Biblia Sacra Vulgata, Epistula Iacobi, 1
불가타 성경, 야고보 서간, 1장
1
하느님과 주 예수 그리스도의 종 야고보가 세상에 흩어져 사는 열두 지파에게 인사합니다.
|
|
tribu 여성 단수 탈격 세 부족(Ramnes, Tities, Luceres) 중 하나 |
|
quae 여성 복수 주격 ~하는 (관계대명사) |
sunt 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 복수 있다 |
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
2
나의 형제 여러분, 갖가지 시련에 빠지게 되면 그것을 다시없는 기쁨으로 여기십시오.
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
variis 여성 복수 탈격 다른, 별개의, 다양한, 다채로운 |
|
3
여러분도 알고 있듯이, 여러분의 믿음이 시험을 받으면 인내가 생겨납니다.
scientes 분사 현재 능동 남성 복수 주격 할 수 있다, 알다, 이해하다, 지식이 있다 |
|
|
|
|
|
operatur 직설법 현재 미완료 수동 3인칭 단수 일하다, 작업하다, 공부하다, 종사하다 |
4
그 인내가 완전한 효력을 내도록 하십시오. 그리하면 모든 면에서 모자람 없이 완전하고 온전한 사람이 될 것입니다.
|
|
opus 중성 단수 대격 일, 업무, 성취, 업적 |
perfectum 분사 과거 수동 중성 단수 대격 성취하다, 수행하다, 이루다, 마치다, 완료하다, 완성하다 |
habeat 종속법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 가지다, 쥐다, 들다 |
|
sitis 종속법 현재 미완료 능동 2인칭 복수 있다 |
perfecti 분사 과거 수동 남성 복수 주격 성취하다, 수행하다, 이루다, 마치다, 완료하다, 완성하다 |
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
5
여러분 가운데에 누구든지 지혜가 모자라면 하느님께 청하십시오. 하느님은 모든 사람에게 너그럽게 베푸시고 나무라지 않으시는 분이십니다. 그러면 받을 것입니다.
|
|
|
|
indiget 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 원하다, 필요하다, 요구하다 |
|
postulet 종속법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 부탁하다, 청하다, 원하다, 요구하다 |
a 전치사 (탈격 지배) ~로부터, ~에 의해 |
|
|
dat 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 주다 |
|
6
그러나 결코 의심하는 일 없이 믿음을 가지고 청해야 합니다. 의심하는 사람은 바람에 밀려 출렁이는 바다 물결과 같습니다.
Postulet 종속법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 부탁하다, 청하다, 원하다, 요구하다 |
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
haesitans 분사 현재 능동 남성 단수 주격 남아있다, 멈춰있다, 머물러 있다 |
|
|
haesitat 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 남아있다, 멈춰있다, 머물러 있다 |
|
est 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
|
|
|
a 전치사 (탈격 지배) ~로부터, ~에 의해 |
|
movetur 직설법 현재 미완료 수동 3인칭 단수 이동시키다, 젓다, 움직이다; 흔들다 |
|
7
그러한 사람은 주님에게서 아무것도 받을 생각을 말아야 합니다.
|
ergo 접속사 그러므로, ~때문에, 그래서, 결과적으로, 따라서 |
aestimet 종속법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 가치를 매기다, 평가하다, 감정하다; 추정하다, 계산하다, 고려하다, 판단하다 |
|
|
|
accipiat 종속법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 받아들이다, 수용하다, 인정하다 |
|
a 전치사 (탈격 지배) ~로부터, ~에 의해 |
|
8
그는 두 마음을 품은 사람으로 어떠한 길을 걷든 안정을 찾지 못합니다.
|
|
|
inconstans 남성 단수 주격 변하기 쉬운, 변덕스러운, 불확실한, 어울리지 않는, 부적당한 |
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
suis 여성 복수 탈격 그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법) |
9
비천한 형제는 자기가 고귀해졌음을 자랑하고,
Glorietur 종속법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 과장하여 자랑스럽게 말하다, 뽐내다, 자랑으로 여기다, 자랑하다, 허풍떨다 |
|
|
humilis 남성 단수 속격 낮은, 작은, 미미한, 사소한, 얕은 |
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
sua 여성 단수 탈격 그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법) |
10
부자는 자기가 비천해졌음을 자랑하십시오. 부자는 풀꽃처럼 스러질 것이기 때문입니다.
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
sua 여성 단수 탈격 그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법) |
|
11
해가 떠서 뜨겁게 내리쬐면, 풀은 마르고 꽃은 져서 그 아름다운 모습이 없어져 버립니다. 이와 같이 부자도 자기 일에만 골몰하다가 시들어 버릴 것입니다.
|
est 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
|
|
|
ardore 남성 단수 탈격 불꽃, 화염, 불길, 열, 더위 |
decidit 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 떨어뜨리다, 늘어뜨리다, 넘어가다, 쓰러지다, 무너지다 |
|
decor 남성 단수 주격 우아, 고결, 품위 |
|
|
|
|
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
suis 남성 복수 탈격 그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법) |
marcescet 직설법 미래 미완료 능동 3인칭 단수 낭비하다, 헤프게 쓰다, 놓치다, 힘을 약화시키다, 싸게 팔다, 녹다 |
12
시련을 견디어 내는 사람은 행복합니다. 그렇게 시험을 통과하면, 그는 하느님께서 당신을 사랑하는 이들에게 약속하신 생명의 화관을 받을 것입니다.
Beatus 남성 단수 주격 행복한, 행운의, 운 좋은 |
|
|
suffert 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 밑으로 나르다, 아래에 놓다 |
|
quia 접속사 ~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에 |
|
probatus 분사 과거 수동 남성 단수 주격 입증하다, 확인하다, 시인하다, 찬성하다 |
|
accipiet 직설법 미래 미완료 능동 3인칭 단수 받아들이다, 수용하다, 인정하다 |
|
|
quam 여성 단수 대격 ~하는 (관계대명사) |
|
|
|
|
13
유혹을 받을 때에 “나는 하느님께 유혹을 받고 있다.” 하고 말해서는 안 됩니다. 하느님께서는 악의 유혹을 받으실 분도 아니시고, 또 아무도 유혹하지 않으십니다.
|
|
tentatur 직설법 현재 미완료 수동 3인칭 단수 만지다, 다루다, 닿다 |
dicat 종속법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 말하다, 언급하다, 이야기하다 |
A 전치사 (탈격 지배) ~로부터, ~에 의해 |
|
tentor 직설법 현재 미완료 수동 1인칭 단수 만지다, 다루다, 닿다 |
|
|
|
tentatur 직설법 현재 미완료 수동 3인칭 단수 만지다, 다루다, 닿다 |
malis 남성 복수 탈격 나쁜, 악한, 사악한, 못된, 해로운 |
|
|
|
tentat 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 만지다, 다루다, 닿다 |
14
사람은 저마다 자기 욕망에 사로잡혀 꼬임에 넘어가는 바람에 유혹을 받는 것입니다.
|
|
tentatur 직설법 현재 미완료 수동 3인칭 단수 만지다, 다루다, 닿다 |
a 전치사 (탈격 지배) ~로부터, ~에 의해 |
|
sua 여성 단수 탈격 그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법) |
15
그리고 욕망은 잉태하여 죄를 낳고, 죄가 다 자라면 죽음을 낳습니다.
|
|
|
|
parit 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 낳다 |
|
|
|
|
|
|
generat 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 낳다, 맺다, 자식을 얻다, 얻다 |
16
나의 사랑하는 형제 여러분, 착각하지 마십시오.
Nolite 명령법 현재 미완료 능동 2인칭 복수 원치 않다, 바라지 않다 |
errare 부정사 미완료 능동 길잃다, 잘못을 저지르다, 실수하다 |
|
|
|
17
온갖 좋은 선물과 모든 완전한 은사는 위에서 옵니다. 빛의 아버지에게서 내려오는 것입니다. 그분께는 변화도 없고 변동에 따른 그림자도 없습니다.
|
datum 중성 단수 주격 선물, 증여물, 기증품 |
optimum 중성 단수 주격 최상급 좋은, 정직한, 용감한, 고귀한, 친절한, 기분좋은 |
|
|
|
perfectum 분사 과거 수동 중성 단수 주격 성취하다, 수행하다, 이루다, 마치다, 완료하다, 완성하다 |
de 전치사 (탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의 |
|
est 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
|
a 전치사 (탈격 지배) ~로부터, ~에 의해 |
|
|
apud 전치사 (대격 지배) ~에서, ~주위에서 |
quem 남성 단수 대격 ~하는 (관계대명사) |
|
est 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
18
하느님께서는 뜻을 정하시고 진리의 말씀으로 우리를 낳으시어, 우리가 당신의 피조물 가운데 이를테면 첫 열매가 되게 하셨습니다.
|
genuit 직설법 현재 완료 능동 3인칭 단수 낳다, 출산하다 |
|
|
|
|
simus 종속법 현재 미완료 능동 1인칭 복수 있다 |
|
|
|
|
19
나의 사랑하는 형제 여러분, 이것을 알아 두십시오. 모든 사람이 듣기는 빨리 하되, 말하기는 더디 하고 분노하기도 더디 해야 합니다.
Scitis 직설법 현재 미완료 능동 2인칭 복수 할 수 있다, 알다, 이해하다, 지식이 있다 |
|
|
dilecti 분사 과거 수동 남성 복수 주격 존경하다, 사랑하다 |
Sit 종속법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
|
|
|
velox 남성 단수 주격 빠른, 쾌속의, 빨리 움직이는, 신속한 |
|
|
|
|
|
loquendum 분사 미래 수동 남성 단수 대격 말하다, 이야기하다, 담소를 나누다 |
|
|
|
20
사람의 분노는 하느님의 의로움을 실현하지 못합니다.
operatur 직설법 현재 미완료 수동 3인칭 단수 일하다, 작업하다, 공부하다, 종사하다 |
21
그러므로 모든 더러움과 그 넘치는 악을 다 벗어 버리고 여러분 안에 심어진 말씀을 공손히 받아들이십시오. 그 말씀에는 여러분의 영혼을 구원할 힘이 있습니다.
Propter 전치사 (대격 지배) ~근처에, ~가까이, ~주변에 |
quod 중성 단수 대격 ~하는 (관계대명사) |
|
|
|
|
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
suscipite 명령법 현재 미완료 능동 2인칭 복수 떠맡다, 착수하다, 인정하다 |
|
|
|
potest 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 할 수 있다 |
|
|
|
22
말씀을 실행하는 사람이 되십시오. 말씀을 듣기만 하여 자신을 속이는 사람이 되지 마십시오.
Estote 명령법 미래 미완료 능동 2인칭 복수 있다 |
|
factores 남성 복수 대격 행위자, 제작자, 수행자, 연주자, 주선인, 경기자, 선수 |
|
|
|
|
tantum 부사 대단히, 정말로, 오직, 단지, 매우, 너무 |
fallentes 분사 현재 능동 남성 복수 대격 속이다, 기만하다, 실망시키다, 커닝하다, 두르다 |
|
23
사실 누가 말씀을 듣기만 하고 실행하지 않으면, 그는 거울에 자기 얼굴 모습을 비추어 보는 사람과 같습니다.
Quia 접속사 ~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에 |
|
|
|
est 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
|
|
|
factor 남성 단수 주격 행위자, 제작자, 수행자, 연주자, 주선인, 경기자, 선수 |
|
comparabitur 직설법 미래 미완료 수동 3인칭 단수 비교하다, 견주다, 필적하다, 대등하다, 짝이 되다, 준비하다 |
|
|
|
|
suae 여성 단수 속격 그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법) |
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
24
자신을 비추어 보고서 물러가면, 어떻게 생겼었는지 곧 잊어버립니다.
|
|
|
|
abiit 직설법 현재 완료 능동 3인칭 단수 떠나가다, 출발하다 |
|
|
oblitus 분사 과거 수동 남성 단수 주격 칠하다, 기름을 바르다, 성별하다 |
est 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
|
|
25
그러나 완전한 법 곧 자유의 법을 들여다보고 거기에 머물면, 듣고서 잊어버리는 사람이 아니라 실천에 옮겨 실행하는 사람이 됩니다. 그러한 사람은 자기의 그 실행으로 행복해질 것입니다.
|
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
perfecta 분사 과거 수동 여성 단수 주격 성취하다, 수행하다, 이루다, 마치다, 완료하다, 완성하다 |
|
|
permanserit 종속법 현재 완료 능동 3인칭 단수 끝까지 남다, 견디다; 지속하다, 살아남다 |
|
|
|
factus 분사 과거 능동 남성 단수 주격 되다, 만들어지다 |
|
factor 남성 단수 주격 행위자, 제작자, 수행자, 연주자, 주선인, 경기자, 선수 |
|
|
beatus 남성 단수 주격 행복한, 행운의, 운 좋은 |
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
facto 중성 단수 탈격 사실, 행위, 행동 |
suo 남성 단수 탈격 그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법) |
erit 직설법 미래 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
26
누가 스스로 신심이 깊다고 생각하면서도 제 혀에 재갈을 물리지 않아 자기 마음을 속이면, 그 사람의 신심은 헛된 것입니다.
|
|
putat 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 깨끗이 하다, 청소하다, 씻어내다 |
|
|
|
|
freno 중성 단수 탈격 굴레, 구속물, 속박, 재갈, 고삐 |
|
|
suam 여성 단수 대격 그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법) |
|
seducens 분사 현재 능동 중성 단수 주격 꼬드기다, 잘못된 길로 이끌다 |
|
suum 중성 단수 대격 그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법) |
|
vana 여성 단수 주격 빈, 비어있는, 공허의 |
est 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
27
하느님 아버지 앞에서 깨끗하고 흠 없는 신심은, 어려움을 겪는 고아와 과부를 돌보아 주고, 세상에 물들지 않도록 자신을 지키는 것입니다.
|
munda 여성 단수 주격 깨끗한, 순수한; 깔끔한, 산뜻한 |
|
|
apud 전치사 (대격 지배) ~에서, ~주위에서 |
|
|
|
|
est 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
|
|
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
|
|
custodire 직설법 현재 미완료 수동 2인칭 단수 지키다, 수호하다, 감시하다 |
ab 전치사 (탈격 지배) ~로부터, ~에 의해 |
|
|
표시가 있는 것은 기계 분석된 문장입니다. 분석 상의 오류가 있을 수 있으니 유의하시길 바랍니다.