M. Tullius Cicero, ORATIO CVM SENATVI GRATIAS EGIT,
chapter 8

마르쿠스 툴리우스 키케로, ORATIO CVM SENATVI GRATIAS EGIT,
8장

범례
주격 속격 여격 대격 탈격 호격 동사

Horum

남성 복수 속격

이, 이것

consulum

남성 복수 속격

집정관

ruinas

여성 복수 대격

붕괴, 폐허, 파괴

vos

복수 대격

너희

consules

남성 복수 주격

집정관

vestra

여성 단수 주격

너희의, 너희들의

virtute

여성 단수 탈격

남자다움, 씩씩함

fulsistis

직설법 현재 완료
능동 2인칭 복수

번쩍이다, 빛이 나다, 반짝이다

summa

여성 단수 탈격

정상, 꼭대기

tribunorum

남성 복수 속격

족장, 부족장, 추장

plebis

여성 단수 속격

평민, 대중, 인민

praetorumque

남성 복수 속격

지도자, 장, 머리, 행수, 우두머리

fide

여성 단수 탈격

믿음, 신념

et

접속사

그리고, ~와

diligentia

여성 단수 탈격

근면, 성실, 훈육, 훈련

sublevati

분사 과거 수동
남성 단수 속격

들어 올리다, 끌어 올리다, 올리다

quid

부사

왜? 무엇 때문에?

ego

단수 주격

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

praestantissimo

중성 단수 탈격

viro

남성 단수 탈격

남성, 남자

T

'티투스'의 약어

Annio

남성 단수 탈격

안니우스 가문 (로마 씨족명)

dicam

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

aut

접속사

또는, ~거나

quis

남성 단수 주격

어느, 누구, 무엇

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

tali

중성 단수 탈격

그런, 그러한

cive

남성 단수 탈격

국민, 시민, 인민, 주민

satis

부사

충분히, 적절히, 알맞게

digne

남성 단수 호격

적당한, 적절한, 가치있는, 꼭 맞는

umquam

부사

언젠가

loquetur

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 이야기하다, 담소를 나누다

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

cum

접속사

~때

videret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

보다, 인지하다

sceleratum

남성 단수 대격

타락한, 더럽혀진, 오염된, 사악한, 부도덕한

civem

남성 단수 대격

국민, 시민, 인민, 주민

aut

접속사

또는, ~거나

domesticum

남성 단수 대격

친한, 타고난, 고유의, 친숙한, 토착의

potius

부사

~대신에

hostem

남성 단수 대격

적, 남, 이방인

si

접속사

만약, 만일

legibus

여성 복수 탈격

법, 법률

uti

접속사

~해서, ~하기 위하여

liceret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

허락되다 (비인칭으로, 여격과 함께)

iudicio

중성 단수 탈격

판단, 심판, 판결, 결정

esse

부정사 미완료 능동

있다

frangendum

분사 미래 수동
중성 단수 대격

부수다, 꺾다, 깨뜨리다

sin

접속사

그러나 만약

ipsa

여성 단수 주격

바로 그

iudicia

중성 복수 주격

판단, 심판, 판결, 결정

vis

여성 단수 주격

힘, 능력, 권력

impediret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

방해하다, 저해하다, 막다

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

tolleret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

높이다, 들다, 올리다

audaciam

여성 단수 대격

대담, 뻔뻔함

virtute

여성 단수 탈격

남자다움, 씩씩함

furorem

남성 단수 대격

분노, 광기, 열광, 광란

fortitudine

여성 단수 탈격

힘, 세력

temeritatem

여성 단수 대격

사고, 기회, 인연, 결

consilio

중성 단수 여격

계획

manum

여성 단수 대격

copiis

여성 복수 탈격

비축물자

vim

여성 단수 대격

힘, 능력, 권력

vi

여성 단수 탈격

힘, 능력, 권력

esse

부정사 미완료 능동

있다

superandam

분사 미래 수동
여성 단수 대격

오르다, 넘다, 올라가다

primo

중성 단수 탈격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

vi

여성 단수 탈격

힘, 능력, 권력

postulavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

부탁하다, 청하다, 원하다, 요구하다

postea

부사

다음에, 후에, 이후에

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

eodem

남성 단수 탈격

그와 같은, 같은

iudicia

중성 복수 주격

판단, 심판, 판결, 결정

sublata

여성 단수 주격

의기양양한, 우쭐대는

esse

부정사 미완료 능동

있다

vidit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

보다, 인지하다

ne

접속사

~하지 않기 위해

ille

남성 단수 주격

저, 저것, 그

omnia

중성 복수 주격

모든

vi

여성 단수 탈격

힘, 능력, 권력

posset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

efficere

부정사 미완료 능동

작용하다, 효과가 있다, 만들어내다, 생성하다

curavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

돌보다, 하다, 신경쓰다, 마련하다, 배열하다, 준비하다

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

docuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

가르치다, 지시하다; 말하다, 알리다; 보여주다, 입증하다

neque

접속사

~또한 아니다

tecta

중성 복수 대격

지붕, 옥상, 천장

neque

접속사

~또한 아니다

templa

중성 복수 대격

신전, 사원, 성지, 사당

neque

접속사

~또한 아니다

forum

중성 단수 대격

시장, 광장, 공공 장소

nec

접속사

~또한 아니다

curiam

여성 단수 대격

법정, 법원

sine

전치사

(탈격 지배) ~없이

summa

여성 단수 탈격

정상, 꼭대기

virtute

여성 단수 탈격

남자다움, 씩씩함

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

maximis

여성 복수 탈격
최상급

큰, 커다란

opibus

여성 복수 탈격

et

접속사

그리고, ~와

copiis

여성 복수 탈격

비축물자

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

intestino

중성 단수 탈격

안쪽의, 안의, 내부의

latrocinio

중성 단수 탈격

posse

부정사 미완료 능동

할 수 있다

defendi

부정사 미완료 수동

물리치다, 몰아내다

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

primus

남성 단수 주격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

post

전치사

(대격지배) ~뒤에, ~이후에, ~하위에

meum

남성 단수 대격

나의, 내

discessum

남성 단수 대격

흩어짐, 떠남, 분리

metum

남성 단수 대격

공포, 두려움, 무서움

bonis

남성 복수 여격

좋은, 정직한, 용감한, 고귀한, 친절한, 기분좋은

spem

여성 단수 대격

희망, 바람

audacibus

여성 복수 여격

용기 있는, 뻔뻔스러운, 대담한, 담찬, 도전적인

timorem

남성 단수 대격

두려움, 무서움

huic

남성 단수 여격

이, 이것

ordini

남성 단수 여격

배열, 정리, 순서, 차례, 열, 줄

servitutem

여성 단수 대격

노예제, 예속, 징역

depulit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

제거하다, 추방하다, 치우다, 내쫓다, 쫓아내다

civitati

여성 단수 여격

시민권, 시민 신분

quam

여성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

rationem

여성 단수 대격

이유, 설명

pari

여성 단수 탈격

같은, 동일한

virtute

여성 단수 탈격

남자다움, 씩씩함

animo

남성 단수 탈격

마음, 영혼

fide

여성 단수 탈격

믿음, 신념

P

'푸블리우스'의 약어

Sestius

남성 단수 주격

세스티우스 가문 (로마 씨족명)

secutus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

자르다, 절단하다

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

mea

여성 단수 탈격

나의, 내

salute

여성 단수 탈격

안전, 보안, 안보

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

vestra

여성 단수 탈격

너희의, 너희들의

auctoritate

여성 단수 탈격

후원, 지지

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

statu

남성 단수 탈격

상태, 정부, 사정, 현상

civitatis

여성 단수 속격

시민권, 시민 신분

nullas

여성 복수 대격

누구도 ~않다

sibi

단수 여격

그 자신

inimicitias

여성 복수 대격

적의, 증오, 적개심

nullam

여성 단수 대격

누구도 ~않다

vim

여성 단수 대격

힘, 능력, 권력

nullos

남성 복수 대격

누구도 ~않다

impetus

남성 단수 속격

공격

nullum

남성 단수 대격

누구도 ~않다

vitae

여성 단수 속격

삶, 생명

discrimen

중성 단수 대격

차이, 구별, 다름

vitandum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

피하다, 회피하다

umquam

부사

언젠가

putavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

깨끗이 하다, 청소하다, 씻어내다

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

causam

여성 단수 대격

이유, 원인

senatus

남성 단수 속격

원로원, 상원

exagitatam

분사 과거 수동
여성 단수 대격

contionibus

여성 복수 여격

회의, 만남, 집합

improborum

남성 복수 속격

과도한, 무절제한, 강렬한

sic

부사

그렇게, 그리

sua

여성 단수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

diligentia

여성 단수 주격

근면, 성실, 훈육, 훈련

multitudini

여성 단수 여격

큰 수, 다수

commendavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

맡기다, 위탁하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

nihil

단수 대격

아무 (부정의 의미)

tam

부사

대단히, 너무, 굉장히, ~할 정도로

populare

중성 단수 대격

민중의, 일반인의, 국민 전체의, 국민의, 대중적인

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

vestrum

중성 단수 대격

너희의, 너희들의

nomen

중성 단수 대격

이름, 성명

nihil

단수 대격

아무 (부정의 의미)

tam

부사

대단히, 너무, 굉장히, ~할 정도로

omnibus

중성 복수 여격

모든

carum

중성 단수 대격

친애하는, 사랑스러운, 귀여운

aliquando

부사

때때로, 가끔식

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

vestra

여성 단수 탈격

너희의, 너희들의

auctoritas

여성 단수 주격

후원, 지지

videretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

보다, 인지하다

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

me

단수 대격

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

omnibus

여성 복수 탈격

모든

rebus

여성 복수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

quibus

여성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

tribunus

남성 단수 주격

족장, 부족장, 추장

plebis

여성 단수 속격

평민, 대중, 인민

potuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

defendit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

물리치다, 몰아내다

tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

reliquis

남성 복수 탈격

남아있는

officiis

중성 복수 탈격

의무, 복무, 봉사

iuxta

전치사

(대격 지배) ~근처, ~옆에, ~가까이

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

si

접속사

만약, 만일

meus

남성 단수 주격

나의, 내

frater

남성 단수 주격

형제

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

sustentavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

지지하다, 지탱하다, 유지하다, 받치다

cuius

남성 단수 속격

~하는 (관계대명사)

ego

단수 주격

clientibus

남성 복수 여격

고객, 손님

libertis

남성 복수 여격

자유민

familia

여성 단수 탈격

가족, 식구

copiis

여성 복수 탈격

비축물자

litteris

여성 복수 탈격

문자

ita

부사

그렇게, 이렇게

sum

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

있다

sustentatus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

지지하다, 지탱하다, 유지하다, 받치다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

meae

여성 단수 속격

나의, 내

calamitatis

여성 단수 속격

손실, 피해, 손상

non

부사

아닌

adiutor

남성 단수 주격

도우미, 조수, 조력자

solum

남성 단수 대격

유일한, 혼자의

verum

부사

실제로, 정말로

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

socius

남성 단수 주격

공유하는, 참여하는, 참가하는, 연합하는

videretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

보다, 인지하다

iam

부사

이미

ceterorum

남성 복수 속격

다른, 나머지의

officia

중성 복수 대격

의무, 복무, 봉사

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

studia

중성 복수 대격

공부, 연구, 학문

vidistis

직설법 현재 완료
능동 2인칭 복수

보다, 인지하다

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

cupidus

남성 단수 주격

열정적인, 흥분된, 열망하는

mei

남성 복수 주격

나의, 내

C

Cestilius

중성 단수 주격

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

studiosus

남성 단수 주격

열망하는, 갈망하는, 꺼리지 않는, 기꺼이 ~하는

vestri

남성 단수 속격

너희의, 너희들의

quam

여성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

non

부사

아닌

varius

남성 단수 주격

다른, 별개의, 다양한, 다채로운

fuerit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

causa

여성 단수 탈격

이유, 원인

quid

중성 단수 주격

어느, 누구, 무엇

M

Cispius

남성 단수 주격

키스피우스 가문 (로마 씨족명)

cui

남성 단수 여격

~하는 (관계대명사)

ego

단수 주격

ipsi

남성 단수 여격

바로 그

parenti

남성 단수 여격

순종하는, 충실한, 유순한, 얌전한

fratrique

남성 단수 여격

형제

eius

남성 단수 속격

그, 그것

sentio

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

느끼다, 감지하다

quantum

남성 단수 대격

얼마나의, 얼마큼의

debeam

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

~할 의무가 있다

qui

부사

어떻게? 어떤 방법으로?

cum

접속사

~때

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

me

단수 탈격

voluntas

여성 단수 주격

의지, 자유의지, 선택

eorum

중성 복수 속격

그, 그것

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

privato

남성 단수 탈격

무관직인 사람

iudicio

중성 단수 탈격

판단, 심판, 판결, 결정

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

offensa

여성 단수 주격

모욕적인, 싫은, 미운, 증오할,

publici

남성 단수 속격

대중의, 공공의, 공동의

mei

남성 단수 속격

나의, 내

benefici

중성 단수 속격

이익, 유리, 이득

memoria

여성 단수 탈격

기억력

privatam

분사 과거 수동
여성 단수 대격

빼앗다, 박탈하다, 뺏다, 강탈하다

offensionem

여성 단수 대격

위반, 위법 행위, 범죄, 반칙

oblitteraverunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

지우다, 파괴하다, 종결하다, 지워 없애다

iam

부사

이미

T

'티투스'의 약어

Fadius

남성 단수 주격

파디우스 가문 (로마 씨족명)

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

mihi

단수 여격

quaestor

남성 단수 주격

검찰관, 재무관

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

M

Curtius

남성 단수 주격

쿠르티우스 가문 (로마 씨족명)

cuius

남성 단수 속격

~하는 (관계대명사)

ego

단수 주격

patri

남성 단수 여격

아버지

quaestor

남성 단수 주격

검찰관, 재무관

fui

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

있다

studio

중성 단수 탈격

공부, 연구, 학문

amore

남성 단수 탈격

사랑

animo

남성 단수 여격

마음, 영혼

huic

남성 단수 여격

이, 이것

necessitudini

여성 단수 여격

필요, 요구, 필요성, 고통

non

부사

아닌

defuerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

부족하다, 필요로 하다

multa

중성 복수 대격

많은, 다수의, 여러

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

me

단수 탈격

C

Messius

남성 단수 주격

et

접속사

그리고, ~와

amicitiae

여성 단수 속격

우정, 우애

et

접속사

그리고, ~와

rei

여성 단수 속격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

publicae

여성 단수 속격

대중의, 공공의, 공동의

causa

여성 단수 주격

이유, 원인

dixit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

legem

여성 단수 대격

법, 법률

separatim

부사

따로따로, 산산이, 조각조각, 갈가리

initio

중성 단수 탈격

시작, 개시, 기원

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

salute

여성 단수 탈격

안전, 보안, 안보

mea

여성 단수 탈격

나의, 내

promulgavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

공표하다, 알리다, 발표하다

Q

'퀸투스'의 약어

Fabricius

남성 단수 주격

파브리키우스 가문 (로마 씨족명)

si

접속사

만약, 만일

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

me

단수 탈격

agere

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

하다, 행동하다, 만들다

conatus

남성 단수 주격

노력, 노고, 수고

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ea

여성 단수 주격

그, 그것

contra

전치사

(대격 지배 ) ~에 반대하여, 대항하여

vim

여성 단수 대격

힘, 능력, 권력

et

접속사

그리고, ~와

ferrum

중성 단수 대격

철, 쇠

perficere

부정사 미완료 능동

성취하다, 수행하다, 이루다, 마치다, 완료하다, 완성하다

potuisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

mense

남성 단수 탈격

달, 월 (한 달, 1월 등 시간의 의미를 나타내는)

Ianuario

남성 단수 탈격

1월의

nostrum

남성 단수 대격

우리의

statum

남성 단수 대격

상태, 정부, 사정, 현상

reciperassemus

남성 단수 대격

quem

남성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

salutem

여성 단수 대격

안전, 보안, 안보

meam

여성 단수 대격

나의, 내

voluntas

여성 단수 주격

의지, 자유의지, 선택

impulit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

밀다, 공격하다, 습격하다, 내밀다

vis

여성 단수 주격

힘, 능력, 권력

retardavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

방해하다, 막다, 예방하다, 연기하다, 미루다

auctoritas

여성 단수 주격

후원, 지지

vestra

여성 단수 주격

너희의, 너희들의

revocavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

폐지하다, 생각나게 하다

표시가 있는 것은 기계 분석된 문장입니다. 분석 상의 오류가 있을 수 있으니 유의하시길 바랍니다.

상위

M. Tullius Cicero (마르쿠스 툴리우스 키케로)

목록

SEARCH

MENU NAVIGATION