라틴어-한국어 사전 검색

vītābant

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (vītō의 과거 능동태 직설법 3인칭 복수형 ) (그들은) 피하고 있었다

    형태분석: vīt(어간) + a(어간모음) + ba(시제접사) + nt(인칭어미)

vītō

1변화 동사; 자동번역 상위2000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: vītō, vītāre, vītāvī, vītātum

어원: 3 VIC-

  1. 피하다, 회피하다
  2. 피하다, 신중하다
  1. I avoid
  2. I shun

활용 정보

1변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 vītō

(나는) 피한다

vītās

(너는) 피한다

vītat

(그는) 피한다

복수 vītāmus

(우리는) 피한다

vītātis

(너희는) 피한다

vītant

(그들은) 피한다

과거단수 vītābam

(나는) 피하고 있었다

vītābās

(너는) 피하고 있었다

vītābat

(그는) 피하고 있었다

복수 vītābāmus

(우리는) 피하고 있었다

vītābātis

(너희는) 피하고 있었다

vītābant

(그들은) 피하고 있었다

미래단수 vītābō

(나는) 피하겠다

vītābis

(너는) 피하겠다

vītābit

(그는) 피하겠다

복수 vītābimus

(우리는) 피하겠다

vītābitis

(너희는) 피하겠다

vītābunt

(그들은) 피하겠다

완료단수 vītāvī

(나는) 피했다

vītāvistī

(너는) 피했다

vītāvit

(그는) 피했다

복수 vītāvimus

(우리는) 피했다

vītāvistis

(너희는) 피했다

vītāvērunt, vītāvēre

(그들은) 피했다

과거완료단수 vītāveram

(나는) 피했었다

vītāverās

(너는) 피했었다

vītāverat

(그는) 피했었다

복수 vītāverāmus

(우리는) 피했었다

vītāverātis

(너희는) 피했었다

vītāverant

(그들은) 피했었다

미래완료단수 vītāverō

(나는) 피했겠다

vītāveris

(너는) 피했겠다

vītāverit

(그는) 피했겠다

복수 vītāverimus

(우리는) 피했겠다

vītāveritis

(너희는) 피했겠다

vītāverint

(그들은) 피했겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 vītor

(나는) 피된다

vītāris, vītāre

(너는) 피된다

vītātur

(그는) 피된다

복수 vītāmur

(우리는) 피된다

vītāminī

(너희는) 피된다

vītantur

(그들은) 피된다

과거단수 vītābar

(나는) 피되고 있었다

vītābāris, vītābāre

(너는) 피되고 있었다

vītābātur

(그는) 피되고 있었다

복수 vītābāmur

(우리는) 피되고 있었다

vītābāminī

(너희는) 피되고 있었다

vītābantur

(그들은) 피되고 있었다

미래단수 vītābor

(나는) 피되겠다

vītāberis, vītābere

(너는) 피되겠다

vītābitur

(그는) 피되겠다

복수 vītābimur

(우리는) 피되겠다

vītābiminī

(너희는) 피되겠다

vītābuntur

(그들은) 피되겠다

완료단수 vītātus sum

(나는) 피되었다

vītātus es

(너는) 피되었다

vītātus est

(그는) 피되었다

복수 vītātī sumus

(우리는) 피되었다

vītātī estis

(너희는) 피되었다

vītātī sunt

(그들은) 피되었다

과거완료단수 vītātus eram

(나는) 피되었었다

vītātus erās

(너는) 피되었었다

vītātus erat

(그는) 피되었었다

복수 vītātī erāmus

(우리는) 피되었었다

vītātī erātis

(너희는) 피되었었다

vītātī erant

(그들은) 피되었었다

미래완료단수 vītātus erō

(나는) 피되었겠다

vītātus eris

(너는) 피되었겠다

vītātus erit

(그는) 피되었겠다

복수 vītātī erimus

(우리는) 피되었겠다

vītātī eritis

(너희는) 피되었겠다

vītātī erunt

(그들은) 피되었겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 vītem

(나는) 피하자

vītēs

(너는) 피하자

vītet

(그는) 피하자

복수 vītēmus

(우리는) 피하자

vītētis

(너희는) 피하자

vītent

(그들은) 피하자

과거단수 vītārem

(나는) 피하고 있었다

vītārēs

(너는) 피하고 있었다

vītāret

(그는) 피하고 있었다

복수 vītārēmus

(우리는) 피하고 있었다

vītārētis

(너희는) 피하고 있었다

vītārent

(그들은) 피하고 있었다

완료단수 vītāverim

(나는) 피했다

vītāverīs

(너는) 피했다

vītāverit

(그는) 피했다

복수 vītāverīmus

(우리는) 피했다

vītāverītis

(너희는) 피했다

vītāverint

(그들은) 피했다

과거완료단수 vītāvissem

(나는) 피했었다

vītāvissēs

(너는) 피했었다

vītāvisset

(그는) 피했었다

복수 vītāvissēmus

(우리는) 피했었다

vītāvissētis

(너희는) 피했었다

vītāvissent

(그들은) 피했었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 vīter

(나는) 피되자

vītēris, vītēre

(너는) 피되자

vītētur

(그는) 피되자

복수 vītēmur

(우리는) 피되자

vītēminī

(너희는) 피되자

vītentur

(그들은) 피되자

과거단수 vītārer

(나는) 피되고 있었다

vītārēris, vītārēre

(너는) 피되고 있었다

vītārētur

(그는) 피되고 있었다

복수 vītārēmur

(우리는) 피되고 있었다

vītārēminī

(너희는) 피되고 있었다

vītārentur

(그들은) 피되고 있었다

완료단수 vītātus sim

(나는) 피되었다

vītātus sīs

(너는) 피되었다

vītātus sit

(그는) 피되었다

복수 vītātī sīmus

(우리는) 피되었다

vītātī sītis

(너희는) 피되었다

vītātī sint

(그들은) 피되었다

과거완료단수 vītātus essem

(나는) 피되었었다

vītātus essēs

(너는) 피되었었다

vītātus esset

(그는) 피되었었다

복수 vītātī essēmus

(우리는) 피되었었다

vītātī essētis

(너희는) 피되었었다

vītātī essent

(그들은) 피되었었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 vītā

(너는) 피해라

복수 vītāte

(너희는) 피해라

미래단수 vītātō

(네가) 피하게 해라

vītātō

(그가) 피하게 해라

복수 vītātōte

(너희가) 피하게 해라

vītantō

(그들이) 피하게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 vītāre

(너는) 피되어라

복수 vītāminī

(너희는) 피되어라

미래단수 vītātor

(네가) 피되게 해라

vītātor

(그가) 피되게 해라

복수 vītantor

(그들이) 피되게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 vītāre

피함

vītāvisse

피했음

vītātūrus esse

피하겠음

수동태 vītārī

피됨

vītātus esse

피되었음

vītātum īrī

피되겠음

분사

현재완료미래
능동태 vītāns

피하는

vītātūrus

피할

수동태 vītātus

피된

vītandus

피될

목적분사

대격탈격
형태 vītātum

피하기 위해

vītātū

피하기에

예문

  • cēterī enim puerī eum vītābant nec cum eō lūdere volēbant; (Oxford Latin Course II, Marcus Quīntum domum suam invītat 21:5)

    다른 아이들이 그를 피하고 그와 함께 놀고 싶어하지 않았기 때문이다; (옥스포드 라틴 코스 2권, 21:5)

  • Illi perterriti virtute equitum minus libere, minus audacter vagabantur, alias non longo a castris progressi spatio, ut celerem receptum haberent, angustius pabulabantur, alias longiore circuitu custodias stationesque equitum vitabant, aut aliquo accepto detrimento aut procul equitatu viso ex medio itinere proiectis sarcinis fugiebant. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO CIVILI, PRIMVS 59:3)

    (카이사르, 내란기, 1권 59:3)

  • Caesar novo genere pugnae oblato cum animum adverteret ordines suorum in procurrendo turbari – pedites enim, dum equites longius ab signis persequuntur, latere nudato a proximis Numidis iaculis vulnerabantur, equites autem hostium pilum militis cursu facile vitabant – edicit per ordines nequis miles ab signis IIII pedes longius procederet. (CAESAR, INCERTI AVCTORIS DE BELLO AFRICO 15:1)

    (카이사르, 아프리카 전기 15:1)

  • gravis enim armaturae miles simulatque ab eis insectatus constiterat in eosque impetum fecerat, illi veloci cursu periculum facile vitabant. (CAESAR, INCERTI AVCTORIS DE BELLO AFRICO 71:4)

    (카이사르, 아프리카 전기 71:4)

  • Quod 'extremum,' inquit, dicebatur, dici ' novissimum' coeptum vulgo, quod mea memoria ut Aelius, sic senes aliquot, quod nimium novum verbum esset, vitabant; (Aulus Gellius, Attic Nights, Liber Decimus, XXI 3:3)

    (아울루스 겔리우스, 아테네의 밤, , 3:3)

유의어

  1. 피하다

  2. 피하다

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0131%

SEARCH

MENU NAVIGATION