고전 발음: []교회 발음: []
기본형: vīndēmiō, vīndēmiāre, vīndēmiāvī, vīndēmiātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | vīndēmiā | ||
복수 | vīndēmiāte | |||
미래 | 단수 | vīndēmiātō | vīndēmiātō | |
복수 | vīndēmiātōte | vīndēmiantō |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | vīndēmiāre | ||
복수 | vīndēmiāminī | |||
미래 | 단수 | vīndēmiātor | vīndēmiātor | |
복수 | vīndēmiantor |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | vīndēmiāre | vīndēmiāvisse | vīndēmiātūrus esse |
수동태 | vīndēmiārī | vīndēmiātus esse | vīndēmiātum īrī |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | vīndēmiāns | vīndēmiātūrus | |
수동태 | vīndēmiātus | vīndēmiandus |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | vīndēmiātum | vīndēmiātū |
Iobeleus erit vobis quinquagesimus annus. Non seretis neque metetis sponte in agro nascentia neque vineas non putatas vindemiabitis (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 25 25:11)
이 오십 년째 해는 너희의 희년이다. 너희는 씨를 뿌려서도 안 되고, 저절로 자란 곡식을 거두어서도 안 되며, 저절로 열린 포도를 따서도 안 된다. (불가타 성경, 레위기, 25장 25:11)
Quis est homo, qui plantavit vineam et necdum vindemiavit eam? Vadat et revertatur in domum suam, ne forte moriatur in bello, et alius homo vindemiet illam. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 20 20:6)
또 포도밭을 가꾸어 놓고서 아직 그 열매를 맛보지 못한 사람이 있느냐? 그런 사람은 집으로 돌아가라. 그가 싸우다 죽어서, 다른 사람이 그 열매를 맛보는 일이 있어서는 안 된다. (불가타 성경, 신명기, 20장 20:6)
Si vindemiaveris vineam tuam, non colliges remanentes racemos, sed cedent in usus advenae, pupilli ac viduae. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 24 24:21)
너희는 포도를 수확할 때에도 지나온 것을 따서는 안 된다. 그것은 이방인과 고아와 과부의 몫이 되어야 한다. (불가타 성경, 신명기, 24장 24:21)
Uxorem accipies, et alius dormiet cum ea. Domum aedificabis et non habitabis in ea. Plantabis vineam et non vindemiabis eam. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 28 28:30)
너희가 여자와 약혼하여도 다른 남자가 그 여자와 동침하고, 집을 지어도 거기에서 살지 못하며, 포도나무를 심어도 그 열매를 따지 못할 것이다. (불가타 성경, 신명기, 28장 28:30)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0003%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용