Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Ioel, 2

불가타 성경, 요엘서, 2장

범례
주격 속격 여격 대격 탈격 호격 동사

1

Canite

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

노래하다, 암송하다, 낭송하다

tuba

여성 단수 탈격

튜바, 긴 트럼펫

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Sion

중성 단수 탈격

ululate

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

울부짖다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

monte

남성 단수 탈격

산, 산악

sancto

남성 단수 탈격

성스러운 사람, 거룩한 사람

meo

남성 단수 탈격

나의, 내

conturbentur

종속법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

혼란에 빠뜨리다, 어지럽히다, 혼동시키다, 난잡하게 하다

omnes

남성 복수 주격

모든

habitatores

남성 복수 주격

거주자, 주민

terrae

여성 단수 속격

지구, 땅

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

venit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

오다

dies

남성 단수 주격

날, 하루 (24시간)

Domini

남성 단수 속격

주인, 집주인

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

prope

부사

가까이에, 근처에

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

2

Dies

남성 단수 주격

날, 하루 (24시간)

tenebrarum

여성 복수 속격

어둠, 그림자, 불명료

et

접속사

그리고, ~와

caliginis

여성 단수 속격

안개, 연무, 증기

dies

남성 단수 주격

날, 하루 (24시간)

nubis

여성 단수 속격

구름

et

접속사

그리고, ~와

turbinis

남성 단수 속격

토네이도, 대폭풍, 회오리바람, 회오리

quasi

접속사

마치 ~인것처럼

aurora

여성 단수 주격

새벽, 일출, 해돋이

expansa

분사 과거 수동
여성 단수 주격

펴다, 벌리다

super

전치사

(대격 지배) ~위에, ~위

montes

남성 복수 대격

산, 산악

populus

남성 단수 주격

백성, 사람, 대중

multus

남성 단수 주격

많은, 다수의, 여러

et

접속사

그리고, ~와

fortis

남성 단수 주격

강한, 힘센

similis

남성 단수 주격

비슷한, 유사한, 닮은

ei

남성 단수 여격

그, 그것

non

부사

아닌

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

principio

중성 단수 탈격

시작, 기원

et

접속사

그리고, ~와

post

전치사

(대격지배) ~뒤에, ~이후에, ~하위에

eum

남성 단수 대격

그, 그것

non

부사

아닌

erit

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

있다

usque

부사

도중에 내내, 줄곧, 여러가지로

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

annos

남성 복수 대격

해, 년

generationis

여성 단수 속격

세대

et

접속사

그리고, ~와

generationis

여성 단수 속격

세대

3

Ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

faciem

여성 단수 대격

모양, 형태, 외모, 외관

eius

여성 단수 속격

그, 그것

ignis

남성 단수 속격

불, 화재

vorat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

먹어치우다, 먹다, 삼키다

et

접속사

그리고, ~와

post

전치사

(대격지배) ~뒤에, ~이후에, ~하위에

eum

남성 단수 대격

그, 그것

exurit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

타다, 태우다

flamma

여성 단수 주격

화염, 불

Quasi

접속사

마치 ~인것처럼

hortus

남성 단수 주격

정원, 뜰

Eden

여성 단수 주격

terra

여성 단수 주격

지구, 땅

coram

전치사

(탈격 지배) ~의 존재 안에서, ~ 앞에서

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

et

접속사

그리고, ~와

post

전치사

(대격지배) ~뒤에, ~이후에, ~하위에

eum

남성 단수 대격

그, 그것

solitudo

여성 단수 주격

고독, 쓸쓸함, 외로움

deserti

중성 단수 속격

사막, 황무지, 미개간지, 불모지

neque

접속사

~또한 아니다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

quod

접속사

~는데

effugiat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

도망치다, 탈출하다

eum

남성 단수 대격

그, 그것

4

Quasi

접속사

마치 ~인것처럼

aspectus

남성 단수 주격

보기, 광경, 시야

equorum

남성 복수 속격

aspectus

남성 단수 속격

보기, 광경, 시야

eorum

남성 복수 속격

그, 그것

et

접속사

그리고, ~와

quasi

접속사

마치 ~인것처럼

equites

남성 복수 대격

기수, 승마의 명수, 기수

sic

부사

그렇게, 그리

current

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 복수

달리다

5

Sicut

부사

~처럼, ~같이

sonitus

남성 단수 주격

소리, 음

quadrigarum

여성 복수 속격

말 네 필이 나란히 끄는 2륜 전차

super

전치사

(대격 지배) ~위에, ~위

capita

중성 복수 대격

머리

montium

남성 복수 속격

산, 산악

exsiliunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

튀어나가다, 튀어나오다, 갑자기 나타나다

sicut

부사

~처럼, ~같이

sonitus

남성 단수 주격

소리, 음

flammae

여성 단수 속격

화염, 불

ignis

남성 단수 속격

불, 화재

devorantis

분사 현재 능동
남성 단수 속격

삼키다, 즐기다, 누리다, 가까이하다, 물다

stipulam

여성 단수 대격

줄기

velut

부사

~처럼, 마치 ~인 것처럼, 마치

populus

남성 단수 주격

백성, 사람, 대중

fortis

남성 단수 주격

강한, 힘센

praeparatus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

준비하다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

proelium

중성 단수 대격

전투, 싸움, 갈등

6

A

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

facie

여성 단수 탈격

모양, 형태, 외모, 외관

eius

여성 단수 속격

그, 그것

cruciabuntur

직설법 미래 미완료
수동 3인칭 복수

십자가에 못박다

populi

남성 복수 주격

백성, 사람, 대중

omnes

남성 복수 주격

모든

vultus

남성 복수 주격

표정, 외모

candentes

분사 현재 능동
남성 복수 주격

빛나다; 반짝이다; 비치다

7

Sicut

부사

~처럼, ~같이

fortes

남성 복수 주격

강한, 힘센

currunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

달리다

quasi

접속사

마치 ~인것처럼

viri

남성 복수 주격

남성, 남자

bellatores

남성 복수 주격

군인, 병사, 전사, 투사

ascendunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

오르다, 등산하다, 등반하다

murum

남성 단수 대격

unusquisque

남성 단수 주격

하나씩, 하나마다, 하나 하나, 각각

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

viis

여성 복수 탈격

길, 도로

suis

여성 복수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

graditur

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

걷다, 발을 내딛다

et

접속사

그리고, ~와

non

부사

아닌

declinant

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

구부리다, 굽히다, 굴절시키다

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

semitis

여성 복수 탈격

좁은 길, 보도

suis

여성 복수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

8

Unusquisque

남성 단수 주격

하나씩, 하나마다, 하나 하나, 각각

fratrem

남성 단수 대격

형제

suum

남성 단수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

non

부사

아닌

coarctat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

가두다, 제한하다, 옮다, 국한하다

singuli

남성 복수 주격

혼자의, 홀로의

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

calle

여성 단수 탈격

길, 도로, 궤도, 진로

suo

남성 단수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

ambulant

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

횡단하다, 여행하다

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

media

중성 복수 대격

가운데의, 중간의

tela

중성 복수 대격

가늘고 짧은 화살, 던지는 화살, 다트, 미사일

prorumpunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

sine

전치사

(탈격 지배) ~없이

intermissione

여성 단수 탈격

가로막기, 방해, 훼방 

9

Urbem

여성 단수 대격

도시, 성곽 도시

ingrediuntur

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

들어가다, 입장하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

murum

남성 단수 대격

discurrunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

타지에 살다, 방랑하다, 배회하다

domos

여성 복수 대격

conscendunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

등반하다, 오르다

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

fenestras

여성 복수 대격

창문

intrant

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

들어가다, 입장하다, 침투하다, 파고들다

quasi

접속사

마치 ~인것처럼

fur

남성 단수 주격

도둑

10

A

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

facie

여성 단수 탈격

모양, 형태, 외모, 외관

eius

여성 단수 속격

그, 그것

contremuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

terra

여성 단수 주격

지구, 땅

moti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

이동시키다, 젓다, 움직이다; 흔들다

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

caeli

남성 복수 주격

하늘, 천상

sol

남성 단수 주격

해, 태양

et

접속사

그리고, ~와

luna

여성 단수 주격

obtenebrati

분사 과거 수동
남성 복수 주격

검어지다, 어두워지다

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

et

접속사

그리고, ~와

stellae

여성 복수 주격

retraxerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

제거하다, 빼앗다, 치우다, 철수하다, 철수시키다, 보류하다, 억제하다

splendorem

남성 단수 대격

광택, 광휘, 빛남, 광채, 윤기

suum

남성 단수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

11

Et

접속사

그리고, ~와

Dominus

남성 단수 주격

주인, 집주인

dedit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

주다

vocem

여성 단수 대격

목소리

suam

여성 단수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

faciem

여성 단수 대격

모양, 형태, 외모, 외관

exercitus

남성 단수 속격

군, 군대

sui

남성 단수 속격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

multa

중성 복수 주격

많은, 다수의, 여러

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

nimis

부사

너무, 너무 많이, 과도하게

castra

중성 복수 주격

성, 요새, 잣

eius

중성 단수 속격

그, 그것

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

fortia

중성 복수 주격

강한, 힘센

et

접속사

그리고, ~와

facientia

중성 단수 주격

verbum

중성 단수 대격

단어, 말

eius

중성 단수 속격

그, 그것

magnus

남성 단수 주격

큰, 커다란

enim

접속사

사실은

dies

남성 단수 주격

날, 하루 (24시간)

Domini

남성 단수 속격

주인, 집주인

et

접속사

그리고, ~와

terribilis

남성 단수 주격

무시무시한, 두려운, 무서운, 끔찍한

valde

부사

매우, 정말, 대단히, 몹시

et

접속사

그리고, ~와

quis

남성 단수 주격

어느, 누구, 무엇

sustinebit

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

붙잡다, 쥐다, 유지하다, 견디다, 지탱하다, 참다

eum

남성 단수 대격

그, 그것

12

Nunc

부사

지금, 현재, 당장

ergo

접속사

그러므로, ~때문에, 그래서, 결과적으로, 따라서

dicit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

Dominus

남성 단수 주격

주인, 집주인

convertimini

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 복수

뒤집다, 거꾸로하다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

me

단수 대격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

toto

중성 단수 탈격

전체의, 모두의, 완전한, 모든

corde

중성 단수 탈격

심장

vestro

중성 단수 탈격

너희의, 너희들의

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

ieiunio

중성 단수 탈격

단식, 단식일, 금식

et

접속사

그리고, ~와

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

fletu

남성 단수 탈격

눈물

et

접속사

그리고, ~와

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

planctu

남성 단수 탈격

가슴 치기, 가슴 때리기

13

et

접속사

그리고, ~와

scindite

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

자르다, 찢다, 조각내다, 파내다

corda

중성 복수 대격

심장

vestra

중성 복수 대격

너희의, 너희들의

et

접속사

그리고, ~와

non

부사

아닌

vestimenta

중성 복수 대격

옷, 의류

vestra

중성 복수 대격

너희의, 너희들의

et

접속사

그리고, ~와

convertimini

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 복수

뒤집다, 거꾸로하다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Dominum

남성 단수 대격

주인, 집주인

Deum

남성 단수 대격

신, 신성, 하느님

vestrum

남성 단수 대격

너희의, 너희들의

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

benignus

남성 단수 주격

친절한, 마음씨 고운, 인정 많은

et

접속사

그리고, ~와

misericors

남성 단수 주격

자비로운

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

patiens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

겪다, 참다, 인내하다

et

접속사

그리고, ~와

multae

여성 복수 주격

많은, 다수의, 여러

misericordiae

여성 단수 속격

연민, 동정, 자비

et

접속사

그리고, ~와

placabilis

여성 단수 주격

달랠 수 있는, 달래기 쉬운, 너그러운, 관대한

super

전치사

(대격 지배) ~위에, ~위

malitia

여성 단수 탈격

저질, 불량, 나쁜 상태

14

Quis

남성 단수 주격

어느, 누구, 무엇

scit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다, 알다, 이해하다, 지식이 있다

si

접속사

만약, 만일

convertatur

종속법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

뒤집다, 거꾸로하다

et

접속사

그리고, ~와

ignoscat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

용서하다, 면제하다

et

접속사

그리고, ~와

relinquat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

포기하다, 버리다, 두고가다, 내버려두다

post

전치사

(대격지배) ~뒤에, ~이후에, ~하위에

se

단수 대격

그 자신

benedictionem

여성 단수 대격

축복

oblationem

여성 단수 대격

공물, 제물, 선물

et

접속사

그리고, ~와

libationem

여성 단수 대격

헌주, 축하주, 음주

Domino

남성 단수 여격

주인, 집주인

Deo

남성 단수 여격

신, 신성, 하느님

vestro

남성 단수 여격

너희의, 너희들의

15

Canite

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

노래하다, 암송하다, 낭송하다

tuba

여성 단수 탈격

튜바, 긴 트럼펫

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Sion

중성 단수 탈격

sanctificate

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

신성하게 하다, 거룩하게 하다; 바치다, 봉헌하다

ieiunium

중성 단수 대격

단식, 단식일, 금식

vocate

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

부르다, 소환하다, 호소하다

coetum

남성 단수 대격

연합, 회의, 집회

congregate

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

떼로 모이다

populum

남성 단수 대격

백성, 사람, 대중

sanctificate

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

신성하게 하다, 거룩하게 하다; 바치다, 봉헌하다

conventum

남성 단수 대격

합의, 계약, 서약, 약속

coadunate

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

연합하다, 참여하다

senes

남성 복수 대격

늙은, 오래된, 나이 든

16

congregate

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

떼로 모이다

parvulos

남성 복수 대격

작은, 사소한, 미미한

et

접속사

그리고, ~와

sugentes

분사 현재 능동
남성 복수 대격

빨다, 빨아먹다

ubera

중성 복수 대격

젖꼭지, 젓통, 유선

egrediatur

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

밖으로 가다, 전진하다, 나가다

sponsus

남성 단수 주격

신랑

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

cubili

중성 단수 여격

침대

suo

남성 단수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

et

접속사

그리고, ~와

sponsa

여성 단수 주격

신부

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

thalamo

남성 단수 탈격

방, 아파트, 칸, 약실

suo

남성 단수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

17

Inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

vestibulum

중성 단수 대격

현관, 문간방, 앞뜰, 앞마당

et

접속사

그리고, ~와

altare

중성 단수 탈격

제단, 분향소

plorent

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

외치다, 소리치다

sacerdotes

남성 복수 주격

사제, 성직자

ministri

남성 단수 속격

승무원, 종업원, 종

Domini

남성 단수 속격

주인, 집주인

et

접속사

그리고, ~와

dicant

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

말하다, 언급하다, 이야기하다

Parce

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

삼가다, 그만두다, 자제하다, 억제하다

Domine

남성 단수 호격

주인, 집주인

populo

남성 단수 탈격

백성, 사람, 대중

tuo

남성 단수 탈격

너의, 네

et

접속사

그리고, ~와

ne

접속사

~하지 않기 위해

des

종속법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

주다

hereditatem

여성 단수 대격

상속, 계승

tuam

여성 단수 대격

너의, 네

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

opprobrium

중성 단수 대격

비난, 비웃음, 비꼼

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

dominentur

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

독재적으로 지배하다, 권력을 휘두르다

eis

남성 복수 여격

그, 그것

nationes

여성 복수 주격

출생, 탄생, 출산

Quare

부사

어떤 방법으로, 어떻게 (의문사)

dicent

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 복수

말하다, 언급하다, 이야기하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

populis

남성 복수 탈격

백성, 사람, 대중

Ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Deus

남성 단수 주격

신, 신성, 하느님

eorum

남성 복수 속격

그, 그것

18

Zelatus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

열렬히 사랑하다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Dominus

남성 단수 주격

주인, 집주인

terram

여성 단수 대격

지구, 땅

suam

여성 단수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

et

접속사

그리고, ~와

pepercit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

삼가다, 그만두다, 자제하다, 억제하다

populo

남성 단수 여격

백성, 사람, 대중

suo

남성 단수 여격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

19

Et

접속사

그리고, ~와

respondit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

대답하다, 응답하다

Dominus

남성 단수 주격

주인, 집주인

et

접속사

그리고, ~와

dixit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

populo

남성 단수 여격

백성, 사람, 대중

suo

남성 단수 여격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

Ecce

보라! 자! (강조의 표현)

ego

단수 주격

mittam

직설법 미래 미완료
능동 1인칭 단수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

vobis

복수 여격

너희

frumentum

중성 단수 대격

옥수수, 곡물

et

접속사

그리고, ~와

vinum

중성 단수 대격

와인, 술

et

접속사

그리고, ~와

oleum

중성 단수 대격

올리브 기름

et

접속사

그리고, ~와

replebimini

직설법 미래 미완료
수동 2인칭 복수

다시 채우다, 보충하다

eis

남성 복수 여격

그, 그것

et

접속사

그리고, ~와

non

부사

아닌

dabo

직설법 미래 미완료
능동 1인칭 단수

주다

vos

복수 대격

너희

ultra

전치사

(대격 지배) ~를 넘어서, ~너머에

opprobrium

중성 단수 대격

비난, 비웃음, 비꼼

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

gentibus

여성 복수 탈격

로마 씨족

20

Et

접속사

그리고, ~와

eum

남성 단수 대격

그, 그것

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

aquilone

남성 단수 탈격

북풍

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

procul

부사

멀리, 떨어져

faciam

직설법 미래 미완료
능동 1인칭 단수

만들다, 하다

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

vobis

복수 탈격

너희

et

접속사

그리고, ~와

expellam

직설법 미래 미완료
능동 1인칭 단수

몰아내다, 밀어붙이다, 쫓아내다, 추방하다, 방출하다

eum

남성 단수 대격

그, 그것

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

terram

여성 단수 대격

지구, 땅

inviam

여성 단수 대격

지나갈 수 없는, 통행할 수 없는, 넘을 수 없는, 건널 수 없는,

et

접속사

그리고, ~와

desertam

분사 과거 수동
여성 단수 대격

떠나다, 출발하다, 버리고 가다, 그만두다, 중지하다

facies

여성 단수 주격

모양, 형태, 외모, 외관

eius

여성 단수 속격

그, 그것

contra

전치사

(대격 지배 ) ~에 반대하여, 대항하여

mare

중성 단수 대격

바다, 해양

orientale

중성 단수 대격

동쪽의

et

접속사

그리고, ~와

extremum

중성 단수 대격

극한의, 극도의, 끝의

eius

중성 단수 속격

그, 그것

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

mare

중성 단수 대격

바다, 해양

occidentale

중성 단수 대격

서쪽의, 서부의

et

접속사

그리고, ~와

ascendet

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

오르다, 등산하다, 등반하다

foetor

남성 단수 주격

냄새, 악취, 향기

eius

남성 단수 속격

그, 그것

et

접속사

그리고, ~와

ascendet

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

오르다, 등산하다, 등반하다

putredo

여성 단수 주격

부패, 부패 작용, 썩음

eius

남성 단수 속격

그, 그것

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

magna

여성 단수 주격

큰, 커다란

operatus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

일하다, 작업하다, 공부하다, 종사하다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

21

Noli

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

원치 않다, 바라지 않다

timere

부정사 미완료 능동

두려워하다, 무서워하다, 걱정하다

terra

여성 단수 주격

지구, 땅

exsulta

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

솟구치다, 뛰어오르다

et

접속사

그리고, ~와

laetare

명령법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

즐겁게 하다, 기쁘게 하다

quoniam

접속사

~때문에

magna

여성 단수 주격

큰, 커다란

Dominus

남성 단수 주격

주인, 집주인

operatus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

일하다, 작업하다, 공부하다, 종사하다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

22

Nolite

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

원치 않다, 바라지 않다

timere

부정사 미완료 능동

두려워하다, 무서워하다, 걱정하다

animalia

중성 복수 대격

살아 있는, 생명이 있는, 움직이는

regionis

여성 단수 속격

방향, 선, 노선

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

germinaverunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

트다, 내밀다

pascua

여성 단수 주격

목초지의, 방목하는

deserti

중성 단수 속격

사막, 황무지, 미개간지, 불모지

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

lignum

중성 단수 주격

장작, 땔감, 땔나무

attulit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

가져오다, 나오다, 행동하다

fructum

남성 단수 대격

즐거움, 만족, 행복

suum

남성 단수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

ficus

남성 단수 주격

무화과 나무

et

접속사

그리고, ~와

vinea

여성 단수 주격

포도원, 포도농장

dederunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

주다

divitias

여성 복수 대격

부, 재력

suas

여성 복수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

23

Et

접속사

그리고, ~와

filii

남성 복수 주격

아들

Sion

남성 복수 속격

exsultate

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

솟구치다, 뛰어오르다

et

접속사

그리고, ~와

laetamini

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 복수

즐겁게 하다, 기쁘게 하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Domino

남성 단수 탈격

주인, 집주인

Deo

남성 단수 탈격

신, 신성, 하느님

vestro

남성 단수 탈격

너희의, 너희들의

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

dedit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

주다

vobis

복수 여격

너희

pluviam

여성 단수 대격

iustitiae

여성 단수 속격

정의, 공정, 공평

et

접속사

그리고, ~와

descendere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

내려가다, 내려오다

fecit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

만들다, 하다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

vos

복수 대격

너희

imbrem

남성 단수 대격

비, 폭풍우

matutinum

남성 단수 대격

이른, 빠른

et

접속사

그리고, ~와

serotinum

남성 단수 대격

늦은, 철늦은, 철지난

sicut

부사

~처럼, ~같이

prius

부사

이전에, 과거에, 기존에

24

Et

접속사

그리고, ~와

implebuntur

직설법 미래 미완료
수동 3인칭 복수

채우다; 덮다

areae

여성 단수 여격

열린 공간

frumento

중성 단수 여격

옥수수, 곡물

et

접속사

그리고, ~와

redundabunt

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 복수

풍부하다, 넘치다, 가득차다

torcularia

중성 복수 대격

와인 짜기

vino

중성 단수 탈격

와인, 술

et

접속사

그리고, ~와

oleo

중성 단수 탈격

올리브 기름

25

et

접속사

그리고, ~와

reddam

직설법 미래 미완료
능동 1인칭 단수

되돌려주다, 반환하다, 복구하다

vobis

복수 여격

너희

annos

남성 복수 대격

해, 년

quos

남성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

comedit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

먹다, 씹다

locusta

여성 단수 주격

메뚜기

bruchus

남성 단수 주격

날개 없는 메뚜기의 일종

et

접속사

그리고, ~와

gryllus

남성 단수 주격

메뚜기, 여치

et

접속사

그리고, ~와

eruca

여성 단수 주격

애벌레

exercitus

남성 단수 주격

군, 군대

meus

남성 단수 주격

나의, 내

magnus

남성 단수 주격

큰, 커다란

quem

남성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

misi

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

vos

복수 대격

너희

26

Et

접속사

그리고, ~와

comedetis

직설법 미래 미완료
능동 2인칭 복수

먹다, 씹다

vescentes

분사 현재 능동
남성 복수 대격

먹이다, 먹이를 주다 (대격, 탈격과 함께)

et

접속사

그리고, ~와

saturabimini

직설법 미래 미완료
수동 2인칭 복수

가득 채우다, 충분히 만족시키다, 만족시키다, 충족시키다

et

접속사

그리고, ~와

laudabitis

직설법 미래 미완료
능동 2인칭 복수

칭찬하다, 기리다, 격찬하다

nomen

중성 단수 대격

이름, 성명

Domini

남성 단수 속격

주인, 집주인

Dei

남성 단수 속격

신, 신성, 하느님

vestri

남성 단수 속격

너희의, 너희들의

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

mirabilia

중성 복수 주격

놀라운, 경이로운, 비범한

fecit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

만들다, 하다

vobiscum

부사

너희와 함께, 너희들과 함께

et

접속사

그리고, ~와

non

부사

아닌

confundetur

직설법 미래 미완료
수동 3인칭 단수

흥분시키다, 일으키다, 붓다, 동요시키다

populus

남성 단수 주격

백성, 사람, 대중

meus

남성 단수 주격

나의, 내

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

sempiternum

남성 단수 대격

계속되는, 지속되는, 영원한

27

Et

접속사

그리고, ~와

scietis

직설법 미래 미완료
능동 2인칭 복수

할 수 있다, 알다, 이해하다, 지식이 있다

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

medio

중성 단수 탈격

가운데, 중간, 매체, 중앙, 한가운데

Israel

남성 단수 주격

이스라엘(야곱의 또 다른 이름)

ego

단수 주격

sum

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

있다

et

접속사

그리고, ~와

ego

단수 주격

Dominus

남성 단수 주격

주인, 집주인

Deus

남성 단수 주격

신, 신성, 하느님

vester

남성 단수 주격

너희의, 너희들의

et

접속사

그리고, ~와

non

부사

아닌

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

amplius

부사

게다가, 더 나아가, 더욱이

et

접속사

그리고, ~와

non

부사

아닌

confundetur

직설법 미래 미완료
수동 3인칭 단수

흥분시키다, 일으키다, 붓다, 동요시키다

populus

남성 단수 주격

백성, 사람, 대중

meus

남성 단수 주격

나의, 내

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

aeternum

남성 단수 대격

영구적인, 지속적인, 끊임없는

표시가 있는 것은 기계 분석된 문장입니다. 분석 상의 오류가 있을 수 있으니 유의하시길 바랍니다.

상위

Biblia Sacra Vulgata (불가타 성경)

목록

  • 001. 1 (1장)
  • 002. 2 (2장)
  • 003. 3 (3장)
  • 004. 4 (4장)

SEARCH

MENU NAVIGATION