Maurus Servius Honoratus, In Vergilii Bucolicon Librum, ECLOGA OCTAVA.,
commline 29

마우루스 세르비우스 호노라투스, In Vergilii Bucolicon Librum, ECLOGA OCTAVA.,
commline 29

범례
주격 속격 여격 대격 탈격 호격 동사

mopse

여성 단수 대격

novas

여성 복수 대격

새로운, 새, 새것의

incide

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

잘라내다, 끊다, 자르다, 안으로 던지다, 깎다, 면도하다, 안에 넣다, 앞을 잘라내다, 살피다, 깎아내다

faces

여성 복수 대격

횃불

quae

여성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

solent

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

~에 익숙하다, 늘 ~하다

praeire

부정사 미완료 능동

선행하다, 앞장서다, 안내하다

nubentes

분사 현재 능동
여성 복수 대격

덮다, 감싸다, 감추다

puellas

여성 복수 대격

소녀, 여자아이

corneae

여성 복수 주격

뿔의

sane

부사

잘, 건전하게, 완벽하게, 깔끔하게

faces

여성 복수 대격

횃불

quae

여성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

quasi

접속사

마치 ~인것처럼

diutissime

부사 최상급

계속해서, 하루종일

luceant

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

빛나다

quas

여성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

ra

여성 단수 주격

piunt

여성 단수 주격

tamquam

부사

~만큼, ~하는 만큼, ~와 같은 양으로

vitae

여성 단수 속격

삶, 생명

praesidia

중성 복수 주격

방어, 보호, 도움, 원조

namque

접속사

~때문에

his

남성 복수 탈격

이, 이것

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

potiti

분사 과거 능동
남성 복수 주격

얻다, 획득하다, 취득하다

diutius

부사 비교급

계속해서, 하루종일

fe

남성 복수 대격

runtur

남성 복수 대격

vixisse

부정사 완료 능동

살다

sane

부사

잘, 건전하게, 완벽하게, 깔끔하게

Varro

남성 단수 주격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

aetiis

중성 단수 탈격

dicit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

sponsas

여성 복수 대격

신부

ideo

부사

그런 이유로, 그러므로, 따라서

faces

여성 복수 대격

횃불

prae

전치사

(탈격지배) ~앞에, ~에 앞서

ire

부정사 미완료 능동

가다

quod

접속사

~는데

antea

부사

앞에, 앞서, 이전에

non

부사

아닌

nisi

접속사

~하지 않는다면, ~를 제외하고

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

noctem

여성 단수 대격

nubentes

분사 현재 능동
여성 복수 대격

덮다, 감싸다, 감추다

ducebantur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

이끌다, 안내하다

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

sponsis

남성 복수 탈격

신랑

quas

여성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

ideo

부사

그런 이유로, 그러므로, 따라서

limen

중성 단수 대격

문지방, 문턱, 밑틀

ait

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 이야기하다, 확언하다, 말씀하다, 주장하다, 인정하다, 단언하다

non

부사

아닌

tangere

부정사 미완료 능동

잡다, 닿다, 손대다, 만지다

ne

접속사

~하지 않기 위해

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

sacrilegio

중성 단수 탈격

신성 모독, 성물 절도

inchoarent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

시작하다, 착수하다, 개시하다

si

접속사

만약, 만일

depositurae

분사 미래 능동
여성 복수 주격

지다, 놓다, 두다, 심다, 맞추다

virginitatem

여성 단수 대격

처녀, 동정, 미혼, 순결

calcent

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

짓밟다, 밟아 뭉개다, 밟다

rem

여성 단수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

Vestae

여성 단수 속격

웨스타

id

중성 단수 주격

그, 그것

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

numini

중성 단수 여격

고개를 끄덕임 

ca

중성 단수 탈격

stissimo

여성 단수 탈격

consecratam

분사 과거 수동
여성 단수 대격

성직에 임명하다, 신성하게 하다, 봉헌하다

idem

남성 단수 주격

그와 같은, 같은

Varro

여성 단수 주격

spargendarum

분사 미래 수동
여성 복수 속격

뿌리다, 흩어지다, 흩다, 퍼뜨리다

nucum

여성 복수 속격

견과, 너트

hanc

여성 단수 대격

이, 이것

dicit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

esse

부정사 미완료 능동

있다

rationem

여성 단수 대격

이유, 설명

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

Iovis

남성 단수 속격

유피테르, 주피터

omine

중성 단수 탈격

전조, 징조, 조짐

matrimonium

중성 단수 주격

결혼, 혼인, 결혼식, 혼례, 결혼 생활

celebretur

종속법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

떼지어 모이다, 쇄도하다, 밀어닥치다, 자주 가다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

nupta

여성 단수 주격

신부

matrona

여성 단수 주격

부인, 결혼한 여성 (특히 영예로운 남성과)

sit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

sicut

부사

~처럼, ~같이

Iuno

단수 주격

nam

접속사

때문에

nuces

여성 복수 주격

견과, 너트

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

tutela

여성 단수 탈격

후견, 보호

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

Iovis

남성 단수 속격

유피테르, 주피터

unde

부사

어디로부터? 어디서부터?

et

접속사

그리고, ~와

iuglandes

여성 복수 주격

호두

vocantur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

부르다, 소환하다, 호소하다

quasi

접속사

마치 ~인것처럼

Iovis

남성 단수 속격

유피테르, 주피터

glandes

여성 복수 대격

견과, 밤, 도토리

nam

접속사

때문에

illud

중성 단수 주격

저, 저것, 그

vulgare

중성 단수 주격

흔한, 평범한, 보통의, 보편적인

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ideo

부사

그런 이유로, 그러므로, 따라서

spargi

부정사 미완료 수동

뿌리다, 흩어지다, 흩다, 퍼뜨리다

nuces

여성 복수 대격

견과, 너트

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

rapientibus

분사 현재 능동
남성 복수 탈격

잡다, 낚다, 채어가다, 납치하다

pueris

남성 복수 탈격

남자아이

fiat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

되다, 만들어지다

strepitus

남성 단수 주격

소리, 소음, 잡음

ne

접속사

~하지 않기 위해

puellae

여성 단수 속격

소녀, 여자아이

vox

여성 단수 주격

목소리

virginitatem

여성 단수 대격

처녀, 동정, 미혼, 순결

deponentis

여성 단수 속격

이태 동사의, 증인의

possit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

audiri

부정사 미완료 수동

듣다, 귀를 기울이다

modo

부사

그냥, 오직

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

ideo

부사

그런 이유로, 그러므로, 따라서

ait

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 이야기하다, 확언하다, 말씀하다, 주장하다, 인정하다, 단언하다

sparge

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

뿌리다, 흩어지다, 흩다, 퍼뜨리다

marite

남성 단수 호격

결혼의, 부부간의, 부부의

nuces

여성 복수 대격

견과, 너트

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

eum

남성 단수 대격

그, 그것

culparet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

나무라다, 비난하다

infamiae

여성 단수 여격

불명예, 악명, 오명

nam

접속사

때문에

meritorii

중성 단수 속격

pueri

남성 단수 속격

남자아이

id

중성 단수 주격

그, 그것

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

catamiti

남성 복수 주격

quibus

남성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

licenter

부사

대담하게, 무례하게, 과감하게

utebantur

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

사용하다, 쓰다, 고용하다

antiqui

남성 복수 주격

고대의, 오래된

recedentes

분사 현재 능동
남성 복수 대격

퇴직하다, 물러나다, 철수하다, 철회하다

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

turpi

중성 단수 탈격

추악한, 못생긴, 눈꼴사나운, 지저분한, 불쾌한

servitio

중성 단수 탈격

징역, 예속, 노예제

nuces

여성 복수 대격

견과, 너트

spargebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

뿌리다, 흩어지다, 흩다, 퍼뜨리다

id

중성 단수 대격

그, 그것

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ludum

남성 단수 대격

학교

pueritiae

여성 단수 속격

유년기, 어린시절

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

signi

중성 단수 속격

표시, 흔적, 상징, 문장

ficarent

중성 단수 대격

se

단수 대격

그 자신

puerilia

중성 복수 대격

어린, 젊은, 새파랗게 젊은

cuncta

중성 복수 대격

전체적인, 일괄적인, 전체의, 모두의

iam

부사

이미

spernere

부정사 미완료 능동

제거하다, 나누다, 분리하다, 가르다

unde

부사

어디로부터? 어디서부터?

et

접속사

그리고, ~와

illud

중성 단수 주격

저, 저것, 그

dictum

중성 단수 주격

말, 발언

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

tibi

단수 여격

ducitur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

이끌다, 안내하다

uxor

여성 단수 주격

아내, 부인, 배우자

id

중성 단수 주격

그, 그것

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

sub

전치사

(탈격 지배) ~아래

tuo

중성 단수 탈격

너의, 네

nomine

중성 단수 탈격

이름, 성명

aliis

중성 복수 탈격

다른, 별개의

ducitur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

이끌다, 안내하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

eam

여성 단수 대격

그, 그것

non

부사

아닌

ipsi

여성 단수 여격

바로 그

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

aliis

여성 복수 탈격

다른, 별개의

servituram

분사 미래 능동
여성 단수 대격

복종하다, ~의 노예이다

esse

부정사 미완료 능동

있다

significet

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

보이다, 보여주다, 표현하다

scilicet

부사

물론, 즉, 소위; 명백히, 확실히

eius

여성 단수 속격

그, 그것

corruptoribus

남성 복수 탈격

유혹자, 난봉꾼

dicitur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

ideo

부사

그런 이유로, 그러므로, 따라서

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

novo

중성 단수 탈격

새로운, 새, 새것의

marito

중성 단수 탈격

결혼의, 부부간의, 부부의

nuces

여성 복수 대격

견과, 너트

spargi

부정사 미완료 수동

뿌리다, 흩어지다, 흩다, 퍼뜨리다

debere

부정사 미완료 능동

~할 의무가 있다

quod

중성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

proiectae

분사 과거 수동
여성 복수 주격

던지다, 휘던지다; 흩뿌리다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

terram

여성 단수 대격

지구, 땅

tripudium

중성 단수 대격

도약, 깡충깡충 뜀, 점프, 뜀

solistimum

중성 단수 대격

faciant

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

만들다, 하다

quod

중성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

auspicium

중성 단수 주격

예시, 예언, 점

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

rem

여성 단수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

or

여성 단수 대격

diendam

중성 단수 대격

optimum

중성 단수 대격
최상급

좋은, 정직한, 용감한, 고귀한, 친절한, 기분좋은

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

vel

접속사

~와, 또는, 그리고

ideo

부사

그런 이유로, 그러므로, 따라서

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

pueris

남성 복수 탈격

남자아이

aspergendas

분사 미래 수동
여성 복수 대격

뿌리다, 흩뿌리다

nuces

여성 복수 대격

견과, 너트

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

stre

여성 단수 탈격

pitu

여성 단수 탈격

et

접속사

그리고, ~와

convicio

중성 단수 탈격

flagitari

부정사 미완료 수동

요구하다, 필요하다

ne

접속사

~하지 않기 위해

quid

중성 단수 주격

어느, 누구, 무엇

nova

여성 단수 탈격

새로운, 새, 새것의

nupta

여성 단수 탈격

신부

audiat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

듣다, 귀를 기울이다

adversum

중성 단수 대격

불운, 재난, 불행, 사고

quo

중성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

dies

남성 단수 주격

날, 하루 (24시간)

nuptiarum

여성 복수 속격

결혼

dirimatur

종속법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

나누다, 분할하다, 분리하다, 가르다

quidam

남성 단수 주격

누군가, 어떤 것, 무엇인가

putant

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

깨끗이 하다, 청소하다, 씻어내다

quod

접속사

~는데

haec

여성 단수 주격

이, 이것

esca

여성 단수 주격

음식, 요리

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

incitan

여성 단수 대격

dam

여성 단수 대격

Venerem

여성 단수 대격

비너스 (로마 신화의 여신)

faciat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

만들다, 하다

sane

부사

잘, 건전하게, 완벽하게, 깔끔하게

fabula

여성 단수 주격

담론, 담화

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

nucis

여성 단수 속격

견과, 너트

origine

여성 단수 탈격

시작, 개시

talis

여성 단수 주격

그런, 그러한

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Dion

여성 단수 주격

rex

남성 단수 주격

왕, 통치자

Laconicae

여성 단수 속격

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

habuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

uxorem

여성 단수 대격

아내, 부인, 배우자

Amphitheam

여성 단수 대격

Pronactis

여성 단수 대격

filiam

여성 단수 대격

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

cum

접속사

~때

Apollinem

여성 단수 대격

summo

중성 단수 탈격

꼭대기, 정상, 맨 위

cultu

남성 단수 탈격

경작, 농사, 재배

et

접속사

그리고, ~와

reverentia

여성 단수 탈격

수줍음, 소심

hospitio

중성 단수 탈격

시리즈, 오락

recepisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

되찾다

ille

남성 단수 주격

저, 저것, 그

re

여성 단수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

munerari

부정사 미완료 수동

존경하다, 출석하다, 제공하다, 예우하다

volens

분사 현재 능동
여성 단수 주격

바라다

circa

부사

주위에; ~에 대해

se

단수 대격

그 자신

hospitium

중성 단수 대격

시리즈, 오락

cultum

남성 단수 대격

경작, 농사, 재배

tribus

여성 복수 탈격

셋, 3

filiabus

여성 복수 탈격

eorum

남성 복수 속격

그, 그것

quae

여성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

Orphe

여성 단수 주격

Lyco

여성 단수 주격

et

접속사

그리고, ~와

Caroea

여성 단수 주격

appellatae

분사 과거 수동
여성 복수 주격

호명하다, 부르다

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

divinationem

여성 단수 대격

예시, 예언, 계시

concessit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

떠나가다, 가다, 물러나다, 철수시키다

adiecto

분사 과거 수동
중성 단수 탈격

~를 향해 던지다, ~에 던지다

ne

접속사

~하지 않기 위해

proditrices

여성 단수 탈격

numinum

중성 복수 속격

고개를 끄덕임 

esse

부정사 미완료 능동

있다

vellent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

바라다

neve

접속사

그리고 ~않다, 또는 ~않다

quaererent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

찾다

quod

중성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

nefas

부당, 잘못

scire

부정사 미완료 능동

할 수 있다, 알다, 이해하다, 지식이 있다

post

전치사

(대격지배) ~뒤에, ~이후에, ~하위에

Liber

남성 단수 주격

책, 도서

pater

남성 단수 주격

아버지

adveniens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

도착하다, 도달하다, 오다

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Dione

남성 단수 탈격

신의, 신에 속하는

vel

접속사

~와, 또는, 그리고

eius

남성 단수 속격

그, 그것

uxore

여성 단수 탈격

아내, 부인, 배우자

receptus

남성 단수 속격

굴, 철수

ho

남성 단수 주격

spitio

남성 단수 주격

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

amata

여성 단수 탈격

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

se

단수 탈격

그 자신

Caroea

여성 단수 대격

coitum

남성 단수 대격

회의, 만남, 연합

miscuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

섞다, 혼합하다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

cum

접속사

~때

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

aegre

부사

겨우, 가까스로, 힘들게

Liber

남성 단수 주격

자유로운, 제한없는

profectus

남성 단수 주격

진전, 발전, 진행, 성공, 달성

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

cogente

분사 현재 능동
남성 단수 탈격

모으다, 수집하다

amoris

남성 단수 속격

사랑

inpatientia

중성 복수 대격

참을성 없는, 안타까운, 무른, 비참한, 비열한

denuo

부사

새로이, 다시, 신규로

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

hospites

남성 복수 대격

주인

redit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

되돌아가다, 반환하다, 되풀이하다

causam

여성 단수 대격

이유, 원인

praetendens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

뻗다, 내밀다, 확장하다

dedicandi

분사 미래 수동
남성 단수 속격

바치다, 헌신하다

fani

중성 단수 속격

신전, 사원, 예배당, 성소, 성역, 성막, 지성소

quod

접속사

~는데

ei

남성 복수 주격

그, 그것

rex

남성 단수 주격

왕, 통치자

voverat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

맹세하다, 약속하다, 신에게 헌신하다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

Lyco

남성 단수 대격

et

접속사

그리고, ~와

Orphe

남성 단수 대격

intellecto

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

이해하다, 깨닫다, 알게 되다

circa

부사

주위에; ~에 대해

sororem

여성 단수 대격

자매, 여동생, 언니

Caroeam

여성 단수 대격

Liberi

남성 단수 속격

자유로운, 제한없는

amore

남성 단수 탈격

사랑

eam

여성 단수 대격

그, 그것

custodire

부정사 미완료 능동

지키다, 수호하다, 감시하다

coeperunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

시작하다, 개시하다, 창시하다

ne

접속사

~하지 않기 위해

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

Libero

남성 단수 탈격

자유로운, 제한없는

ei

남성 단수 여격

그, 그것

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

copia

여성 단수 주격

비축물자

coeundi

분사 미래 수동
남성 복수 주격

모으다, 만나다, 합치다

quas

여성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

cum

접속사

~때

Liber

남성 단수 주격

자유로운, 제한없는

pater

남성 단수 주격

아버지

moneret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

경고하다, 충고하다

terreretque

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

겁주다, 놀라게 하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

saltem

부사

최소한, 적어도

praecepta

중성 복수 대격

가르침, 교육

Apollinis

여성 단수 속격

custo

여성 단수 대격

dientes

여성 단수 대격

pertinacem

여성 단수 대격

고집센, 완고한, 검질긴

diligentiam

여성 단수 대격

근면, 성실, 훈육, 훈련

compescerent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

videretque

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

보다, 인지하다

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

his

여성 복수 탈격

이, 이것

et

접속사

그리고, ~와

soro

여성 복수 탈격

rem

여성 단수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

acrius

중성 단수 대격
비교급

쓴, 신, 뾰족한, 날카로운

custodiri

부정사 미완료 수동

지키다, 수호하다, 감시하다

et

접속사

그리고, ~와

suum

중성 단수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

secretum

분사 과거 수동
중성 단수 대격

나누다, 가르다, 분리하다, 분할하다, 끊다

studiosius

중성 단수 대격
비교급

열망하는, 갈망하는, 꺼리지 않는, 기꺼이 ~하는

inquiri

부정사 미완료 수동

조사하다, 검사하다, 보다, 시험하다, 수사하다, 알아보다, 찾다

Orphen

여성 단수 대격

et

접속사

그리고, ~와

Lyco

여성 단수 대격

immisso

분사 과거 수동
중성 단수 탈격

안에 넣다, 안으로 보내다

furore

남성 단수 탈격

분노, 광기, 열광, 광란

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Taygetum

중성 단수 대격

montem

남성 단수 대격

산, 산악

raptas

여성 복수 대격

소유한, 점유한, 낚아채인, 빼앗긴, 약탈당한

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

saxa

중성 복수 대격

돌, 돌멩이

convertit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

뒤집다, 거꾸로하다

Caroeam

여성 단수 대격

vero

부사

실제로, 정말로, 진실로

quam

여성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

amaverat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

사랑하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

eodem

중성 단수 탈격

그와 같은, 같은

monte

남성 단수 탈격

산, 산악

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

arborem

여성 단수 대격

나무

sui

단수 속격

그 자신

nomi

여성 단수 대격

nis

여성 단수 대격

vertit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

회전시키다, 돌리다

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

latine

부사

라틴어로, 라틴 방식으로

nux

여성 단수 주격

견과, 너트

dicitur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

quod

중성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

postea

부사

다음에, 후에, 이후에

Diana

여성 단수 탈격

ita

부사

그렇게, 이렇게

factum

중성 단수 대격

사실, 행위, 행동

La

중성 단수 대격

conas

중성 단수 대격

docuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

가르치다, 지시하다; 말하다, 알리다; 보여주다, 입증하다

unde

부사

어디로부터? 어디서부터?

templum

중성 단수 대격

신전, 사원, 성지, 사당

Caryatidi

중성 단수 주격

Dianae

여성 단수 속격

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Laconibus

복수 탈격

스파르타인, 스파르타 사람

consecra

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

성직에 임명하다, 신성하게 하다, 봉헌하다

tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

표시가 있는 것은 기계 분석된 문장입니다. 분석 상의 오류가 있을 수 있으니 유의하시길 바랍니다.

SEARCH

MENU NAVIGATION