라틴어-한국어 사전 검색

ūniversōrum

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (ūniversus의 남성 복수 속격형) 전체의 (이)들의

    형태분석: ūnivers(어간) + ōrum(어미)

  • (ūniversus의 중성 복수 속격형) 전체의 (것)들의

    형태분석: ūnivers(어간) + ōrum(어미)

ūniversus

1/2변화 형용사; 상위500위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: ūniversus, ūniversa, ūniversum

어원: ūnus(하나, 일) + versus(도랑, 고랑)

  1. 전체의, 완전한, 전반적인
  1. whole, entire, taken collectively

격변화 정보

1/2변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 ūniversus

전체의 (이)가

ūniversī

전체의 (이)들이

ūniversa

전체의 (이)가

ūniversae

전체의 (이)들이

ūniversum

전체의 (것)가

ūniversa

전체의 (것)들이

속격 ūniversī

전체의 (이)의

ūniversōrum

전체의 (이)들의

ūniversae

전체의 (이)의

ūniversārum

전체의 (이)들의

ūniversī

전체의 (것)의

ūniversōrum

전체의 (것)들의

여격 ūniversō

전체의 (이)에게

ūniversīs

전체의 (이)들에게

ūniversae

전체의 (이)에게

ūniversīs

전체의 (이)들에게

ūniversō

전체의 (것)에게

ūniversīs

전체의 (것)들에게

대격 ūniversum

전체의 (이)를

ūniversōs

전체의 (이)들을

ūniversam

전체의 (이)를

ūniversās

전체의 (이)들을

ūniversum

전체의 (것)를

ūniversa

전체의 (것)들을

탈격 ūniversō

전체의 (이)로

ūniversīs

전체의 (이)들로

ūniversā

전체의 (이)로

ūniversīs

전체의 (이)들로

ūniversō

전체의 (것)로

ūniversīs

전체의 (것)들로

호격 ūniverse

전체의 (이)야

ūniversī

전체의 (이)들아

ūniversa

전체의 (이)야

ūniversae

전체의 (이)들아

ūniversum

전체의 (것)야

ūniversa

전체의 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 ūniversus

전체의 (이)가

ūniversior

더 전체의 (이)가

ūniversissimus

가장 전체의 (이)가

부사 ūniversē

ūniversius

ūniversissimē

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • Hic erit homo onagro similis; manus eius contra omnes, et manus omnium contra eum; et e regione universorum fratrum suorum figet tabernacula ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 16 16:12)

    그는 들나귀 같은 사람이 되리라. 그는 모든 이를 치려고 손을 들고 모든 이는 그를 치려고 손을 들리라. 그는 자기의 모든 형제들에게 맞서 혼자 살아가리라.” (불가타 성경, 창세기, 16장 16:12)

  • Et relinquam mihi in Israel septem milia: universorum genua, quae non sunt incurvata ante Baal, et omne os, quod non osculatum est eum ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Regum, 19 19:18)

    그러나 나는 이스라엘에서 바알에게 무릎을 꿇지도 않고 입을 맞추지도 않은 칠천 명을 모두 남겨 두겠다.” (불가타 성경, 열왕기 상권, 19장 19:18)

  • Terminum posuit tenebris et universorum finem ipse scrutatur, lapidem quoque caliginis et umbrae. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 28 28:3)

    어둠에 경계를 두고 막장 속마다 찾는다네, 암흑과 흑암 속의 돌을. (불가타 성경, 욥기, 28장 28:3)

  • et omnia, in quibus habitant filii hominum et bestiae agri volucresque caeli, dedit in manu tua et te dominum universorum constituit: tu es caput aureum. (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Danielis, 2 2:38)

    또 사람과 들의 짐승과 하늘의 새를, 그들이 어디에서 살든 다 임금님 손에 넘기시어, 그들을 모두 다스리게 하셨습니다. 임금님께서 바로 그 금으로 된 머리이십니다. (불가타 성경, 다니엘서, 2장 2:38)

  • Folia eius pulcherrima, et fructus eius nimius, et esca universorum in ea. Subter eam habitabant bestiae agri, et in ramis eius conversabantur volucres caeli, et ex ea vescebatur omnis caro. (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Danielis, 4 4:9)

    잎은 아름답고 열매는 풍성하여 모든 사람의 양식이 될 수 있었다. 그 그늘 밑으로는 들짐승들이 찾아들고 그 가지에는 하늘의 새들이 깃들이며 모든 생물이 그 나무에서 양식을 얻었다. (불가타 성경, 다니엘서, 4장 4:9)

유의어

  1. 전체의

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0354%

SEARCH

MENU NAVIGATION