경, 창세기, 2장 2:2)

  • Et aquae praevaluerunt nimis super terram, opertique sunt omnes montes excelsi sub universo caelo. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 7 7:19)

    땅에 물이 점점 더 불어나, 온 하늘 아래 높은 산들을 모두 뒤덮었다. (불가타 성경, 창세기, 7장 7:19)

  • coeperunt venire septem anni inopiae, quos praedixerat Ioseph, et in universo orbe fames praevaluit; in cuncta autem terra Aegypti erat panis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 41 41:54)

    그러자 요셉이 말한 대로 칠 년 기근이 시작되었다. 모든 나라에 기근이 들었지만, 이집트 온 땅에는 빵이 있었다. (불가타 성경, 창세기, 41장 41:54)

  • Respondit Dominus: " Ego inibo pactum coram universo populo tuo; mirabilia faciam, quae numquam visa sunt super totam terram nec in ullis gentibus, ut cernat cunctus populus, in cuius es medio, opus Domini terribile, quod facturus sum tecum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 34 34:10)

    주님께서 말씀하셨다. “이제 내가 계약을 맺는다. 나는 세상 어느 곳에서도, 어떤 민족에게서도 일어난 적이 없는 기적들을 너의 온 백성 앞에서 일으키겠다. 너를 둘러싼 온 백성이 주님의 일을 보게 될 것이다. 내가 너와 함께 할 이 일은 참으로 놀라운 것이다. (불가타 성경, 탈출기, 34장 34:10)

  • Unde mihi carnes, ut dem universo populo isti? Flent contra me dicentes: "Da nobis carnes, ut comedamus!". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 11 11:13)

    백성은 울면서 ‘먹을 고기를 우리에게 주시오.’ 하지만, 이 온 백성에게 줄 고기를 제가 어디서 구할 수 있겠습니까? (불가타 성경, 민수기, 11장 11:13)

유의어

  1. 전체의

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0354%

SEARCH

MENU NAVIGATION