Lucius Annaeus Florus, Epitome Rerum Romanorum, book 1,
BELLUM MACEDONICUM SECUNDUM

루키우스 안나이우스 플로루스, Epitome Rerum Romanorum, 1권,
BELLUM MACEDONICUM SECUNDUM

범례
주격 속격 여격 대격 탈격 호격 동사

Dum

접속사

~동안, ~하는 동안

aliae

여성 복수 주격

다른, 별개의

aliaeque

여성 복수 주격

다른, 별개의

gentes

여성 복수 주격

로마 씨족

Syriaci

남성 복수 주격

시리아인의

belli

남성 복수 주격

아름다운, 예쁜

secuntur

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

자르다, 절단하다

ruinam

여성 단수 대격

붕괴, 폐허, 파괴

Macedonia

여성 단수 주격

마케도니아

rursus

부사

뒤로, 뒷쪽으로

se

단수 대격

그 자신

erexit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

높이 들다, 똑바로 세우다, 곧추세우다, 세우다

Fortissimum

남성 단수 대격
최상급

강한, 힘센

populum

남성 단수 대격

백성, 사람, 대중

memoria

여성 단수 주격

기억력

et

접속사

그리고, ~와

recordatio

여성 단수 주격

회상, 추억, 기억, 회포

suae

여성 단수 속격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

nobilitatis

여성 단수 속격

명성, 유명, 명예, 빛

agitabat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

이끌다, 추진시키다; 떨리다, 고동치다

et

접속사

그리고, ~와

successerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

오르다, 넘어가다, 상승하다

Philippo

남성 단수 탈격

필립포스, 빌립

filius

남성 단수 주격

아들

Perses

남성 단수 주격

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

semel

부사

한 번

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

perpetuum

중성 단수 대격

지속되는, 계속되는, 연속적인, 끊임없는

victam

분사 과거 수동
여성 단수 대격

이기다, 무찌르다, 승리하다, 정복하다

esse

부정사 미완료 능동

있다

Macedoniam

여성 단수 대격

마케도니아

non

부사

아닌

putabat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

깨끗이 하다, 청소하다, 씻어내다

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

gentis

여성 단수 속격

로마 씨족

dignitate

여성 단수 탈격

가치

Multo

중성 단수 탈격

많은, 다수의, 여러

vehementius

부사 비교급

폭력적으로, 세게, 힘차게

sub

전치사

(탈격 지배) ~아래

hoc

중성 단수 탈격

이, 이것

Macedones

중성 단수 탈격

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

sub

전치사

(탈격 지배) ~아래

patre

남성 단수 탈격

아버지

exurgunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

오르다, 떠오르다, 일어서다

Quippe

부사

확실히, 정말로, 반드시

Thracas

여성 단수 대격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

res

여성 복수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

suas

여성 복수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

traxerant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

끄집다, 앞으로 잡아채다

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

ita

부사

그렇게, 이렇게

industriam

여성 단수 대격

근면, 목표

Macedonum

중성 단수 대격

마케도니아어의, 마케도니아인의

viribus

여성 복수 탈격

힘, 능력, 권력

Thracum

여성 복수 대격

ferociam

여성 단수 대격

잔인, 흉포, 포악

Thracum

여성 단수 속격

disciplina

여성 단수 탈격

가르침, 지시, 교육

Macedonica

여성 단수 탈격

마케도니아 사람, 마케도니아어의, 마케도니아인의

temperavere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

제한을 지키다, 누그러뜨리다, 진정시키다, 자제하다, 차분하게 하다

Accessit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

접근하다, 나아가다, 다가가다

his

남성 복수 탈격

이, 이것

consilium

중성 단수 주격

계획

ducis

남성 단수 속격

지도자

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

situm

남성 단수 대격

상황, 장면, 셈, 모양

regionum

여성 복수 속격

방향, 선, 노선

suarum

여성 복수 속격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

summo

중성 단수 탈격

꼭대기, 정상, 맨 위

speculatus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

관찰하다, 감시하다, 살피다

Haemo

여성 단수 대격

positis

여성 복수 탈격

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

abrupta

분사 과거 수동
중성 복수 대격

찢다, 끊다, 뜯다, 파내다, 조각내다

castris

중성 복수 탈격

성, 요새, 잣

ita

부사

그렇게, 이렇게

Macedoniam

여성 단수 대격

마케도니아

suam

여성 단수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

armis

중성 복수 탈격

무기, 갑옷, 방패

ferroque

중성 단수 탈격

철, 쇠

vallaverat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

성벽이나 울타리로 둘러싸다, 요새화하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

non

부사

아닌

reliquisse

부정사 완료 능동

포기하다, 버리다, 두고가다, 내버려두다

aditum

남성 단수 대격

접근, 다가옴

nisi

접속사

~하지 않는다면, ~를 제외하고

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

caelo

중성 단수 탈격

천상, 천국

Venturis

분사 미래 능동
남성 복수 탈격

오다

hostibus

남성 복수 여격

적, 남, 이방인

videretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

보다, 인지하다

Tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

Marcio

남성 단수 탈격

마르키우스 가문 (로마 씨족명)

Philippo

남성 단수 탈격

필립포스, 빌립

consule

남성 단수 탈격

집정관

eam

여성 단수 대격

그, 그것

provinciam

여성 단수 대격

업무, 의무, 직무, 관할 지역

ingressus

남성 단수 주격

입장, 입구

populus

남성 단수 주격

백성, 사람, 대중

Romanus

남성 단수 주격

로마인의, 로마 사람의

exploratis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

탐험하다, 취조하다

diligenter

부사

부지런하게, 열심히, 신중하게

accessibus

남성 복수 탈격

접근, 도착, 도달

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

Ascurida

여성 단수 대격

paludem

여성 단수 대격

늪, 습지, 늪 지대, 난국, 웅덩이

Perrhaebosque

여성 단수 대격

tumulos

남성 복수 대격

흙둔덕, 언덕, 고분, 작은 산, 둔덕, 흙무더기

illa

여성 단수 탈격

저, 저것, 그

volucribus

여성 복수 탈격

quoque

부사

또한, 마찬가지로, 게다가

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

videbantur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

보다, 인지하다

invia

중성 복수 대격

지나갈 수 없는, 통행할 수 없는, 넘을 수 없는, 건널 수 없는,

accessit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

접근하다, 나아가다, 다가가다

regemque

남성 단수 대격

왕, 통치자

securum

남성 단수 대격

부주의한, 무관심한

et

접속사

그리고, ~와

nihil

단수 대격

아무 (부정의 의미)

tale

중성 단수 대격

그런, 그러한

metuentem

분사 현재 능동
남성 단수 대격

두려워하다, 겁내다, 무서워하다

subita

여성 단수 탈격

갑작스러운, 돌연한

belli

중성 단수 속격

전쟁

inruptione

여성 단수 탈격

공격, 강습, 습격

deprehendi

부정사 미완료 수동

잡아채다, 낚아채다, 빼앗다

Cuius

여성 단수 속격

~하는 (관계대명사)

tanta

여성 단수 주격

대단한, 큰

trepidatio

여성 단수 주격

혼란, 선동, 동요, 혼돈

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

pecuniam

여성 단수 대격

omnem

여성 단수 대격

모든

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

mare

중성 단수 대격

바다, 해양

iusserit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

mergi

부정사 미완료 수동

덮다, 압도하다, 감싸다, 감추다, 매장하다, 묻다, 걸치다, 숨기다

ne

접속사

~하지 않기 위해

periret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

사라지다, 자취를 감추다

et

접속사

그리고, ~와

classem

여성 단수 대격

무장 세력, 군대, 부대

cremari

부정사 미완료 수동

타다, 태우다, 불태우다

ne

접속사

~하지 않기 위해

incenderetur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

불태우다, 불사르다, 불을 붙이다, 점화하다

Paulo

남성 단수 탈격

작은, 미미한

consule

남성 단수 탈격

집정관

cum

접속사

~때

maiora

중성 복수 주격
비교급

큰, 커다란

et

접속사

그리고, ~와

crebriora

중성 복수 주격
비교급

진한, 두꺼운, 흔한, 굵은, 된

essent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

inposita

분사 과거 수동
중성 복수 주격

위에 놓다, 올리다

praesidia

중성 복수 대격

방어, 보호, 도움, 원조

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

alias

여성 복수 대격

다른, 별개의

vias

여성 복수 대격

길, 도로

Macedonia

여성 단수 주격

마케도니아

deprensa

분사 과거 수동
여성 단수 주격

잡아채다, 낚아채다, 빼앗다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

summa

여성 단수 탈격

정상, 꼭대기

quidem

부사

실로, 실제로

arte

여성 단수 탈격

예술, 미술, 기술

et

접속사

그리고, ~와

industria

여성 단수 탈격

근면, 목표

ducis

남성 단수 속격

지도자

cum

접속사

~때

alia

여성 단수 주격

다른, 별개의

minatus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

몰다, 운전하다

alia

여성 단수 주격

다른, 별개의

inrupisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

들어가다, 침입하다, 침투하다

Cuius

남성 단수 속격

~하는 (관계대명사)

adventus

남성 단수 주격

도착, 접근

ipse

남성 단수 주격

바로 그

adeo

부사

대단히, 매우 많이

terribilis

남성 단수 주격

무시무시한, 두려운, 무서운, 끔찍한

regi

남성 단수 여격

왕, 통치자

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

interesse

부정사 미완료 능동

사이에 있다

non

부사

아닌

auderet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

감히 ~하다, 위험을 감수하다, 모험하다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

gerenda

분사 미래 수동
여성 단수 탈격

나르다, 가지고 가다

ducibus

남성 복수 탈격

지도자

bella

중성 복수 대격

아름다운, 예쁜

mandaverit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

일을 시작하다; 인도하다, 양도하다

ergo

접속사

그러므로, ~때문에, 그래서, 결과적으로, 따라서

victus

남성 단수 주격

삶, 생활 양식, 사는 보람

fugit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

도망가다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

maria

중성 복수 대격

바다, 해양

insulamque

여성 단수 대격

Samothracen

여성 단수 주격

fretus

남성 단수 주격

의지하는, 믿는, 기대는, 의존하는

celebri

여성 단수 탈격

유명한, 저명한, 구별되는, 명성 있는

religione

여성 단수 탈격

양심, 지조, 성실

quasi

접속사

마치 ~인것처럼

templa

중성 복수 주격

신전, 사원, 성지, 사당

et

접속사

그리고, ~와

arae

여성 복수 주격

제단, 분향소

possent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

할 수 있다

defendere

부정사 미완료 능동

물리치다, 몰아내다

quem

남성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

nec

접속사

~또한 아니다

montes

남성 복수 주격

산, 산악

sui

남성 복수 주격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

nec

접속사

~또한 아니다

arma

중성 복수 주격

무기, 갑옷, 방패

potuissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

할 수 있다

Nemo

단수 주격

누구도, 아무도

regum

남성 복수 속격

왕, 통치자

diutius

부사 비교급

계속해서, 하루종일

amissae

분사 과거 수동
여성 단수 속격

내놓다, 놓다

fortunae

여성 단수 속격

운, 행운

conscientiam

여성 단수 대격

함께 아는 지식

retinuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

붙잡다, 붙들다, 지체하게 하다, 제한하다, 지연시키다

Supplex

남성 단수 주격

무릎을 꿇은

cum

접속사

~때

scriberet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

쓰다, 작성하다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

imperatorem

남성 단수 대격

황제, 제왕, 천황, 지휘관, 사령관, 장군

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

illo

남성 단수 탈격

저, 저것, 그

quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

confugerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

도망가다

templo

중성 단수 여격

신전, 사원, 성지, 사당

nomenque

중성 단수 대격

이름, 성명

epistolae

여성 단수 속격

편지

notaret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

표시하다, 찍다, 긋다

suum

남성 단수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

regem

남성 단수 대격

왕, 통치자

addidit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

다른 것 위에 놓다, 두다, 눕다

Sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

nec

접속사

~또한 아니다

reverentior

남성 단수 주격
비교급

captae

분사 과거 수동
여성 단수 속격

잡다, 포획하다, 사로잡다

maiestatis

여성 단수 속격

위엄, 장엄, 품격, 위신

alius

남성 단수 속격

다른, 별개의

Paulo

남성 단수 탈격

작은, 미미한

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

Cum

접속사

~때

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

conspectum

남성 단수 대격

시야, 봄

venisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

오다

hostis

남성 단수 주격

적, 남, 이방인

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

tribunali

중성 단수 여격

재판관석

recepit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

되찾다

et

접속사

그리고, ~와

conviviis

중성 복수 여격

연회, 축제

adhibuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

내밀다, 뻗다

liberosque

남성 복수 대격

자유로운, 제한없는

admonuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

훈계하다, 권고하다

suos

남성 복수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

fortunam

여성 단수 대격

운, 행운

cui

중성 단수 여격

~하는 (관계대명사)

tantum

중성 단수 대격

대단한, 큰

liceret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

판매 중이다

revererentur

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

~를 놀라서 보다, 존경하다, 공경하다

Inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

pulcherrimos

남성 복수 대격

hunc

남성 단수 대격

이, 이것

quoque

부사

또한, 마찬가지로, 게다가

populus

남성 단수 주격

백성, 사람, 대중

Romanus

남성 단수 주격

로마인의, 로마 사람의

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

Macedonia

여성 단수 탈격

마케도니아

duxit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

이끌다, 안내하다

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

vidit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

보다, 인지하다

triumphum

남성 단수 대격

(그리스) 바쿠스 신을 향한 찬송가

quippe

부사

확실히, 정말로, 반드시

cuius

남성 단수 속격

~하는 (관계대명사)

spectaculo

중성 단수 탈격

광경, 전시, 쇼

triduum

중성 단수 주격

사흘

impleverit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

채우다; 덮다

Primus

남성 단수 주격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

dies

남성 단수 주격

날, 하루 (24시간)

signa

중성 복수 대격

표시, 흔적, 상징, 문장

tabulasque

여성 복수 대격

서판

sequens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

따르다, 따라가다, 좇다

arma

중성 복수 대격

무기, 갑옷, 방패

pecuniam

여성 단수 대격

transvexit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

나르다, 낳다, 운반하다, 맺다

tertius

남성 단수 주격

세 번째의, 셋째의

captivos

남성 복수 대격

감금된, 붙잡힌, 사로잡힌

ipsumque

남성 단수 대격

바로 그

regem

남성 단수 대격

왕, 통치자

adtonitum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

번개로 치다

adhuc

부사

지금까지, 여태까지는, 현재까지, 아직도, 여전히

tamquam

부사

~만큼, ~하는 만큼, ~와 같은 양으로

subito

남성 단수 탈격

갑작스러운, 돌연한

malo

남성 단수 탈격

나쁜, 악한, 사악한, 못된, 해로운

et

접속사

그리고, ~와

stupentem

분사 현재 능동
남성 단수 대격

어리벙벙하다, 어리둥절하다, 굳어지다

Sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

multo

부사

훨씬, 매우

prius

부사

이전에, 과거에, 기존에

gaudium

중성 단수 대격

즐거움, 기쁨, 환희

victoriae

여성 단수 속격

승리

populus

남성 단수 주격

백성, 사람, 대중

Romanus

남성 단수 주격

로마인의, 로마 사람의

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

epistulis

여성 복수 탈격

편지

victoris

남성 단수 속격

정복자, 승리자

praeceperat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

미리 장악하다, 사전에 취하다

Quippe

부사

확실히, 정말로, 반드시

eodem

남성 단수 탈격

그와 같은, 같은

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

victus

남성 단수 주격

삶, 생활 양식, 사는 보람

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Perses

남성 단수 주격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Macedonia

여성 단수 탈격

마케도니아

Romae

여성 단수 속격

로마

cognitum

분사 과거 수동
중성 단수 주격

배우다, 알게 되다, 인식하다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

cum

접속사

~때

duo

남성 복수 주격

둘, 2

iuvenes

남성 복수 주격

젊은, 어린

candidis

남성 복수 탈격

빛나는 흰색의, 하얀, 흰

equis

남성 복수 탈격

apud

전치사

(대격 지배) ~에서, ~주위에서

Iuturnae

남성 단수 대격

lacum

남성 단수 대격

호수, 연못, 늪, 저수지, 유수지

pulverem

남성 단수 대격

먼지, 가루

et

접속사

그리고, ~와

cruorem

남성 단수 대격

피, 혈액, 유혈

abluebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

닦아내다, 씻다, 깨끗하게 하다, 닦다

Hi

남성 복수 주격

이, 이것

nuntiavere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

알리다, 밝히다

Castorem

남성 단수 대격

비버, 입과 볼을 가리는 투구의 부분

et

접속사

그리고, ~와

Pollucem

단수 대격

fuisse

부정사 완료 능동

있다

creditum

중성 단수 대격

대출, 대여물

volgo

중성 단수 여격

평민, 일반인, 사람

quod

중성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

gemini

남성 복수 주격

쌍둥이의

fuissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

있다

interfuisse

부정사 완료 능동

사이에 있다

bello

중성 단수 탈격

아름다운, 예쁜

quod

중성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

sanguine

남성 단수 탈격

피, 혈액

maderent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

젖다, 촉촉하다; 흐르다

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Macedonia

여성 단수 탈격

마케도니아

venire

부정사 미완료 능동

오다

quod

중성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

adhuc

부사

지금까지, 여태까지는, 현재까지, 아직도, 여전히

anhelarent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

내쉬다, 숨을 내쉬다

표시가 있는 것은 기계 분석된 문장입니다. 분석 상의 오류가 있을 수 있으니 유의하시길 바랍니다.

SEARCH

MENU NAVIGATION