Biblia Sacra Vulgata, Epistula I ad Timotheum, 5
불가타 성경, 티모테오에게 보낸 첫째 서간, 5장
1
나이 많은 남자에게는 나무라지 말고 아버지를 대하듯이 권고하십시오. 젊은 남자는 형제처럼,
|
|
|
|
obsecra 명령법 현재 미완료 능동 2인칭 단수 간청하다, 청하다, 탄원하다 |
|
2
나이 많은 여자는 어머니처럼, 젊은 여자는 누이처럼, 오로지 순결한 마음으로 대하십시오.
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
3
무의탁 과부들을 존대하십시오.
|
|
quae 여성 복수 주격 ~하는 (관계대명사) |
|
|
sunt 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 복수 있다 |
4
어떤 과부에게 자녀나 손자들이 있으면, 그들은 먼저 자기 가정에 헌신하고 어버이에게 보답하는 법을 배워야 합니다. 이것이야말로 하느님 마음에 드는 일입니다.
|
habet 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 가지다, 쥐다, 들다 |
discant 종속법 현재 미완료 능동 3인칭 복수 배우다, 익히다 |
primum 남성 단수 대격 첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의 |
|
suam 여성 단수 대격 그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법) |
pie 남성 단수 호격 경건한, 신앙심이 깊은, 독실한 |
|
|
mutuam 여성 단수 대격 빌린, 차용한, 다른 데서 따 온 |
vicem 여성 단수 대격 변화, 전환, 굽이, 거스름돈 |
reddere 부정사 미완료 능동 되돌려주다, 반환하다, 복구하다 |
|
|
|
|
est 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
coram 전치사 (탈격 지배) ~의 존재 안에서, ~ 앞에서 |
5
무의탁 과부 곧 의지할 데 없이 홀로 된 여자는 하느님께 희망을 걸고 밤낮으로 끊임없이 간구와 기도를 드립니다.
Quae 여성 단수 주격 ~하는 (관계대명사) |
|
|
|
est 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
|
desolata 분사 과거 수동 여성 단수 주격 초토화하다, 황폐시키다, 잡치다, 유린하다, 망쳐놓다 |
sperat 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 희망하다, 예상하다 |
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
instat 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 서다, 바로 서다 |
|
|
|
|
|
die 남성 단수 탈격 날, 하루 (24시간) |
6
그러나 자기 욕심대로 사는 과부는 살아 있어도 죽은 몸입니다.
|
quae 여성 단수 주격 ~하는 (관계대명사) |
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
est 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
|
|
est 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
7
이러한 것들을 타일러 그들이 흠잡을 데 없는 사람이 되게 하십시오.
|
|
praecipe 명령법 현재 미완료 능동 2인칭 단수 미리 장악하다, 사전에 취하다 |
|
|
sint 종속법 현재 미완료 능동 3인칭 복수 있다 |
8
어떤 사람이 자기 친척 특히 가족을 돌보지 않으면, 그는 믿음을 저버린 자로 믿지 않는 사람보다 더 나쁩니다.
|
|
|
suorum 남성 복수 속격 그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법) |
|
|
|
curam 여성 단수 대격 돌봄, 관심, 생각, 염려, 걱정, 근심, 슬픔 |
|
habet 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 가지다, 쥐다, 들다 |
|
negavit 직설법 현재 완료 능동 3인칭 단수 부정하다, 아니라고 말하다 |
|
est 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
infideli 여성 단수 탈격 충실하지 않은, 부정직한, 신용할 수 없는 |
|
9
과부 명단에 오를 수 있는 이는 예순 살 이상으로 한 남편의 충실한 아내였고,
Vidua 여성 단수 주격 빈곤한, 가난한, 결핍한 |
|
|
|
|
|
quae 여성 단수 주격 ~하는 (관계대명사) |
|
|
|
uxor 여성 단수 주격 아내, 부인, 배우자 |
10
선행으로 좋은 평판을 받는 여자여야 합니다. 자녀들을 잘 길러 내고 나그네를 후대하고 성도들의 발을 씻어 주며, 어려움을 겪는 이들을 도와주고 온갖 선행에 몸을 바친 사람이어야 합니다.
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
bonis 중성 복수 탈격 좋은, 정직한, 용감한, 고귀한, 친절한, 기분좋은 |
|
habens 분사 현재 능동 중성 단수 주격 가지다, 쥐다, 들다 |
|
|
|
lavit 직설법 현재 완료 능동 3인칭 단수 씻기다, 목욕시키다 |
|
|
|
|
|
|
opus 중성 단수 대격 일, 업무, 성취, 업적 |
bonum 중성 단수 대격 좋은, 정직한, 용감한, 고귀한, 친절한, 기분좋은 |
subsecuta 분사 과거 능동 여성 단수 주격 뒤따라가다, 뒤좇아가다, 잇따라 일어나다, 계승하다 |
est 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
11
그러나 젊은 과부는 제외하십시오. 정욕에 겨워 그리스도에게서 멀어지면 혼인하고 싶어 하기 때문입니다.
|
|
|
devita 명령법 현재 미완료 능동 2인칭 단수 피하다, 회피하다 |
|
|
|
|
|
|
nubere 직설법 현재 미완료 수동 2인칭 단수 덮다, 감싸다, 감추다 |
volunt 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 복수 바라다 |
12
그러면 처음의 서약을 깨뜨린 것이 되어 심판을 받게 됩니다.
|
|
quia 접속사 ~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에 |
primam 여성 단수 대격 첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의 |
|
|
13
게다가 이 집 저 집 돌아다니며 빈둥거리는 버릇을 익힐 것입니다. 빈둥거릴 뿐만 아니라, 해서는 안 될 말을 하며 수다나 떨고 남의 일에 참견이나 할 것입니다.
simul 부사 동시에, 같은 시간에, 일제히 |
|
|
otiosae 여성 복수 주격 일하지 않는, 할 일이 없는, 놀고 있는 |
discunt 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 복수 배우다, 익히다 |
|
|
|
solum 부사 홀로, 오직, 단지, 단순히, 그저 |
otiosae 여성 복수 주격 일하지 않는, 할 일이 없는, 놀고 있는 |
|
|
verbosae 여성 복수 주격 말수가 많은, 장황한, 수다스러운, 지루하게 긴, 장황하게 쓰는 |
|
curiosae 여성 복수 주격 조심스러운, 주의깊은, 신중한, 근면한, 부지런한 |
loquentes 분사 현재 능동 여성 복수 주격 말하다, 이야기하다, 담소를 나누다 |
quae 여성 복수 주격 ~하는 (관계대명사) |
|
oportet 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 필요하다, 필수적이다, 적절하다 (비인칭으로) |
14
그러므로 나는 젊은 과부들이 재혼하여 자녀를 낳고 집안을 꾸려 나가, 적대자에게 우리를 헐뜯는 기회를 주지 않기를 바랍니다.
Volo 직설법 현재 미완료 능동 1인칭 단수 바라다 |
ergo 접속사 그러므로, ~때문에, 그래서, 결과적으로, 따라서 |
|
nubere 부정사 미완료 능동 덮다, 감싸다, 감추다 |
|
|
15
사실 어떤 젊은 과부들은 이미 돌아서서 사탄을 따르고 있습니다.
|
|
|
|
sunt 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 복수 있다 |
|
16
어떤 여신자의 집안에 과부들이 있으면, 그 여자가 그들을 도와주어야 합니다. 교회가 무의탁 과부들을 도울 수 있도록 교회에는 짐을 지우지 말아야 합니다.
|
|
|
habet 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 가지다, 쥐다, 들다 |
|
subministret 종속법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 주다, 제공하다, 공급하다, 연회를 베풀다, 양보하다 |
|
|
|
gravetur 종속법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 주저하다, 망설이다, 두려워하다, 무서워하다, 회피하다, 의심하기 시작하다, 굳어지다, 어리둥절하다, 어리벙벙하다 |
|
|
|
quae 여성 복수 주격 ~하는 (관계대명사) |
|
|
sunt 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 복수 있다 |
|
17
지도자 직무를 훌륭히 수행하는 원로들은 이중으로 존대를 받아 마땅합니다. 설교하고 가르치는 일에 애쓰는 이들이 특히 그렇습니다.
|
|
|
|
|
honore 남성 단수 탈격 경의, 명예, 영예, 영광, 존경 |
digni 남성 복수 주격 적당한, 적절한, 가치있는, 꼭 맞는 |
|
|
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
18
사실 성경도 “타작 일을 하는 소에게 부리망을 씌워서는 안 된다.”, 또 “일꾼이 품삯을 받는 것은 당연하다.”고 말합니다.
dicit 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 말하다, 언급하다, 이야기하다 |
|
|
|
infrenabis 직설법 미래 미완료 능동 2인칭 단수 제한하다, 억제하다, 지체시키다, 규제하다 |
|
|
|
|
Dignus 남성 단수 주격 적당한, 적절한, 가치있는, 꼭 맞는 |
|
|
sua 여성 단수 탈격 그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법) |
19
두 사람이나 세 사람의 증인이 없으면 원로에 대한 고발을 받아들이지 마십시오.
|
|
|
noli 명령법 현재 미완료 능동 2인칭 단수 원치 않다, 바라지 않다 |
|
nisi 접속사 ~하지 않는다면, ~를 제외하고 |
20
줄곧 죄를 짓는 이들은 모든 사람 앞에서 꾸짖어, 다른 사람들도 두려움을 가지게 하십시오.
Peccantes 분사 현재 능동 남성 복수 대격 죄를 짓다, 범하다, 어기다, 위반하다 |
coram 전치사 (탈격 지배) ~의 존재 안에서, ~ 앞에서 |
|
argue 명령법 현재 미완료 능동 2인칭 단수 입증하다, 단언하다, 선언하다, 밝히다 |
|
|
|
|
habeant 종속법 현재 미완료 능동 3인칭 복수 가지다, 쥐다, 들다 |
21
나는 하느님과 그리스도 예수님과 선택된 천사들 앞에서 엄숙히 경고합니다. 선입견 없이 이 모든 것을 지키고, 무슨 일이든 편견에 따라 하지 마십시오.
|
coram 전치사 (탈격 지배) ~의 존재 안에서, ~ 앞에서 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
custodias 종속법 현재 미완료 능동 2인칭 단수 지키다, 수호하다, 감시하다 |
|
|
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
22
아무에게나 선뜻 안수하지 말고, 남의 죄에 연루되지 마십시오. 자신을 결백하게 지켜 가십시오.
|
|
|
|
custodi 명령법 현재 미완료 능동 2인칭 단수 지키다, 수호하다, 감시하다 |
23
이제는 물만 마시지 말고, 그대의 위장이나 잦은 병을 생각하여 포도주도 좀 마시십시오.
Noli 명령법 현재 미완료 능동 2인칭 단수 원치 않다, 바라지 않다 |
adhuc 부사 지금까지, 여태까지는, 현재까지, 아직도, 여전히 |
|
|
|
|
|
utere 직설법 현재 미완료 능동 2인칭 단수 사용하다, 쓰다, 고용하다 |
propter 전치사 (대격 지배) ~근처에, ~가까이, ~주변에 |
|
|
|
24
어떤 사람들의 죄는 명백하여 재판 전에 드러나고, 어떤 이들의 죄는 재판 때에야 드러납니다.
|
|
peccata 중성 복수 주격 죄, 잘못, 실수, 결점, 오류, 과실 |
|
sunt 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 복수 있다 |
|
|
|
|
|
|
subsequuntur 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 복수 뒤따라가다, 뒤좇아가다, 잇따라 일어나다, 계승하다 |
25
마찬가지로 선행 역시 명백한 것으로서, 그렇지 않은 경우에도 언제까지나 숨겨져 있을 수는 없습니다.
|
|
facta 중성 복수 주격 사실, 행위, 행동 |
bona 중성 복수 주격 선, 도덕적 선, 선행 |
|
sunt 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 복수 있다 |
|
quae 중성 복수 주격 ~하는 (관계대명사) |
|
|
habent 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 복수 가지다, 쥐다, 들다 |
abscondi 부정사 미완료 수동 숨기다, 감추다, 덮다, 가리다, 씌우다 |
|
possunt 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 복수 할 수 있다 |
표시가 있는 것은 기계 분석된 문장입니다. 분석 상의 오류가 있을 수 있으니 유의하시길 바랍니다.