고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: versor, versārī, versātus sum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | versor (나는) 돌아다닌다 |
versāris, versāre (너는) 돌아다닌다 |
versātur (그는) 돌아다닌다 |
복수 | versāmur (우리는) 돌아다닌다 |
versāminī (너희는) 돌아다닌다 |
versantur (그들은) 돌아다닌다 |
|
과거 | 단수 | versābar (나는) 돌아다니고 있었다 |
versābāris, versābāre (너는) 돌아다니고 있었다 |
versābātur (그는) 돌아다니고 있었다 |
복수 | versābāmur (우리는) 돌아다니고 있었다 |
versābāminī (너희는) 돌아다니고 있었다 |
versābantur (그들은) 돌아다니고 있었다 |
|
미래 | 단수 | versābor (나는) 돌아다니겠다 |
versāberis, versābere (너는) 돌아다니겠다 |
versābitur (그는) 돌아다니겠다 |
복수 | versābimur (우리는) 돌아다니겠다 |
versābiminī (너희는) 돌아다니겠다 |
versābuntur (그들은) 돌아다니겠다 |
|
완료 | 단수 | versātus sum (나는) 돌아다녔다 |
versātus es (너는) 돌아다녔다 |
versātus est (그는) 돌아다녔다 |
복수 | versātī sumus (우리는) 돌아다녔다 |
versātī estis (너희는) 돌아다녔다 |
versātī sunt (그들은) 돌아다녔다 |
|
과거완료 | 단수 | versātus eram (나는) 돌아다녔었다 |
versātus erās (너는) 돌아다녔었다 |
versātus erat (그는) 돌아다녔었다 |
복수 | versātī erāmus (우리는) 돌아다녔었다 |
versātī erātis (너희는) 돌아다녔었다 |
versātī erant (그들은) 돌아다녔었다 |
|
미래완료 | 단수 | versātus erō (나는) 돌아다녔겠다 |
versātus eris (너는) 돌아다녔겠다 |
versātus erit (그는) 돌아다녔겠다 |
복수 | versātī erimus (우리는) 돌아다녔겠다 |
versātī eritis (너희는) 돌아다녔겠다 |
versātī erunt (그들은) 돌아다녔겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | verser (나는) 돌아다니자 |
versēris, versēre (너는) 돌아다니자 |
versētur (그는) 돌아다니자 |
복수 | versēmur (우리는) 돌아다니자 |
versēminī (너희는) 돌아다니자 |
versentur (그들은) 돌아다니자 |
|
과거 | 단수 | versārer (나는) 돌아다니고 있었다 |
versārēris, versārēre (너는) 돌아다니고 있었다 |
versārētur (그는) 돌아다니고 있었다 |
복수 | versārēmur (우리는) 돌아다니고 있었다 |
versārēminī (너희는) 돌아다니고 있었다 |
versārentur (그들은) 돌아다니고 있었다 |
|
완료 | 단수 | versātus sim (나는) 돌아다녔다 |
versātus sīs (너는) 돌아다녔다 |
versātus sit (그는) 돌아다녔다 |
복수 | versātī sīmus (우리는) 돌아다녔다 |
versātī sītis (너희는) 돌아다녔다 |
versātī sint (그들은) 돌아다녔다 |
|
과거완료 | 단수 | versātus essem (나는) 돌아다녔었다 |
versātus essēs (너는) 돌아다녔었다 |
versātus esset (그는) 돌아다녔었다 |
복수 | versātī essēmus (우리는) 돌아다녔었다 |
versātī essētis (너희는) 돌아다녔었다 |
versātī essent (그들은) 돌아다녔었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | versāre (너는) 돌아다녀라 |
||
복수 | versāminī (너희는) 돌아다녀라 |
|||
미래 | 단수 | versātor (네가) 돌아다니게 해라 |
versātor (그가) 돌아다니게 해라 |
|
복수 | versantor (그들이) 돌아다니게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | versārī 돌아다님 |
versātus esse 돌아다녔음 |
versātūrus esse 돌아다니겠음 |
수동태 | versātum īrī 돌아다녀지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | versāns 돌아다니는 |
versātus 돌아다닌 |
versātūrus 돌아다닐 |
수동태 | versandus 돌아다녀질 |
Tene, cum ceteri socii tui fugerent ac se occultarent, ut hoc iudicium non de illorum praeda sed de huius maleficio fieri videretur, potissimum tibi partis istas depoposcisse ut in iudicio versarere et sederes cum accusatore? (M. Tullius Cicero, pro Sex. Roscio Amerino Oratio, chapter 34 1:7)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 로스키우스 변호문, 34장 1:7)
Iura ergo per Deum, ne noceas mihi et posteris meis stirpique meae; sed iuxta fidem, quam feci tibi, facies mihi et terrae, in qua versatus es advena". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 21 21:23)
그러니 이제 그대는 나와 내 자식들과 내 후손들을 속이지 않고, 오히려 내가 그대에게 호의를 베푼 것처럼, 나와 그리고 그대가 나그네살이하는 이 땅을 그렇게 대해 줄 것을 여기에서 하느님을 두고 나에게 맹세해 주시오.” (불가타 성경, 창세기, 21장 21:23)
Non facies tibi sculptile nec similitudinem omnium, quae in caelo sunt desuper et quae in terra deorsum et quae versantur in aquis sub terra. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 5 5:8)
너는 위로 하늘에 있는 것이든, 아래로 땅 위에 있는 것이든, 땅 아래로 물속에 있는 것이든 어떤 형상으로도 신상을 만들어서는 안 된다. (불가타 성경, 신명기, 5장 5:8)
Et recordaberis cuncti itineris, per quod adduxit te Dominus Deus tuus his quadraginta annis per desertum, ut affligeret te atque tentaret, et nota fierent, quae in tuo animo versabantur, utrum custodires mandata illius an non. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 8 8:2)
너희는 이 사십 년 동안 광야에서 주 너희 하느님께서 너희를 인도하신 모든 길을 기억하여라. 그것은 너희를 낮추시고, 너희가 당신의 계명을 지키는지 지키지 않는지 너희 마음속을 알아보시려고 너희를 시험하신 것이다. (불가타 성경, 신명기, 8장 8:2)
Cave, ne derelinquas Levitem omni tempore, quo versaris in terra tua. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 12 12:19)
너희는 저 땅에서 사는 동안 늘 레위인들을 저버리지 않도록 조심하여라. (불가타 성경, 신명기, 12장 12:19)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0057%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용