Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 19

불가타 성경, 집회서, 19장

범례
주격 속격 여격 대격 탈격 호격 동사

1

주정뱅이 일꾼은 부자가 되지 못하고 작은 것을 무시하는 자는 조금씩 망하리라.

Operarius

남성 단수 주격

노동자, 일꾼, 인부

ebriosus

남성 단수 주격

술에 중독된, 알코올 중독의, 술고래의

non

부사

아닌

locupletabitur

직설법 미래 미완료
수동 3인칭 단수

부유하게 하다, 향상시키다

et

접속사

그리고, ~와

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

spernit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

제거하다, 나누다, 분리하다, 가르다

modica

중성 복수 대격

온건한

paulatim

부사

점진적으로, 단계적으로, 조금씩 조금씩

decidet

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

떨어뜨리다, 늘어뜨리다, 넘어가다, 쓰러지다, 무너지다

2

술과 여자는 지각 있는 이를 타락시킨다. 창녀들과 놀아나는 자는 매우 무모하다.

Vinum

남성 단수 대격

와인, 술

et

접속사

그리고, ~와

mulieres

여성 복수 대격

여성, 여자

apostatare

부정사 미완료 능동

신앙을 버리다, 탈당하다, 변절하다

faciunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

만들다, 하다

sensatos

남성 복수 대격

현명한, 지적인, 똑똑한

et

접속사

그리고, ~와

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

se

단수 대격

그 자신

iungit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

참여하다, 연결하다

fornicariis

여성 복수 탈격

간통한 여성

peribit

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

사라지다, 자취를 감추다

putredo

여성 단수 주격

부패, 부패 작용, 썩음

et

접속사

그리고, ~와

vermes

남성 복수 주격

지렁이, 거머리, 구더기, 벌레

hereditabunt

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 복수

물려받다

illum

남성 단수 대격

저, 저것, 그

3

부패와 구더기가 그 무모한 자를 차지하여 그의 영혼은 파멸에 이르리라.

Anima

여성 단수 주격

영혼

audax

여성 단수 주격

용기 있는, 뻔뻔스러운, 대담한, 담찬, 도전적인

perdet

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

파괴하다, 망치다

dominum

남성 단수 대격

주인, 집주인

suum

남성 단수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

et

접속사

그리고, ~와

tolletur

직설법 미래 미완료
수동 3인칭 단수

높이다, 들다, 올리다

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

numero

남성 단수 탈격

숫자

anima

여성 단수 탈격

영혼

eius

여성 단수 속격

그, 그것

et

접속사

그리고, ~와

extolletur

직설법 미래 미완료
수동 3인칭 단수

올리다, 높이다, 들다, 추켜세우다, 들어올리다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

exemplum

중성 단수 대격

표본, 견본

maius

중성 단수 주격
비교급

큰, 커다란

4

사람을 쉽게 믿는 자는 마음이 경박하다. 죄짓는 자는 자신을 거스르게 되리라.

Qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

credit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

믿다 (대격이나 여격과 함께)

cito

부사

빠르게

levis

남성 단수 주격

가벼운

corde

중성 단수 탈격

심장

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

et

접속사

그리고, ~와

minorabitur

직설법 미래 미완료
수동 3인칭 단수

et

접속사

그리고, ~와

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

delinquit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

불이행하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

animam

여성 단수 대격

영혼

suam

여성 단수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

quis

남성 단수 주격

어느, 누구, 무엇

innoxium

남성 단수 대격

무해한, 악의없는

faciet

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

만들다, 하다

5

악을 즐기는 자는 단죄받고 쾌락에 맞서는 이는 제 인생에 월계관을 씌우리라.

Qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

gaudet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

기뻐하다, 즐거워하다, 환호하다

iniquitate

여성 단수 탈격

불공평, 불평등

denotabitur

직설법 미래 미완료
수동 3인칭 단수

표시하다, 찍다

et

접속사

그리고, ~와

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

odit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

싫어하다, 혐오하다

correptionem

여성 단수 대격

발병, 발작

minuetur

직설법 미래 미완료
수동 3인칭 단수

작게 하다, 줄이다, 축소시키다

vita

여성 단수 주격

삶, 생명

et

접속사

그리고, ~와

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

odit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

싫어하다, 혐오하다

loquacitatem

여성 단수 대격

말이 많음, 과언, 수다스러움

exstinguit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

끄다

malitiam

여성 단수 대격

저질, 불량, 나쁜 상태

6

혀를 절제하는 이는 갈등 없이 살고 뜬소문을 싫어하는 이는 잘못을 덜 저지르리라.

7

절대로 말을 옮기지 마라. 아무것도 잃는 것이 없으리라.

Ne

접속사

~하지 않기 위해

umquam

부사

언젠가

iteres

종속법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

되풀이하다, 반복하다, 중복되다

verbum

중성 단수 대격

단어, 말

nequam

몹쓸, 쓸모없는

et

접속사

그리고, ~와

durum

남성 단수 대격

거친, 딱딱한

et

접속사

그리고, ~와

prorsus

부사

앞으로

non

부사

아닌

minoraberis

직설법 미래 미완료
수동 2인칭 단수

8

친구와도 원수와도 이야기하지 마라. 죄가 되지 않는 한 내보이지 마라.

De

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

amico

남성 단수 탈격

친한, 우호적인, 우정어린

et

접속사

그리고, ~와

inimico

남성 단수 탈격

적, 적군, 원수

noli

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

원치 않다, 바라지 않다

narrare

부정사 미완료 능동

말하다, 이야기하다, 설명하다

et

접속사

그리고, ~와

si

접속사

만약, 만일

notum

남성 단수 대격

남풍

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

tibi

단수 여격

delictum

중성 단수 주격

나쁜 짓, 악행, 비행, 범죄, 위반

noli

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

원치 않다, 바라지 않다

denudare

부정사 미완료 능동

벌거벗기다, 벗기다

9

네 말을 들은 이가 너를 경계하고 때로는 너를 미워할 것이다.

audiet

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

듣다, 귀를 기울이다

enim

접속사

사실은

te

단수 대격

et

접속사

그리고, ~와

cavebit

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

조심하다, 경계하다, 피하다

te

단수 대격

et

접속사

그리고, ~와

quasi

접속사

마치 ~인것처럼

defendens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

물리치다, 몰아내다

peccatum

중성 단수 대격

죄, 잘못, 실수, 결점, 오류, 과실

odiet

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

싫어하다, 혐오하다, 미워하다

te

단수 대격

10

어떤 말을 들었으면 죽을 때까지 묻어 두어라. 용기를 가져라. 그 말이 결코 터져 나오지는 않으리라.

Audisti

남성 단수 대격

verbum

중성 단수 대격

단어, 말

adversus

부사

proximum

남성 단수 대격

이웃, 이웃 사람

tuum

남성 단수 대격

너의, 네

Commoriatur

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

함께 죽다 (누군가와)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

te

단수 탈격

fidens

분사 현재 능동
여성 단수 주격

신용하다, 믿다, 신뢰하다

quoniam

접속사

~때문에

non

부사

아닌

te

단수 대격

dirumpet

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

끊다

11

어리석은 자는 들은 말 때문에 아이 낳는 여자처럼 진통을 겪으리라.

A

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

facie

여성 단수 탈격

모양, 형태, 외모, 외관

verbi

중성 단수 속격

단어, 말

parturiet

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

진통 중이다

fatuus

남성 단수 주격

어리석은, 바보같은, 단순한

tamquam

부사

~만큼, ~하는 만큼, ~와 같은 양으로

parturiens

분사 현재 능동
여성 단수 주격

진통 중이다

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

facie

여성 단수 탈격

모양, 형태, 외모, 외관

infantis

여성 단수 속격

분명치 않은, 말없는

12

어리석은 자의 배 속에 든 말은 사람의 넓적다리에 박힌 화살과 같다.

sagitta

여성 단수 탈격

화살, 나사못

infixa

분사 과거 수동
여성 단수 주격

매다, 고정하다, 잠그다, 고치다

femori

여성 단수 주격

carnis

여성 단수 속격

고기, 살점

sic

부사

그렇게, 그리

verbum

중성 단수 주격

단어, 말

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

corde

중성 단수 탈격

심장

stulti

중성 단수 속격

멍청한, 바보같은, 부적당한, 무분별한

13

친구에게 물어보아라. 그가 그런 일을 하지 않았을 수도 있다. 그런 일을 했다면 다시는 하지 않으리라.

Corripe

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

포착하다, 잡아채다

amicum

남성 단수 대격

친한, 우호적인, 우정어린

ne

접속사

~하지 않기 위해

forte

부사

우연히, 우발적으로

fecerit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

만들다, 하다

malum

남성 단수 대격

나쁜, 악한, 사악한, 못된, 해로운

et

접속사

그리고, ~와

ipse

남성 단수 주격

바로 그

dicat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

Non

부사

아닌

feci

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

만들다, 하다

aut

접속사

또는, ~거나

si

접속사

만약, 만일

fecerit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

만들다, 하다

ne

접속사

~하지 않기 위해

iterum

부사

다시, 두번째

addat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

다른 것 위에 놓다, 두다, 눕다

facere

부정사 미완료 능동

만들다, 하다

14

이웃에게 물어보아라. 그가 그런 말을 하지 않았을 수도 있다. 그런 말을 했다면 다시는 거듭하지 않으리라.

Corripe

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

포착하다, 잡아채다

proximum

남성 단수 대격

이웃, 이웃 사람

ne

접속사

~하지 않기 위해

forte

부사

우연히, 우발적으로

dixerit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

et

접속사

그리고, ~와

si

접속사

만약, 만일

dixerit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

ne

접속사

~하지 않기 위해

forte

부사

우연히, 우발적으로

iteret

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

되풀이하다, 반복하다, 중복되다

15

친구에게 물어보아라. 그것은 대부분 중상일 수도 있다. 그러니 아무 말이나 다 믿지 마라.

Corripe

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

포착하다, 잡아채다

amicum

남성 단수 대격

친한, 우호적인, 우정어린

saepe

부사

종종, 자주

enim

접속사

사실은

fit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

되다, 만들어지다

criminatio

여성 단수 주격

불만, 혐의, 공격

16

사람은 생각 없이 실수할 수 있으니 누가 말로 죄를 지어 본 적이 없겠느냐?

et

접속사

그리고, ~와

non

부사

아닌

omni

중성 단수 탈격

모든

verbo

중성 단수 탈격

단어, 말

credas

종속법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

믿다 (대격이나 여격과 함께)

Est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

labitur

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

미끄러지다

lingua

여성 단수 주격

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

non

부사

아닌

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

animo

남성 단수 탈격

마음, 영혼

17

이웃을 을러대기 전에 그에게 물어보아라. 그리고 지극히 높으신 분의 율법에 맡겨라.

quis

남성 단수 주격

어느, 누구, 무엇

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

enim

접속사

사실은

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

non

부사

아닌

deliquerit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

불이행하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

lingua

여성 단수 탈격

sua

여성 단수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

Corripe

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

포착하다, 잡아채다

proximum

남성 단수 대격

이웃, 이웃 사람

antequam

접속사

~하기 전에

commineris

종속법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

위협하다, 협박하다

18

주님을 경외함은 수용의 시작이고 지혜는 그분의 사랑을 얻는다.

et

접속사

그리고, ~와

da

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

주다

locum

남성 단수 대격

장소, 지역

legi

여성 단수 여격

법, 법률

Altissimi

남성 단수 속격
최상급

높은

Quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

omnis

남성 단수 주격

모든

sapientia

여성 단수 주격

지혜, 분별력, 기억

timor

남성 단수 주격

두려움, 무서움

Dei

남성 단수 속격

신, 신성, 하느님

et

접속사

그리고, ~와

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

illa

여성 단수 탈격

저, 저것, 그

timere

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

두려워하다, 무서워하다, 걱정하다

Deum

남성 단수 대격

신, 신성, 하느님

et

접속사

그리고, ~와

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

omni

여성 단수 탈격

모든

sapientia

여성 단수 탈격

지혜, 분별력, 기억

dispositio

여성 단수 주격

방향, 관리, 경영, 정리, 한쪽

legis

여성 단수 속격

법, 법률

19

주님의 계명에 대한 지식은 생명의 가르침이고 그분의 뜻을 행하는 이들은 불멸의 나무에서 열매를 맛본다.

Et

접속사

그리고, ~와

non

부사

아닌

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

sapientia

여성 단수 주격

지혜, 분별력, 기억

nequitiae

여성 단수 속격

부도덕, 악행

scientia

여성 단수 주격

지식

et

접속사

그리고, ~와

non

부사

아닌

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

consilium

중성 단수 주격

계획

peccatorum

남성 복수 속격

죄인

prudentia

여성 단수 주격

지식

20

모든 지혜는 하느님을 경외함이니 모든 지혜 안에 율법의 실천과 그분의 전능하심에 대한 지식이 들어 있다.

Est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

astutia

여성 단수 주격

잔꾀

et

접속사

그리고, ~와

ipsa

여성 단수 주격

바로 그

exsecratio

여성 단수 주격

혐오, 저주, 욕

et

접속사

그리고, ~와

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

insipiens

남성 단수 주격

멍청한, 둔한, 바보같은

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

minuitur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

작게 하다, 줄이다, 축소시키다

sapientia

여성 단수 주격

지혜, 분별력, 기억

21

어떤 종이 자기 주인에게 “나는 나리가 바라는 대로 하지 않겠소.” 하고 말한다면 그런 종은 나중에 시킨 일을 한다 하더라도 그를 먹여 살리는 주인을 화나게 만든다.

Melior

남성 단수 주격
비교급

좋은, 정직한, 용감한, 고귀한, 친절한, 기분좋은

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

homo

남성 단수 주격

사람, 인간, 인류

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

minuitur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

작게 하다, 줄이다, 축소시키다

sapientia

여성 단수 주격

지혜, 분별력, 기억

et

접속사

그리고, ~와

deficiens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

실패하다, 실망시키다, 낙담시키다

sensu

남성 단수 탈격

인지, 감각, 지각

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

timore

남성 단수 탈격

두려움, 무서움

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

abundat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

넘쳐 흐르다, 넘치다

sensu

남성 단수 탈격

인지, 감각, 지각

et

접속사

그리고, ~와

transgreditur

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

넘어서다, 오르다, 넘어가다

legem

여성 단수 대격

법, 법률

Altissimi

남성 단수 속격
최상급

높은

22

악에 대한 지식은 지혜가 아니며 죄인들의 의견은 현명함이 되지 못한다.

Est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

solertia

여성 단수 주격

기술, 창의력, 현명

certa

여성 단수 주격

특정한

et

접속사

그리고, ~와

ipsa

여성 단수 주격

바로 그

iniqua

여성 단수 주격

부당한, 불공평한

23

약삭빠르고 역겨운 자가 있는가 하면 지혜가 모자라는 바보도 있다.

Et

접속사

그리고, ~와

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

pervertit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

전복시키다, 끌어내리다

gratiam

여성 단수 대격

은혜

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

proferat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

가져오다

iudicium

중성 단수 대격

판단, 심판, 판결, 결정

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

videtur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

보다, 인지하다

oppressus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

억압하다, 누르다, 억제하다

et

접속사

그리고, ~와

fractus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

부수다, 꺾다, 깨뜨리다

animo

남성 단수 탈격

마음, 영혼

et

접속사

그리고, ~와

interiora

중성 복수 주격
비교급

더 안쪽의, 내부의

eius

여성 단수 속격

그, 그것

plena

여성 단수 주격

가득찬, 채워진, 통통한

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

dolo

남성 단수 여격

속임수, 사기, 계략

24

지식이 부족하지만 경건한 이가 학식은 넘치지만 율법을 어기는 자보다 더 낫다.

Et

접속사

그리고, ~와

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

se

단수 대격

그 자신

nimium

중성 단수 주격

과도한, 너무 많은, 초과한

submittit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

multa

여성 단수 탈격

많은, 다수의, 여러

humilitate

여성 단수 탈격

무의미, 하찮음, 사소함, 미미함, 비천함

et

접속사

그리고, ~와

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

qui

부사

어떻게? 어떤 방법으로?

inclinat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

구부리다, 비틀다, 꼬다, 굽히다, 우회시키다, 돌다, 전환하다, 틀다, 넘어가다, 두르다

faciem

여성 단수 대격

모양, 형태, 외모, 외관

suam

여성 단수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

et

접속사

그리고, ~와

fingit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

형성하다, 만들다, 이기다, 갖추다, 짓다

se

단수 대격

그 자신

non

부사

아닌

audire

부정사 미완료 능동

듣다, 귀를 기울이다

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

ignoratus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

모르다, 알지 못하다, 낯설다, 생소하다, 무지하다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

praeveniet

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

기대하다, 고대하다

te

단수 대격

25

빈틈없이 약삭빠르면서 불의를 저지르는 자가 있는가 하면 재판에 이기려고 호의를 왜곡하는 자도 있다. 그러나 올바른 판결을 내리는 현자도 있다.

Et

접속사

그리고, ~와

si

접속사

만약, 만일

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

imbecillitate

여성 단수 탈격

허약함, 약함, 무력함

virium

여성 복수 속격

힘, 능력, 권력

vetetur

종속법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

반대하다, 거부하다, 저항하다, 거스르다

peccare

부정사 미완료 능동

죄를 짓다, 범하다, 어기다, 위반하다

si

접속사

만약, 만일

invenerit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

찾다

tempus

중성 단수 대격

시간, 시대, 시기

malefaciendi

분사 미래 수동
중성 단수 속격

나쁜 짓 하다, 피해를 입히다

malefaciet

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

나쁜 짓 하다, 피해를 입히다

26

상복을 입고 굽실거리는 악인이 있는데 그의 속은 거짓으로 가득하다.

Ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

visu

남성 단수 탈격

보기, 시야

cognoscitur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

배우다, 알게 되다, 인식하다

vir

남성 단수 주격

남성, 남자

et

접속사

그리고, ~와

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

occursu

남성 단수 탈격

회의, 만남

faciei

여성 단수 속격

모양, 형태, 외모, 외관

cognoscitur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

배우다, 알게 되다, 인식하다

sensatus

남성 단수 주격

현명한, 지적인, 똑똑한

27

그는 얼굴을 숙이고 못 듣는 체하지만 아무도 눈치 채지 못하는 곳에서 너를 덮치리라.

amictus

남성 단수 주격

망토, 소매 없는 외투

corporis

중성 단수 속격

몸, 신체, 물질, 물체, 재질

et

접속사

그리고, ~와

risus

남성 단수 주격

웃음, 웃음소리

dentium

남성 복수 속격

이, 이빨

et

접속사

그리고, ~와

gressus

남성 단수 주격

걸음, 단계, 길

hominis

남성 단수 속격

사람, 인간, 인류

enuntiant

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

말하다, 이야기하다, 말씀하다

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

illo

남성 단수 탈격

저, 저것, 그

28

그는 힘이 모자라서 죄를 지을 수 없었다 해도 기회를 잡기만 하면 악을 저지르리라.

Est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

correptio

여성 단수 주격

발병, 발작

inopportuna

여성 단수 주격

부적당한, 어울리지 않는, 부자유스러운, 불편한

et

접속사

그리고, ~와

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

indicium

중성 단수 주격

정보, 소식, 제보, 통지, 통보

quod

중성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

non

부사

아닌

probatur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

입증하다, 확인하다, 시인하다, 찬성하다

esse

부정사 미완료 능동

있다

bonum

중성 단수 주격

좋은, 정직한, 용감한, 고귀한, 친절한, 기분좋은

et

접속사

그리고, ~와

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

tacens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

조용하다, 침묵하다

et

접속사

그리고, ~와

ipse

남성 단수 주격

바로 그

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

prudens

남성 단수 주격

현명한, 신중한, 분별있는

표시가 있는 것은 기계 분석된 문장입니다. 분석 상의 오류가 있을 수 있으니 유의하시길 바랍니다.

상위

Biblia Sacra Vulgata (불가타 성경)

목록

  • 001. 1 (1장)
  • 002. 2 (2장)
  • 003. 3 (3장)
  • 004. 4 (4장)
  • 005. 5 (5장)
  • 006. 6 (6장)
  • 007. 7 (7장)
  • 008. 8 (8장)
  • 009. 9 (9장)
  • 010. 10 (10장)
  • 011. 11 (11장)
  • 012. 12 (12장)
  • 013. 13 (13장)
  • 014. 14 (14장)
  • 015. 15 (15장)
  • 016. 16 (16장)
  • 017. 17 (17장)
  • 018. 18 (18장)
  • 019. 19 (19장)
  • 020. 20 (20장)
  • 021. 21 (21장)
  • 022. 22 (22장)
  • 023. 23 (23장)
  • 024. 24 (24장)
  • 025. 25 (25장)
  • 026. 26 (26장)
  • 027. 27 (27장)
  • 028. 28 (28장)
  • 029. 29 (29장)
  • 030. 30 (30장)
  • 031. 31 (31장)
  • 032. 32 (32장)
  • 033. 33 (33장)
  • 034. 34 (34장)
  • 035. 35 (35장)
  • 036. 36 (36장)
  • 037. 37 (37장)
  • 038. 38 (38장)
  • 039. 39 (39장)
  • 040. 40 (40장)
  • 041. 41 (41장)
  • 042. 42 (42장)
  • 043. 43 (43장)
  • 044. 44 (44장)
  • 045. 45 (45장)
  • 046. 46 (46장)
  • 047. 47 (47장)
  • 048. 48 (48장)
  • 049. 49 (49장)
  • 050. 50 (50장)
  • 051. 51 (51장)

SEARCH

MENU NAVIGATION