고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: vēlōx, vēlōcis
남/여성 | 중성 | |||
---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | vēlōcior 더 빠른 (이)가 | vēlōciōrēs 더 빠른 (이)들이 | vēlōcius 더 빠른 (것)가 | vēlōciōra 더 빠른 (것)들이 |
속격 | vēlōciōris 더 빠른 (이)의 | vēlōciōrium 더 빠른 (이)들의 | vēlōciōris 더 빠른 (것)의 | vēlōciōrium 더 빠른 (것)들의 |
여격 | vēlōciōrī 더 빠른 (이)에게 | vēlōciōribus 더 빠른 (이)들에게 | vēlōciōrī 더 빠른 (것)에게 | vēlōciōribus 더 빠른 (것)들에게 |
대격 | vēlōciōrem 더 빠른 (이)를 | vēlōciōrēs 더 빠른 (이)들을 | vēlōcius 더 빠른 (것)를 | vēlōciōra 더 빠른 (것)들을 |
탈격 | vēlōciōre 더 빠른 (이)로 | vēlōciōribus 더 빠른 (이)들로 | vēlōciōre 더 빠른 (것)로 | vēlōciōribus 더 빠른 (것)들로 |
호격 | vēlōcior 더 빠른 (이)야 | vēlōciōrēs 더 빠른 (이)들아 | vēlōcius 더 빠른 (것)야 | vēlōciōra 더 빠른 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | vēlōx 빠른 (이)가 | vēlōcior 더 빠른 (이)가 | vēlōcissimus 가장 빠른 (이)가 |
부사 | vēlōciter | vēlōcius | vēlōcissimē |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
Iulianus vero absque instrumento, quotiens voluit evigilavit, et nocte dimidiata semper exsurgens, non e plumis vel stragulis sericis ambiguo fulgore nitentibus, sed ex tapete et sisyra , quam vulgaris simplicitas susurnam appellat, occulte Mercurio supplicabat, quem mundi velociorem sensum esse motum mentium suscitantem, theologicae prodidere doctrinae; (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XVI, chapter 5 5:1)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 5장 5:1)
Tot virtutes accepimus, tot artes, animum denique, cui nihil non eodem, quo intendit, momento pervium est, sideribus velociorem, quorum post multa saecula futuros cursus antecedit ; (Seneca, De Beneficiis, Liber II 131:1)
(세네카, 행복론, 131:1)
Scimus quemadmodum solem luna praetereat, quare tardior velociorem post se relinquat, quomodo lumen accipiat aut perdat, quae causa inducat noctem, quae reducat diem. (Seneca, Ad Lucilium Epistulae Morales, book 15, letter 93 9:5)
(세네카, , , 9:5)
Utinam aetas nostra memoretur ob novam vitae reverentiam excitatam, ob firmitatem tolerationis assequendam, ob certationem usque velociorem pro iustitia et pace, obque hilarem vitae celebrationem”. (Papa, Franciscus, Litterae Encyclicae, Laudato si'. De communi domo colenda 265:5)
(교황, 프란치스코, 회칙, 찬미받으소서 265:5)
Hic autem angulus, si Terra & Cometa in contrarias partes moventur, additur angulo AQG, & sic motum apparentem Cometae velociorem reddit: (Isaac Newton, Philosophiae Naturalis Principia Mathematica, DE MUNDI SYSTEMATE LIBER TERTIUS., Prop. 39~40 13:16)
(아이작 뉴턴, 자연철학의 수학적 원리, 세상의 체계에 대하여 3권, 제안 39~40 13:16)
1. Citus and celer denote swiftness, merely as quick motion, in opp. to tardus, Cic. Or. iii. 57. Sall. Cat. 15. Cic. Fin. v. 11. N. D. ii. 20. Rosc. Com. 11. Top. 44; velox and pernix, nimbleness, as bodily strength and activity, in opp. to lentus; properus and festinus, haste, as the will to reach a certain point in the shortest time, in opp. to segnis Gell. x. 11. 2. Citus denotes a swift and lively motion, approaching to vegetus; celer, an eager and impetuous motion, approaching to rapidus. 3. Pernicitas is, in general, dexterity and activity in all bodily movements, in hopping, climbing, and vaulting; but velocitas, especially in running, flying, and swimming, and so forth. Plaut. Mil. iii. 1, 36. Clare oculis video, pernix sum manibus, pedibus mobilis. Virg. Æn. iv. 180. Curt. vii. 7, 53. Equorum velocitati par est hominum pernicitas. 4. Properus, properare, denote the haste which, from energy, sets out rapidly to reach a certain point, in opp. to cessare; whereas festinus, festinare, denote the haste which springs from impatience, and borders upon precipitation. (ii. 144.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0069%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용