고전 발음: []교회 발음: []
기본형: mansuētus, mansuēta, mansuētum
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | mansuētus 길들여진 (이)가 | mansuētī 길들여진 (이)들이 | mansuēta 길들여진 (이)가 | mansuētae 길들여진 (이)들이 | mansuētum 길들여진 (것)가 | mansuēta 길들여진 (것)들이 |
속격 | mansuētī 길들여진 (이)의 | mansuētōrum 길들여진 (이)들의 | mansuētae 길들여진 (이)의 | mansuētārum 길들여진 (이)들의 | mansuētī 길들여진 (것)의 | mansuētōrum 길들여진 (것)들의 |
여격 | mansuētō 길들여진 (이)에게 | mansuētīs 길들여진 (이)들에게 | mansuētae 길들여진 (이)에게 | mansuētīs 길들여진 (이)들에게 | mansuētō 길들여진 (것)에게 | mansuētīs 길들여진 (것)들에게 |
대격 | mansuētum 길들여진 (이)를 | mansuētōs 길들여진 (이)들을 | mansuētam 길들여진 (이)를 | mansuētās 길들여진 (이)들을 | mansuētum 길들여진 (것)를 | mansuēta 길들여진 (것)들을 |
탈격 | mansuētō 길들여진 (이)로 | mansuētīs 길들여진 (이)들로 | mansuētā 길들여진 (이)로 | mansuētīs 길들여진 (이)들로 | mansuētō 길들여진 (것)로 | mansuētīs 길들여진 (것)들로 |
호격 | mansuēte 길들여진 (이)야 | mansuētī 길들여진 (이)들아 | mansuēta 길들여진 (이)야 | mansuētae 길들여진 (이)들아 | mansuētum 길들여진 (것)야 | mansuēta 길들여진 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | mansuētus 길들여진 (이)가 | mansuētior 더 길들여진 (이)가 | mansuētissimus 가장 길들여진 (이)가 |
부사 | mansuētē | mansuētius | mansuētissimē |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
Subverterunt pauperum viam, et simul se occultare coacti sunt mansueti terrae. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 24 24:4)
가난한 이들을 길에서 내쫓으니 이 땅의 가련한 이들은 죄다 숨을 수밖에. (불가타 성경, 욥기, 24장 24:4)
Ipse deludet illusores et mansuetis dabit gratiam; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Proverbiorum, 3 3:34)
그분께서는 빈정대는 자들에게 빈정대시지만 가련한 이들에게는 호의를 베푸신다. (불가타 성경, 잠언, 3장 3:34)
Quanto magnus es, humilia te in omnibus et coram Deo invenies gratiam. Multi sunt excelsi et gloriosi, sed mansuetis revelat mysteria sua. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 3 3:20)
정녕 주님의 권능은 크시고 겸손한 이들을 통하여 영광을 받으신다. (불가타 성경, 집회서, 3장 3:20)
sed iudicabit in iustitia pauperes et decernet in aequitate pro mansuetis terrae; et percutiet terram virga oris sui et spiritu labiorum suorum interficiet impium. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 11 11:4)
힘없는 이들을 정의로 재판하고 이 땅의 가련한 이들을 정당하게 심판하리라. 그는 자기 입에서 나오는 막대로 무뢰배를 내리치고 자기 입술에서 나오는 바람으로 악인을 죽이리라. (불가타 성경, 이사야서, 11장 11:4)
Spiritus Domini Dei super me, eo quod unxerit Dominus me; ad annuntiandum laeta mansuetis misit me, ut mederer contritis corde et praedicarem captivis liberationem et clausis apertionem; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 61 61:1)
주님께서 나에게 기름을 부어 주시니 주 하느님의 영이 내 위에 내리셨다. 주님께서 나를 보내시어 가난한 이들에게 기쁜 소식을 전하고 마음이 부서진 이들을 싸매어 주며 잡혀간 이들에게 해방을, 갇힌 이들에게 석방을 선포하게 하셨다. (불가타 성경, 이사야서, 61장 61:1)
Cicur (redupl. of κορίζομαι) denotes tameness, merely in a physical sense, and as a term in natural history, in opp. to ferus; whereas mansuetus, in a moral sense also, as implying a mild disposition, in opp. to sævus. (iv. 257.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0011%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용