고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: vēlōx, vēlōcis
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | vēlōcissimus 가장 빠른 (이)가 | vēlōcissimī 가장 빠른 (이)들이 | vēlōcissima 가장 빠른 (이)가 | vēlōcissimae 가장 빠른 (이)들이 | vēlōcissimum 가장 빠른 (것)가 | vēlōcissima 가장 빠른 (것)들이 |
속격 | vēlōcissimī 가장 빠른 (이)의 | vēlōcissimōrum 가장 빠른 (이)들의 | vēlōcissimae 가장 빠른 (이)의 | vēlōcissimārum 가장 빠른 (이)들의 | vēlōcissimī 가장 빠른 (것)의 | vēlōcissimōrum 가장 빠른 (것)들의 |
여격 | vēlōcissimō 가장 빠른 (이)에게 | vēlōcissimīs 가장 빠른 (이)들에게 | vēlōcissimae 가장 빠른 (이)에게 | vēlōcissimīs 가장 빠른 (이)들에게 | vēlōcissimō 가장 빠른 (것)에게 | vēlōcissimīs 가장 빠른 (것)들에게 |
대격 | vēlōcissimum 가장 빠른 (이)를 | vēlōcissimōs 가장 빠른 (이)들을 | vēlōcissimam 가장 빠른 (이)를 | vēlōcissimās 가장 빠른 (이)들을 | vēlōcissimum 가장 빠른 (것)를 | vēlōcissima 가장 빠른 (것)들을 |
탈격 | vēlōcissimō 가장 빠른 (이)로 | vēlōcissimīs 가장 빠른 (이)들로 | vēlōcissimā 가장 빠른 (이)로 | vēlōcissimīs 가장 빠른 (이)들로 | vēlōcissimō 가장 빠른 (것)로 | vēlōcissimīs 가장 빠른 (것)들로 |
호격 | vēlōcissime 가장 빠른 (이)야 | vēlōcissimī 가장 빠른 (이)들아 | vēlōcissima 가장 빠른 (이)야 | vēlōcissimae 가장 빠른 (이)들아 | vēlōcissimum 가장 빠른 (것)야 | vēlōcissima 가장 빠른 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | vēlōx 빠른 (이)가 | vēlōcior 더 빠른 (이)가 | vēlōcissimus 가장 빠른 (이)가 |
부사 | vēlōciter | vēlōcius | vēlōcissimē |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
Erant autem ibi tres filii Sarviae: Ioab et Abisai et Asael. Porro Asael cursor velocissimus fuit quasi unus ex capreis, quae morantur in campis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Samuelis, 2 2:18)
그곳에는 츠루야의 세 아들 요압과 아비사이와 아사엘이 있었는데, 아사엘은 들에 사는 영양처럼 달음박질이 빨랐다. (불가타 성경, 사무엘기 하권, 2장 2:18)
"regiae tuae velocissimus consistit rex:" (Curtius Rufus, Quintus, Historiae Alexandri Magni, book 7, chapter 4 14:5)
(쿠르티우스 루푸스, 퀸투스, 알렉산드로스 대왕 전기, 7권, 4장 14:5)
qui velocissimus: (Quintilian, Institutio Oratoria, Liber V 225:6)
(퀸틸리아누스, 변론 가정 교육, 225:6)
ut velocissimus quoque, si forte iter cum parvulo faciat, det manum et gradum suum minuat nec procedat ultra quam comes possit. (Quintilian, Institutio Oratoria, Liber II 38:5)
(퀸틸리아누스, 변론 가정 교육, 38:5)
Igitur motus velocissimus in Medio resistente non incidit in punctum infimum C, sed reperitur in puncto illo O, quo arcus totus descriptus aB bisecatur. (Isaac Newton, Philosophiae Naturalis Principia Mathematica, DE MOTU CORPORUM LIBER SECUNDUS., SECT. VI. De Motu & resistentia Corporum Funependulorum. 15:2)
(아이작 뉴턴, 자연철학의 수학적 원리, 물체들의 움직임에 대하여 2권, 15:2)
1. Citus and celer denote swiftness, merely as quick motion, in opp. to tardus, Cic. Or. iii. 57. Sall. Cat. 15. Cic. Fin. v. 11. N. D. ii. 20. Rosc. Com. 11. Top. 44; velox and pernix, nimbleness, as bodily strength and activity, in opp. to lentus; properus and festinus, haste, as the will to reach a certain point in the shortest time, in opp. to segnis Gell. x. 11. 2. Citus denotes a swift and lively motion, approaching to vegetus; celer, an eager and impetuous motion, approaching to rapidus. 3. Pernicitas is, in general, dexterity and activity in all bodily movements, in hopping, climbing, and vaulting; but velocitas, especially in running, flying, and swimming, and so forth. Plaut. Mil. iii. 1, 36. Clare oculis video, pernix sum manibus, pedibus mobilis. Virg. Æn. iv. 180. Curt. vii. 7, 53. Equorum velocitati par est hominum pernicitas. 4. Properus, properare, denote the haste which, from energy, sets out rapidly to reach a certain point, in opp. to cessare; whereas festinus, festinare, denote the haste which springs from impatience, and borders upon precipitation. (ii. 144.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0069%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용