Biblia Sacra Vulgata, Epistula Iacobi, 3
불가타 성경, 야고보 서간, 3장
1
나의 형제 여러분, 많은 사람이 교사가 되려고 하지는 마십시오. 여러분도 알다시피, 우리는 엄한 심판을 받을 것입니다.
Nolite 명령법 현재 미완료 능동 2인칭 복수 원치 않다, 바라지 않다 |
|
|
fieri 부정사 미완료 능동 되다, 만들어지다 |
|
|
|
scientes 분사 현재 능동 남성 복수 대격 할 수 있다, 알다, 이해하다, 지식이 있다 |
|
maius 중성 단수 대격 비교급 큰, 커다란 |
|
|
2
우리는 모두 많은 실수를 저지릅니다. 누가 말을 하면서 실수를 저지르지 않으면, 그는 자기의 온몸을 다스릴 수 있는 완전한 사람입니다.
In 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
offendimus 직설법 현재 미완료 능동 1인칭 복수 때리다, 치다, 부딪치다, 부딪다 |
|
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
offendit 직설법 현재 완료 능동 3인칭 단수 때리다, 치다, 부딪치다, 부딪다 |
|
perfectus 분사 과거 수동 남성 단수 주격 성취하다, 수행하다, 이루다, 마치다, 완료하다, 완성하다 |
est 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
|
potens 남성 단수 주격 능력있는, 강력한, 할 수 있는 |
etiam 부사 그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로 |
freno 중성 단수 탈격 굴레, 구속물, 속박, 재갈, 고삐 |
|
totum 중성 단수 대격 전체의, 모두의, 완전한, 모든 |
corpus 중성 단수 대격 몸, 신체, 물질, 물체, 재질 |
3
말의 입에 재갈을 물려 복종하게 만들면, 그 온몸을 조종할 수 있습니다.
|
|
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
ora 여성 단수 탈격 경계, 국경, 한계, 테두리 |
mittimus 직설법 현재 미완료 능동 1인칭 복수 보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다 |
|
|
|
|
|
corpus 중성 단수 대격 몸, 신체, 물질, 물체, 재질 |
|
|
4
그리고 배를 보십시오. 배가 아무리 크고 또 거센 바람에 떠밀려도, 키잡이의 의도에 따라 아주 작은 키로 조종됩니다.
|
|
|
|
tam 부사 대단히, 너무, 굉장히, ~할 정도로 |
|
sint 종속법 현재 미완료 능동 3인칭 복수 있다 |
|
a 전치사 (탈격 지배) ~로부터, ~에 의해 |
|
|
minentur 종속법 현재 미완료 능동 3인칭 복수 내밀다, 돌출시키다 |
|
a 전치사 (탈격 지배) ~로부터, ~에 의해 |
|
|
|
|
5
이와 마찬가지로 혀도 작은 지체에 지나지 않지만 큰일을 한다고 자랑합니다. 아주 작은 불이 얼마나 큰 수풀을 태워 버리는지 생각해 보십시오.
est 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
|
|
exsultat 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 솟구치다, 뛰어오르다 |
|
|
|
|
|
|
incendit 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 불태우다, 불사르다, 불을 붙이다, 점화하다 |
6
혀도 불입니다. 또 불의의 세계입니다. 이러한 혀가 우리의 지체 가운데에 들어앉아 온몸을 더럽히고 인생행로를 불태우며, 그 자체도 지옥 불로 타오르고 있습니다.
|
|
|
est 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
|
|
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
quae 중성 복수 주격 ~하는 (관계대명사) |
maculat 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 더럽히다, 불결하게 하다, 오염시키다, 얼룩지게 하다, 불순하게 하다, 욕되게 하다 |
totum 중성 단수 대격 전체의, 모두의, 완전한, 모든 |
corpus 중성 단수 대격 몸, 신체, 물질, 물체, 재질 |
|
inflammat 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 점화하다, 불 내다, 불을 붙이다 |
|
|
|
|
a 전치사 (탈격 지배) ~로부터, ~에 의해 |
|
7
온갖 들짐승과 날짐승과 길짐승과 바다 생물이 인류의 손에 길들여질 수 있으며 또 길들여져 왔습니다.
|
|
|
|
etiam 부사 그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로 |
cetorum 남성 복수 속격 고래, 상어, 돌고래 등의 거대한 해상 동물 |
domatur 직설법 현재 미완료 수동 3인칭 단수 길들이다, 꺾다 |
|
domita 분사 과거 수동 여성 단수 주격 길들이다, 꺾다 |
est 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
a 전치사 (탈격 지배) ~로부터, ~에 의해 |
|
8
그러나 사람의 혀는 아무도 길들일 수 없습니다. 혀는 쉴 사이 없이 움직이는 악한 것으로, 사람을 죽이는 독이 가득합니다.
|
|
|
|
domare 직설법 현재 미완료 수동 2인칭 단수 길들이다, 꺾다 |
potest 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 할 수 있다 |
|
malum 남성 단수 대격 나쁜, 악한, 사악한, 못된, 해로운 |
plena 여성 단수 주격 가득찬, 채워진, 통통한 |
|
|
9
우리는 이 혀로 주님이신 아버지를 찬미하기도 하고, 또 이 혀로 하느님과 비슷하게 창조된 사람들을 저주하기도 합니다.
In 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
|
|
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
|
|
|
|
|
facti 중성 단수 속격 사실, 행위, 행동 |
sunt 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 복수 있다 |
10
같은 입에서 찬미와 저주가 나오는 것입니다. 나의 형제 여러분, 이래서는 안 됩니다.
|
|
|
procedit 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 나아가다, 전진하다, 나타나다 |
|
|
|
|
oportet 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 필요하다, 필수적이다, 적절하다 (비인칭으로) |
|
|
|
|
fieri 부정사 미완료 능동 되다, 만들어지다 |
11
같은 샘 구멍에서 단 물과 쓴 물이 솟아날 수 있습니까?
|
|
de 전치사 (탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의 |
|
|
emanat 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 흘러나오다 |
12
나의 형제 여러분, 무화과나무가 올리브 열매를 내고 포도나무가 무화과를 낼 수 있습니까? 짠 샘도 단 물을 낼 수는 없습니다.
|
potest 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 할 수 있다 |
|
|
|
|
|
potest 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 할 수 있다 |
|
|
13
여러분 가운데 누가 지혜롭고 총명합니까? 그러한 사람은 지혜에서 오는 온유한 마음을 가지고 착하게 살아, 자기의 실천을 보여 주어야 합니다.
|
sapiens 분사 현재 능동 남성 단수 주격 ~향이 나다, ~맛이 나다 |
|
|
inter 전치사 (대격 지배) ~사이에, ~중에 |
|
Ostendat 종속법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 전시하다, 보여주다, 드러내 보이다, 노출시키다 |
|
bona 여성 단수 탈격 좋은, 정직한, 용감한, 고귀한, 친절한, 기분좋은 |
|
|
suam 여성 단수 대격 그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법) |
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
14
그러나 여러분이 마음속에 모진 시기와 이기심을 품고 있거든, 자만하거나 진리를 거슬러 거짓말을 하지 마십시오.
|
|
zelum 남성 단수 대격 열의, 열기, 경쟁, 대항심 |
|
habetis 직설법 현재 미완료 능동 2인칭 복수 가지다, 쥐다, 들다 |
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
nolite 명령법 현재 미완료 능동 2인칭 복수 원치 않다, 바라지 않다 |
gloriari 부정사 미완료 능동 과장하여 자랑스럽게 말하다, 뽐내다, 자랑으로 여기다, 자랑하다, 허풍떨다 |
|
mendaces 남성 복수 대격 기만적인, 속이는, 사기의, 거짓의, 가짜의 |
|
|
|
15
그러한 지혜는 위에서 내려오는 것이 아니라, 세속적이고 현세적이며 악마적인 것입니다.
|
est 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
|
|
|
|
16
시기와 이기심이 있는 곳에는 혼란과 온갖 악행도 있습니다.
|
|
zelus 남성 단수 주격 열의, 열기, 경쟁, 대항심 |
|
|
|
|
|
|
opus 중성 단수 주격 일, 업무, 성취, 업적 |
pravum 중성 단수 주격 구부러진, 굽은, 비틀어진 |
17
그러나 위에서 오는 지혜는 먼저 순수하고, 그다음으로 평화롭고 관대하고 유순하며, 자비와 좋은 열매가 가득하고, 편견과 위선이 없습니다.
Quae 여성 단수 주격 ~하는 (관계대명사) |
|
|
est 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
|
primum 중성 단수 주격 첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의 |
|
pudica 여성 단수 주격 순수한, 맑은, 순결한, 순 |
est 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
|
|
modesta 여성 단수 주격 조용한, 온화한, 침착한, 부드러운, 온건한 |
|
plena 여성 단수 주격 가득찬, 채워진, 통통한 |
|
|
|
bonis 남성 복수 여격 좋은, 정직한, 용감한, 고귀한, 친절한, 기분좋은 |
|
iudicans 분사 현재 능동 남성 단수 주격 재판하다, 의견을 말하다, 유죄 판결을 내리다 |
|
|
18
의로움의 열매는 평화를 이루는 이들을 위하여 평화 속에서 심어집니다.
|
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
seminatur 직설법 현재 미완료 수동 3인칭 단수 심다, 뿌리다, 씨 뿌리다 |
표시가 있는 것은 기계 분석된 문장입니다. 분석 상의 오류가 있을 수 있으니 유의하시길 바랍니다.