Biblia Sacra Vulgata, Liber Proverbiorum, 3

불가타 성경, 잠언, 3장

범례
주격 속격 여격 대격 탈격 호격 동사

1

내 아들아, 너는 내 가르침을 잊지 말고 너의 마음이 내 계명을 지키게 하여라.

Fili

남성 단수 속격

아들

mi

남성 단수 호격

나의, 내

ne

접속사

~하지 않기 위해

obliviscaris

종속법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

잊다, 잊어버리다

legis

여성 단수 속격

법, 법률

meae

여성 단수 속격

나의, 내

et

접속사

그리고, ~와

praecepta

중성 복수 주격

가르침, 교육

mea

중성 복수 주격

나의, 내

cor

중성 단수 주격

심장

tuum

중성 단수 주격

너의, 네

custodiat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

지키다, 수호하다, 감시하다

2

그것들이 너에게 장수와 수명을, 그리고 행복을 더해 주리라.

longitudinem

여성 단수 대격

길이, 경도

enim

접속사

사실은

dierum

남성 복수 속격

날, 하루 (24시간)

et

접속사

그리고, ~와

annos

남성 복수 대격

해, 년

vitae

여성 단수 속격

삶, 생명

et

접속사

그리고, ~와

pacem

여성 단수 대격

평화

apponent

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 복수

할당하다, 부여하다, 지정하다

tibi

단수 여격

3

자애와 진실이 너를 떠나지 않도록 하여라. 그것들을 네 목에 묶고 네 마음속에 새겨 두어라.

Misericordia

여성 단수 주격

연민, 동정, 자비

et

접속사

그리고, ~와

veritas

여성 단수 주격

진리, 진실

te

단수 대격

non

부사

아닌

deserant

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

떠나다, 출발하다, 버리고 가다, 그만두다, 중지하다

circumda

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

포위하다, 둘러싸다, 에워싸다

eas

여성 복수 대격

그, 그것

gutturi

중성 단수 여격

목구멍, 인후, 목, 식도

tuo

중성 단수 여격

너의, 네

et

접속사

그리고, ~와

describe

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

베끼다, 옮겨 쓰다, 필사하다, 복사하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

tabulis

여성 복수 탈격

서판

cordis

중성 단수 속격

심장

tui

중성 단수 속격

너의, 네

4

그러면 네가 하느님과 사람 앞에서 호의와 호평을 받으리라.

et

접속사

그리고, ~와

invenies

직설법 미래 미완료
능동 2인칭 단수

찾다

gratiam

여성 단수 대격

은혜

et

접속사

그리고, ~와

successum

남성 단수 대격

경과, 과정, 추이, 흐름 (시간 등의)

bonum

남성 단수 대격

좋은, 정직한, 용감한, 고귀한, 친절한, 기분좋은

coram

전치사

(탈격 지배) ~의 존재 안에서, ~ 앞에서

Deo

남성 단수 탈격

신, 신성, 하느님

et

접속사

그리고, ~와

hominibus

남성 복수 탈격

사람, 인간, 인류

5

네 마음을 다하여 주님을 신뢰하고 너의 예지에는 의지하지 마라.

Habe

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

fiduciam

여성 단수 대격

신뢰, 보증, 신용

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Domino

남성 단수 탈격

주인, 집주인

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

toto

남성 단수 탈격

전체의, 모두의, 완전한, 모든

corde

중성 단수 탈격

심장

tuo

남성 단수 탈격

너의, 네

et

접속사

그리고, ~와

ne

접속사

~하지 않기 위해

innitaris

종속법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

prudentiae

여성 단수 여격

지식

tuae

여성 단수 여격

너의, 네

6

어떠한 길을 걷든 그분을 알아 모셔라. 그분께서 네 앞길을 곧게 해 주시리라.

In

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

omnibus

여성 복수 탈격

모든

viis

여성 복수 탈격

길, 도로

tuis

여성 복수 탈격

너의, 네

cogita

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

생각하다

illum

남성 단수 대격

저, 저것, 그

et

접속사

그리고, ~와

ipse

남성 단수 주격

바로 그

diriget

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

똑바로 놓여있다, 줄 맞춰 서 있다

gressus

남성 복수 대격

걸음, 단계, 길

tuos

남성 복수 대격

너의, 네

7

스스로 지혜롭다 여기지 말고 주님을 경외하며 악을 멀리하여라.

Ne

접속사

~하지 않기 위해

sis

종속법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

있다

sapiens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

~향이 나다, ~맛이 나다

apud

전치사

(대격 지배) ~에서, ~주위에서

temetipsum

남성 단수 대격

time

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

두려워하다, 무서워하다, 걱정하다

Dominum

남성 단수 대격

주인, 집주인

et

접속사

그리고, ~와

recede

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

퇴직하다, 물러나다, 철수하다, 철회하다

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

malo

남성 단수 탈격

나쁜, 악한, 사악한, 못된, 해로운

8

그것이 네 몸에 약이 되고 네 뼈에 활력소가 되리라.

Sanitas

여성 단수 주격

건강, 건전 (신체)

quippe

부사

확실히, 정말로, 반드시

erit

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

있다

umbilico

남성 단수 여격

배꼽

tuo

남성 단수 여격

너의, 네

et

접속사

그리고, ~와

irrigatio

여성 단수 주격

물뿌리기, 급수, 관개, 주수

ossibus

중성 복수 탈격

뼈, 골격, 유골

tuis

여성 복수 탈격

너의, 네

9

네 재물과 네 모든 소출의 맏물로 주님께 영광을 드려라.

Honora

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

기리다, 존경하다, 존중하다

Dominum

남성 단수 대격

주인, 집주인

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

tua

여성 단수 탈격

너의, 네

substantia

여성 단수 탈격

물질, 정수, 재료, 내용물

et

접속사

그리고, ~와

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

primitiis

여성 복수 탈격

첫 수확, 맏물

omnium

여성 복수 속격

모든

frugum

여성 복수 속격

작물, 과일, 열매, 산물

tuarum

여성 복수 속격

너의, 네

10

그러면 네 곳간은 그득 차고 네 술통은 포도즙으로 넘치리라.

et

접속사

그리고, ~와

implebuntur

직설법 미래 미완료
수동 3인칭 복수

채우다; 덮다

horrea

중성 복수 주격

창고, 저장소

tua

중성 복수 주격

너의, 네

frumento

중성 단수 여격

옥수수, 곡물

et

접속사

그리고, ~와

vino

중성 단수 탈격

와인, 술

torcularia

중성 복수 주격

와인 짜기

tua

중성 복수 주격

너의, 네

redundabunt

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 복수

풍부하다, 넘치다, 가득차다

11

내 아들아, 주님의 교훈을 물리치지 말고 그분의 훈계를 언짢게 여기지 마라.

Disciplinam

여성 단수 대격

가르침, 지시, 교육

Domini

남성 단수 속격

주인, 집주인

fili

남성 단수 속격

아들

mi

남성 단수 호격

나의, 내

ne

접속사

~하지 않기 위해

abicias

종속법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

던지다, 패대기치다

nec

접속사

~또한 아니다

asperneris

종속법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

피하다, 돌리다, 막다, 쫓아내다, 잊어버리다

cum

접속사

~때

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

corriperis

남성 단수 탈격

12

아버지가 아끼는 아들을 꾸짖듯 주님께서는 사랑하시는 이를 꾸짖으신다.

quem

남성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

enim

접속사

사실은

diligit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

존경하다, 사랑하다

Dominus

남성 단수 주격

주인, 집주인

corripit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

포착하다, 잡아채다

et

접속사

그리고, ~와

quasi

접속사

마치 ~인것처럼

pater

남성 단수 주격

아버지

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

filio

남성 단수 탈격

아들

complacet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

기쁘게 하다, ~의 마음에 들다

sibi

단수 여격

그 자신

13

행복하여라, 지혜를 찾은 사람! 행복하여라, 슬기를 얻은 사람!

Beatus

남성 단수 주격

행복한, 행운의, 운 좋은

homo

남성 단수 주격

사람, 인간, 인류

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

invenit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

찾다

sapientiam

여성 단수 대격

지혜, 분별력, 기억

et

접속사

그리고, ~와

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

affluit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

흐르다, 흘러가다, 흘러내리다, 흘러 내려가다

prudentia

여성 단수 주격

지식

14

지혜의 소득은 은보다 낫고 그 소출은 순금보다 낫다.

melior

남성 단수 주격
비교급

좋은, 정직한, 용감한, 고귀한, 친절한, 기분좋은

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

acquisitio

여성 단수 주격

취득, 획득, 입수, 습득

eius

여성 단수 속격

그, 그것

negotiatione

여성 단수 탈격

도매, 대규모 사업

argenti

중성 단수 속격

et

접속사

그리고, ~와

auro

중성 단수 탈격

primo

중성 단수 탈격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

fructus

남성 단수 주격

즐거움, 만족, 행복

eius

남성 단수 속격

그, 그것

15

지혜는 산호보다 값진 것 네 모든 귀중품도 그것에 비길 수 없다.

Pretiosior

여성 단수 주격
비교급

가치 있는, 소중한, 귀중한, 비싼

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

cunctis

여성 복수 탈격

전체적인, 일괄적인, 전체의, 모두의

gemmis

여성 복수 탈격

싹, 봉오리, 눈

et

접속사

그리고, ~와

omnia

중성 복수 주격

모든

pretiosa

중성 복수 주격

가치 있는, 소중한, 귀중한, 비싼

tua

중성 복수 주격

너의, 네

huic

중성 단수 여격

이, 이것

non

부사

아닌

valent

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

강하다

comparari

부정사 미완료 수동

비교하다, 견주다, 필적하다, 대등하다, 짝이 되다, 준비하다

16

지혜의 오른손에는 장수가, 그 왼손에는 부와 영광이 들려 있다.

longitudo

여성 단수 주격

길이, 경도

dierum

남성 복수 속격

날, 하루 (24시간)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

dextera

여성 단수 탈격

오른손

eius

여성 단수 속격

그, 그것

et

접속사

그리고, ~와

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

sinistra

여성 단수 탈격

왼쪽의, 좌측의

illius

여성 단수 속격

저, 저것, 그

divitiae

여성 복수 주격

부, 재력

et

접속사

그리고, ~와

gloria

여성 단수 주격

영광, 명성, 경의

17

지혜의 길은 감미로운 길이고 그 모든 앞길에는 평화가 깃들어 있다.

Viae

여성 단수 속격

길, 도로

eius

여성 단수 속격

그, 그것

viae

여성 단수 속격

길, 도로

pulchrae

여성 단수 속격

아름다운, 예쁜, 매력적인

et

접속사

그리고, ~와

omnes

여성 복수 주격

모든

semitae

여성 복수 주격

좁은 길, 보도

illius

여성 단수 속격

저, 저것, 그

pacificae

여성 복수 주격

조쟁하는, 중재하는, 평화로운, 태평한

18

지혜는 붙잡는 이에게 생명의 나무 그것을 붙드는 이들은 행복하다.

Lignum

중성 단수 주격

장작, 땔감, 땔나무

vitae

여성 단수 속격

삶, 생명

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

his

남성 복수 여격

이, 이것

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

apprehenderint

종속법 현재 완료
능동 3인칭 복수

쥐다, 매달리다, 잡다, 체포하다

eam

여성 단수 대격

그, 그것

et

접속사

그리고, ~와

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

tenuerit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

잡다, 가지다, 쥐다

eam

여성 단수 대격

그, 그것

beatus

남성 단수 주격

행복한, 행운의, 운 좋은

19

주님께서는 지혜로 땅을 세우시고 슬기로 하늘을 굳히셨다.

Dominus

남성 단수 주격

주인, 집주인

sapientia

여성 단수 주격

지혜, 분별력, 기억

fundavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

설립하다, 세우다, 창립하다

terram

여성 단수 대격

지구, 땅

stabilivit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

굳건하게 하다, 견고하게 하다, 지탱하다, 안정화시키다

caelos

남성 복수 대격

하늘, 천상

prudentia

중성 복수 대격

현명한, 신중한, 분별있는

20

그분의 지식으로 심연이 열리고 구름이 이슬을 내린다.

sapientia

여성 단수 주격

지혜, 분별력, 기억

illius

여성 단수 속격

저, 저것, 그

eruperunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

나다

abyssi

여성 복수 주격

심해, 심연, 밑바닥

et

접속사

그리고, ~와

nubes

여성 복수 주격

구름

rorem

남성 단수 대격

이슬

stillant

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

떨어뜨리다, 뚝뚝 떨어뜨리다, 조금씩 흐르다, 흐르다

21

내 아들아, 신중함과 현명함이 네 눈에서 벗어나지 않도록 하여라.

Fili

남성 단수 속격

아들

mi

남성 단수 호격

나의, 내

ne

접속사

~하지 않기 위해

effluant

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

탈출하다, 도망치다, 달아나다

haec

중성 복수 대격

이, 이것

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

oculis

남성 복수 탈격

tuis

남성 복수 탈격

너의, 네

custodi

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

지키다, 수호하다, 감시하다

prudentiam

여성 단수 대격

지식

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

consilium

중성 단수 대격

계획

22

그것들이 네 영혼에 생명이 되고 네 목에 아리따움이 되리라.

et

접속사

그리고, ~와

erit

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

있다

vita

여성 단수 주격

삶, 생명

animae

여성 단수 속격

영혼

tuae

여성 단수 속격

너의, 네

et

접속사

그리고, ~와

gratia

여성 단수 주격

은혜

collo

중성 단수 여격

목, 목구멍

tuo

중성 단수 여격

너의, 네

23

그러면 너는 안심하고 길을 걸으며 네 발은 어디에도 부딪치지 않으리라.

tunc

부사

그때, 그 당시

ambulabis

직설법 미래 미완료
능동 2인칭 단수

횡단하다, 여행하다

fiducialiter

부사

자신 있게, 확신하여, 대담하게

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

via

여성 단수 탈격

길, 도로

tua

여성 단수 탈격

너의, 네

et

접속사

그리고, ~와

pes

남성 단수 주격

tuus

남성 단수 주격

너의, 네

non

부사

아닌

impinget

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

때리다, 밀다, 두드리다, 치다

24

네가 누워도 무서워할 것이 없고 누우면 곧 단잠을 자게 되리라.

Si

접속사

만약, 만일

dormieris

종속법 현재 완료
능동 2인칭 단수

자다, 잠을 자다

non

부사

아닌

timebis

직설법 미래 미완료
능동 2인칭 단수

두려워하다, 무서워하다, 걱정하다

quiesces

직설법 미래 미완료
능동 2인칭 단수

쉬다, 자다, 휴양하다

et

접속사

그리고, ~와

suavis

남성 단수 주격

달콤한

erit

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

있다

somnus

남성 단수 주격

tuus

남성 단수 주격

너의, 네

25

갑작스러운 공포 앞에서도, 악인들에게 닥치는 파멸에도 두려워하지 마라.

Ne

접속사

~하지 않기 위해

paveas

종속법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

두려워하다, 겁먹다; 벌벌 떨다

repentino

남성 단수 탈격

갑작스러운, 돌연한, 불시의, 별안간의

terrore

남성 단수 탈격

공포, 두려움, 공황

et

접속사

그리고, ~와

irruentem

분사 현재 능동
남성 단수 대격

안으로 돌진하다, 달려들다

tibi

단수 여격

turbinem

남성 단수 대격

토네이도, 대폭풍, 회오리바람, 회오리

impiorum

남성 복수 속격

불성실한, 불충실한

cum

접속사

~때

venerit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

오다

26

주님께서 너의 의지가 되시어 네 발이 덫에 걸리지 않게 지켜 주시리라.

Dominus

남성 단수 주격

주인, 집주인

enim

접속사

사실은

erit

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

latere

남성 단수 탈격

벽돌, 타일

tuo

남성 단수 탈격

너의, 네

et

접속사

그리고, ~와

custodiet

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

지키다, 수호하다, 감시하다

pedem

남성 단수 대격

tuum

남성 단수 대격

너의, 네

ne

접속사

~하지 않기 위해

capiaris

종속법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

잡다, 포획하다, 사로잡다

27

네가 할 수만 있다면 도와야 할 이에게 선행을 거절하지 마라.

Noli

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

원치 않다, 바라지 않다

prohibere

부정사 미완료 능동

제한하다, 규제하다; 예방하다, 막다

beneficium

중성 단수 대격

이익, 유리, 이득

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

cui

남성 단수 여격

~하는 (관계대명사)

debetur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

~할 의무가 있다

si

접속사

만약, 만일

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

potestate

여성 단수 탈격

힘, 권력, 능력

manus

여성 단수 속격

tuae

여성 복수 주격

너의, 네

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

facias

종속법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

만들다, 하다

28

가진 것이 있으면서도 네 이웃에게 “갔다가 다시 오게, 내일 줄 테니.” 하지 마라.

Ne

접속사

~하지 않기 위해

dicas

종속법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

amico

남성 단수 여격

친한, 우호적인, 우정어린

tuo

남성 단수 여격

너의, 네

Vade

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

가다, 걷다, 나아가다, 급히 가다

et

접속사

그리고, ~와

revertere

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

되돌다

cras

부사

내일

dabo

직설법 미래 미완료
능동 1인칭 단수

주다

tibi

단수 여격

cum

접속사

~때

statim

부사

즉시, 바로

possis

종속법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

할 수 있다

dare

부정사 미완료 능동

주다

29

이웃이 네 곁에서 안심하고 사는데 그에게 해가 되는 악을 지어내지 마라.

Ne

접속사

~하지 않기 위해

moliaris

종속법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

노력하다, 애쓰다, 시도하다

amico

남성 단수 탈격

친한, 우호적인, 우정어린

tuo

남성 단수 탈격

너의, 네

malum

남성 단수 대격

나쁜, 악한, 사악한, 못된, 해로운

cum

접속사

~때

ille

남성 단수 주격

저, 저것, 그

apud

전치사

(대격 지배) ~에서, ~주위에서

te

단수 대격

sedeat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

앉다, 앉아 있다

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

fiducia

여성 단수 탈격

신뢰, 보증, 신용

30

너에게 악을 끼치지 않았으면 어떤 사람하고도 공연히 다투지 마라.

Ne

접속사

~하지 않기 위해

contendas

종속법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

서두르다

adversus

부사

hominem

남성 단수 대격

사람, 인간, 인류

frustra

부사

헛되이, 효과없이

cum

접속사

~때

ipse

남성 단수 주격

바로 그

tibi

단수 여격

nihil

단수 대격

아무 (부정의 의미)

mali

중성 단수 속격

나쁜, 악한, 사악한, 못된, 해로운

fecerit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

만들다, 하다

31

포악한 사람을 부러워하지 말고 그의 길은 어떤 것이든 선택하지 마라.

Ne

접속사

~하지 않기 위해

aemuleris

종속법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

겨루다, 필적하다

hominem

남성 단수 대격

사람, 인간, 인류

iniustum

남성 단수 대격

불공평한, 정의에 어긋나는, 부당한

nec

접속사

~또한 아니다

imiteris

종속법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

따라하다, 모방하다, 복사하다, 흉내내다

omnes

여성 복수 대격

모든

vias

여성 복수 대격

길, 도로

eius

여성 단수 속격

그, 그것

32

주님께서는 비뚤어진 자를 역겨워하시고 올곧은 이들을 가까이 하신다.

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

abominatio

여성 단수 주격

혐오, 반감, 질색, 증오

Domini

남성 단수 속격

주인, 집주인

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

omnis

남성 단수 주격

모든

pravus

남성 단수 주격

구부러진, 굽은, 비틀어진

et

접속사

그리고, ~와

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

simplicibus

여성 복수 탈격

하나의, 단독의

societas

여성 단수 주격

연합, 사회, 연상, 혈족, 동맹, 서클, 접촉, 인척 관계, 띠앗

eius

남성 단수 속격

그, 그것

33

주님께서는 악인의 집에 저주를 내리시고 의인이 사는 곳에는 복을 내리신다.

Maledictio

여성 단수 주격

저주, 악담

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Domino

남성 단수 탈격

주인, 집주인

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

domo

여성 단수 탈격

impii

남성 단수 속격

불성실한, 불충실한

habitacula

중성 복수 주격

거주, 서식지

autem

접속사

그러나, 하지만

iustorum

남성 복수 속격

공정한, 바른, 정당한

benedicentur

직설법 미래 미완료
수동 3인칭 복수

칭찬하다, 좋게 말하다

34

그분께서는 빈정대는 자들에게 빈정대시지만 가련한 이들에게는 호의를 베푸신다.

Ipse

남성 단수 주격

바로 그

deludet

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

속이다

illusores

남성 복수 대격

비웃는 사람, 조소하는 사람, 흉내내는 사람

et

접속사

그리고, ~와

mansuetis

남성 복수 여격

길들여진, 순한, 유순한

dabit

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

주다

gratiam

여성 단수 대격

은혜

35

지혜로운 이들은 영광을 물려받고 우둔한 자들은 수치를 짊어진다.

gloriam

여성 단수 대격

영광, 명성, 경의

sapientes

분사 현재 능동
여성 복수 대격

~향이 나다, ~맛이 나다

possidebunt

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 복수

가지다, 소유하다, 쥐다

stultorum

남성 복수 속격

멍청한, 바보같은, 부적당한, 무분별한

exaltatio

여성 단수 주격

칭찬, 찬양

ignominia

여성 단수 주격

불명예, 굴욕, 치욕

표시가 있는 것은 기계 분석된 문장입니다. 분석 상의 오류가 있을 수 있으니 유의하시길 바랍니다.

상위

Biblia Sacra Vulgata (불가타 성경)

목록

  • 001. 1 (1장)
  • 002. 2 (2장)
  • 003. 3 (3장)
  • 004. 4 (4장)
  • 005. 5 (5장)
  • 006. 6 (6장)
  • 007. 7 (7장)
  • 008. 8 (8장)
  • 009. 9 (9장)
  • 010. 10 (10장)
  • 011. 11 (11장)
  • 012. 12 (12장)
  • 013. 13 (13장)
  • 014. 14 (14장)
  • 015. 15 (15장)
  • 016. 16 (16장)
  • 017. 17 (17장)
  • 018. 18 (18장)
  • 019. 19 (19장)
  • 020. 20 (20장)
  • 021. 21 (21장)
  • 022. 22 (22장)
  • 023. 23 (23장)
  • 024. 24 (24장)
  • 025. 25 (25장)
  • 026. 26 (26장)
  • 027. 27 (27장)
  • 028. 28 (28장)
  • 029. 29 (29장)
  • 030. 30 (30장)
  • 031. 31 (31장)

SEARCH

MENU NAVIGATION