고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: vēlōx, vēlōcis
남/여성 | 중성 | |||
---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | vēlōcior 더 빠른 (이)가 | vēlōciōrēs 더 빠른 (이)들이 | vēlōcius 더 빠른 (것)가 | vēlōciōra 더 빠른 (것)들이 |
속격 | vēlōciōris 더 빠른 (이)의 | vēlōciōrium 더 빠른 (이)들의 | vēlōciōris 더 빠른 (것)의 | vēlōciōrium 더 빠른 (것)들의 |
여격 | vēlōciōrī 더 빠른 (이)에게 | vēlōciōribus 더 빠른 (이)들에게 | vēlōciōrī 더 빠른 (것)에게 | vēlōciōribus 더 빠른 (것)들에게 |
대격 | vēlōciōrem 더 빠른 (이)를 | vēlōciōrēs 더 빠른 (이)들을 | vēlōcius 더 빠른 (것)를 | vēlōciōra 더 빠른 (것)들을 |
탈격 | vēlōciōre 더 빠른 (이)로 | vēlōciōribus 더 빠른 (이)들로 | vēlōciōre 더 빠른 (것)로 | vēlōciōribus 더 빠른 (것)들로 |
호격 | vēlōcior 더 빠른 (이)야 | vēlōciōrēs 더 빠른 (이)들아 | vēlōcius 더 빠른 (것)야 | vēlōciōra 더 빠른 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | vēlōx 빠른 (이)가 | vēlōcior 더 빠른 (이)가 | vēlōcissimus 가장 빠른 (이)가 |
부사 | vēlōciter | vēlōcius | vēlōcissimē |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
Qua re cognita et cum pastoris sermone collata, qui saevum prorsus hunc illum nec alium locorum inquilinum praeminabatur, pestilenti deserta regione velociori se fuga proripiunt. (Apuleius, Metamorphoses, book 8 9:7)
(아풀레이우스, 변신, 8권 9:7)
voluntas ipsa rectum petens laudanda est, etiam si illam alius gradu velociori antecessit. (Seneca, De Beneficiis, Liber V 9:2)
(세네카, 행복론, 9:2)
Qui, audita Babyloniorum adunatione et oppugnatione adversus Accaron, velociori via accelerabant, ut suis subvenirent, et ab hostili impugnatione liberarent. (ALBERT OF AIX, HISTORIA HIEROSOLYMITANAE EXPEDITIONIS, LIBER XI 58:4)
(, , 58:4)
Quod autem vidisti secundo ad eandem rem pertinens somnium, firmitatis indicium est, eo quod fiat sermo Dei et velocius a Deo impleatur. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 41 41:32)
파라오께서 같은 꿈을 두 번이나 되풀이하여 꾸신 것은, 하느님께서 이 일을 이미 결정하셨고 지체 없이 그대로 실행하시리라는 것을 뜻합니다. (불가타 성경, 창세기, 41장 41:32)
Quae cum revertissent ad Raguel patrem suum, dixit ad eas: " Cur velocius venistis solito? ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 2 2:18)
그들이 아버지 르우엘에게 돌아가자, “오늘은 웬일로 일찍 돌아왔느냐?” 하고 그가 물었다. (불가타 성경, 탈출기, 2장 2:18)
1. Citus and celer denote swiftness, merely as quick motion, in opp. to tardus, Cic. Or. iii. 57. Sall. Cat. 15. Cic. Fin. v. 11. N. D. ii. 20. Rosc. Com. 11. Top. 44; velox and pernix, nimbleness, as bodily strength and activity, in opp. to lentus; properus and festinus, haste, as the will to reach a certain point in the shortest time, in opp. to segnis Gell. x. 11. 2. Citus denotes a swift and lively motion, approaching to vegetus; celer, an eager and impetuous motion, approaching to rapidus. 3. Pernicitas is, in general, dexterity and activity in all bodily movements, in hopping, climbing, and vaulting; but velocitas, especially in running, flying, and swimming, and so forth. Plaut. Mil. iii. 1, 36. Clare oculis video, pernix sum manibus, pedibus mobilis. Virg. Æn. iv. 180. Curt. vii. 7, 53. Equorum velocitati par est hominum pernicitas. 4. Properus, properare, denote the haste which, from energy, sets out rapidly to reach a certain point, in opp. to cessare; whereas festinus, festinare, denote the haste which springs from impatience, and borders upon precipitation. (ii. 144.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0069%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용