고전 발음: []교회 발음: []
기본형: trānsfodiō, trānsfodere, trānsfōdī, trānsfossum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | trānsfodiō (나는) 찔러 넣는다 |
trānsfodis (너는) 찔러 넣는다 |
trānsfodit (그는) 찔러 넣는다 |
복수 | trānsfodimus (우리는) 찔러 넣는다 |
trānsfoditis (너희는) 찔러 넣는다 |
trānsfodiunt (그들은) 찔러 넣는다 |
|
과거 | 단수 | trānsfodiēbam (나는) 찔러 넣고 있었다 |
trānsfodiēbās (너는) 찔러 넣고 있었다 |
trānsfodiēbat (그는) 찔러 넣고 있었다 |
복수 | trānsfodiēbāmus (우리는) 찔러 넣고 있었다 |
trānsfodiēbātis (너희는) 찔러 넣고 있었다 |
trānsfodiēbant (그들은) 찔러 넣고 있었다 |
|
미래 | 단수 | trānsfodiam (나는) 찔러 넣겠다 |
trānsfodiēs (너는) 찔러 넣겠다 |
trānsfodiet (그는) 찔러 넣겠다 |
복수 | trānsfodiēmus (우리는) 찔러 넣겠다 |
trānsfodiētis (너희는) 찔러 넣겠다 |
trānsfodient (그들은) 찔러 넣겠다 |
|
완료 | 단수 | trānsfōdī (나는) 찔러 넣었다 |
trānsfōdistī (너는) 찔러 넣었다 |
trānsfōdit (그는) 찔러 넣었다 |
복수 | trānsfōdimus (우리는) 찔러 넣었다 |
trānsfōdistis (너희는) 찔러 넣었다 |
trānsfōdērunt, trānsfōdēre (그들은) 찔러 넣었다 |
|
과거완료 | 단수 | trānsfōderam (나는) 찔러 넣었었다 |
trānsfōderās (너는) 찔러 넣었었다 |
trānsfōderat (그는) 찔러 넣었었다 |
복수 | trānsfōderāmus (우리는) 찔러 넣었었다 |
trānsfōderātis (너희는) 찔러 넣었었다 |
trānsfōderant (그들은) 찔러 넣었었다 |
|
미래완료 | 단수 | trānsfōderō (나는) 찔러 넣었겠다 |
trānsfōderis (너는) 찔러 넣었겠다 |
trānsfōderit (그는) 찔러 넣었겠다 |
복수 | trānsfōderimus (우리는) 찔러 넣었겠다 |
trānsfōderitis (너희는) 찔러 넣었겠다 |
trānsfōderint (그들은) 찔러 넣었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | trānsfodior (나는) 찔러 넣여진다 |
trānsfoderis, trānsfodere (너는) 찔러 넣여진다 |
trānsfoditur (그는) 찔러 넣여진다 |
복수 | trānsfodimur (우리는) 찔러 넣여진다 |
trānsfodiminī (너희는) 찔러 넣여진다 |
trānsfodiuntur (그들은) 찔러 넣여진다 |
|
과거 | 단수 | trānsfodiēbar (나는) 찔러 넣여지고 있었다 |
trānsfodiēbāris, trānsfodiēbāre (너는) 찔러 넣여지고 있었다 |
trānsfodiēbātur (그는) 찔러 넣여지고 있었다 |
복수 | trānsfodiēbāmur (우리는) 찔러 넣여지고 있었다 |
trānsfodiēbāminī (너희는) 찔러 넣여지고 있었다 |
trānsfodiēbantur (그들은) 찔러 넣여지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | trānsfodiar (나는) 찔러 넣여지겠다 |
trānsfodeēris, trānsfodeēre (너는) 찔러 넣여지겠다 |
trānsfodiētur (그는) 찔러 넣여지겠다 |
복수 | trānsfodiēmur (우리는) 찔러 넣여지겠다 |
trānsfodiēminī (너희는) 찔러 넣여지겠다 |
trānsfodientur (그들은) 찔러 넣여지겠다 |
|
완료 | 단수 | trānsfossus sum (나는) 찔러 넣여졌다 |
trānsfossus es (너는) 찔러 넣여졌다 |
trānsfossus est (그는) 찔러 넣여졌다 |
복수 | trānsfossī sumus (우리는) 찔러 넣여졌다 |
trānsfossī estis (너희는) 찔러 넣여졌다 |
trānsfossī sunt (그들은) 찔러 넣여졌다 |
|
과거완료 | 단수 | trānsfossus eram (나는) 찔러 넣여졌었다 |
trānsfossus erās (너는) 찔러 넣여졌었다 |
trānsfossus erat (그는) 찔러 넣여졌었다 |
복수 | trānsfossī erāmus (우리는) 찔러 넣여졌었다 |
trānsfossī erātis (너희는) 찔러 넣여졌었다 |
trānsfossī erant (그들은) 찔러 넣여졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | trānsfossus erō (나는) 찔러 넣여졌겠다 |
trānsfossus eris (너는) 찔러 넣여졌겠다 |
trānsfossus erit (그는) 찔러 넣여졌겠다 |
복수 | trānsfossī erimus (우리는) 찔러 넣여졌겠다 |
trānsfossī eritis (너희는) 찔러 넣여졌겠다 |
trānsfossī erunt (그들은) 찔러 넣여졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | trānsfodiam (나는) 찔러 넣자 |
trānsfodiās (너는) 찔러 넣자 |
trānsfodiat (그는) 찔러 넣자 |
복수 | trānsfodiāmus (우리는) 찔러 넣자 |
trānsfodiātis (너희는) 찔러 넣자 |
trānsfodiant (그들은) 찔러 넣자 |
|
과거 | 단수 | trānsfoderem (나는) 찔러 넣고 있었다 |
trānsfoderēs (너는) 찔러 넣고 있었다 |
trānsfoderet (그는) 찔러 넣고 있었다 |
복수 | trānsfoderēmus (우리는) 찔러 넣고 있었다 |
trānsfoderētis (너희는) 찔러 넣고 있었다 |
trānsfoderent (그들은) 찔러 넣고 있었다 |
|
완료 | 단수 | trānsfōderim (나는) 찔러 넣었다 |
trānsfōderīs (너는) 찔러 넣었다 |
trānsfōderit (그는) 찔러 넣었다 |
복수 | trānsfōderīmus (우리는) 찔러 넣었다 |
trānsfōderītis (너희는) 찔러 넣었다 |
trānsfōderint (그들은) 찔러 넣었다 |
|
과거완료 | 단수 | trānsfōdissem (나는) 찔러 넣었었다 |
trānsfōdissēs (너는) 찔러 넣었었다 |
trānsfōdisset (그는) 찔러 넣었었다 |
복수 | trānsfōdissēmus (우리는) 찔러 넣었었다 |
trānsfōdissētis (너희는) 찔러 넣었었다 |
trānsfōdissent (그들은) 찔러 넣었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | trānsfodiar (나는) 찔러 넣여지자 |
trānsfodiāris, trānsfodiāre (너는) 찔러 넣여지자 |
trānsfodiātur (그는) 찔러 넣여지자 |
복수 | trānsfodiāmur (우리는) 찔러 넣여지자 |
trānsfodiāminī (너희는) 찔러 넣여지자 |
trānsfodiantur (그들은) 찔러 넣여지자 |
|
과거 | 단수 | trānsfoderer (나는) 찔러 넣여지고 있었다 |
trānsfoderēris, trānsfoderēre (너는) 찔러 넣여지고 있었다 |
trānsfoderētur (그는) 찔러 넣여지고 있었다 |
복수 | trānsfoderēmur (우리는) 찔러 넣여지고 있었다 |
trānsfoderēminī (너희는) 찔러 넣여지고 있었다 |
trānsfoderentur (그들은) 찔러 넣여지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | trānsfossus sim (나는) 찔러 넣여졌다 |
trānsfossus sīs (너는) 찔러 넣여졌다 |
trānsfossus sit (그는) 찔러 넣여졌다 |
복수 | trānsfossī sīmus (우리는) 찔러 넣여졌다 |
trānsfossī sītis (너희는) 찔러 넣여졌다 |
trānsfossī sint (그들은) 찔러 넣여졌다 |
|
과거완료 | 단수 | trānsfossus essem (나는) 찔러 넣여졌었다 |
trānsfossus essēs (너는) 찔러 넣여졌었다 |
trānsfossus esset (그는) 찔러 넣여졌었다 |
복수 | trānsfossī essēmus (우리는) 찔러 넣여졌었다 |
trānsfossī essētis (너희는) 찔러 넣여졌었다 |
trānsfossī essent (그들은) 찔러 넣여졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | trānsfode (너는) 찔러 넣어라 |
||
복수 | trānsfodite (너희는) 찔러 넣어라 |
|||
미래 | 단수 | trānsfoditō (네가) 찔러 넣게 해라 |
trānsfoditō (그가) 찔러 넣게 해라 |
|
복수 | trānsfoditōte (너희가) 찔러 넣게 해라 |
trānsfodiuntō (그들이) 찔러 넣게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | trānsfodere (너는) 찔러 넣여져라 |
||
복수 | trānsfodiminī (너희는) 찔러 넣여져라 |
|||
미래 | 단수 | trānsfodetor (네가) 찔러 넣여지게 해라 |
trānsfoditor (그가) 찔러 넣여지게 해라 |
|
복수 | trānsfodiuntor (그들이) 찔러 넣여지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | trānsfodere 찔러 넣음 |
trānsfōdisse 찔러 넣었음 |
trānsfossūrus esse 찔러 넣겠음 |
수동태 | trānsfodī 찔러 넣여짐 |
trānsfossus esse 찔러 넣여졌음 |
trānsfossum īrī 찔러 넣여지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | trānsfodiēns 찔러 넣는 |
trānsfossūrus 찔러 넣을 |
|
수동태 | trānsfossus 찔러 넣여진 |
trānsfodiendus 찔러 넣여질 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | trānsfossum 찔러 넣기 위해 |
trānsfossū 찔러 넣기에 |
Qui vocavit cito armigerum suum et ait ad eum: " Evagina gladium tuum et percute me, ne forte dicatur quod a femina interfectus sim ". Qui transfodit eum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudicum, 9 9:54)
아비멜렉은 곧바로 무기병을 불러 말하였다. “네 칼을 뽑아 나를 죽여라. 사람들이 나를 두고 ‘여자가 그를 살해하였다.’ 할까 두렵다.” 그리하여 그 시종이 아비멜렉을 찌르니 그가 죽었다. (불가타 성경, 판관기, 9장 9:54)
Dum longius ab munitione aberant Galli, plus multitudine telorum proficiebant; posteaquam propius successerunt, aut se stimulis inopinantes induebant aut in scrobes delati transfodiebantur aut ex vallo ac turribus traiecti pilis muralibus interibant. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, SEPTIMVS, 82 82:1)
(카이사르, 갈리아 전기, 7권, 82장 82:1)
At idem postea Alexandrina perfidia deceptus ultimo mancipio transfodiendum se praebuit, tum demum intellecta inani iactatione cognominis sui. (Seneca, De Brevitate Vitae, Liber X, ad Pavlinvm: de brevitate vitae 80:4)
(세네카, , 80:4)
simul exceptat vulnera et quamquam transfosso oculo adversum os in hostem intendit neque proelium omisit donec desertus suis caderet. (Cornelius Tacitus, Annales, LIBER III, chapter 20 20:6)
(코르넬리우스 타키투스, 연대기, , 20장 20:6)
cadit impiger una inguine transfosso clari Taulantis alumnus (C. Valerius Catullus, Argonautica, C. Valeri Flacci Argonauticon Liber Sextus. 234:2)
(가이우스 발레리우스 카툴루스, 아르고나우티카, 234:2)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0003%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용