고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
형태분석: abōminātiōn(어간) + e(어미)
기본형: abōminātiō, abōminātiōnis
단수 | 복수 | |
---|---|---|
주격 | abōminātiō 혐오가 | abōminātiōnēs 혐오들이 |
속격 | abōminātiōnis 혐오의 | abōminātiōnum 혐오들의 |
여격 | abōminātiōnī 혐오에게 | abōminātiōnibus 혐오들에게 |
대격 | abōminātiōnem 혐오를 | abōminātiōnēs 혐오들을 |
탈격 | abōminātiōne 혐오로 | abōminātiōnibus 혐오들로 |
호격 | abōminātiō 혐오야 | abōminātiōnēs 혐오들아 |
et relinquere filios suos incircumcisos et polluere animas eorum in omni immundo et abominatione, (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Maccabaeorum, 1 1:48)
(불가타 성경, 마카베오기 상권, 1장 1:48)
Et ait Moyses: " Non potest ita fieri: abominationes enim Aegyptiorum immolabimus Domino Deo nostro; quod si mactaverimus ea, quae colunt Aegyptii, coram eis, lapidibus nos obruent. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 8 8:22)
모세가 대답하였다. “그렇게 하는 것은 옳지 않습니다. 저희가 주 저희 하느님께 바치는 제물을 이집트인들이 역겨워하기 때문입니다. 이집트인들이 역겨워하는 것을 그들이 보는 앞에서 저희가 제물로 바치면, 그들이 저희에게 돌을 던지지 않겠습니까? (불가타 성경, 탈출기, 8장 8:22)
Cum masculo non commisceberis coitu femineo: abominatio est. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 18 18:22)
여자와 동침하듯 남자와 동침해서는 안 된다. 그것은 역겨운 짓이다. (불가타 성경, 레위기, 18장 18:22)
Vos autem custodite legitima mea atque iudicia et non faciatis ex omnibus abominationibus istis tam indigena quam colonus, qui peregrinatur apud vos. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 18 18:26)
그러니 너희는 내 규칙들과 내 법규들을 지켜, 본토인이든 너희 가운데에 머무르는 이방인이든, 이 온갖 역겨운 짓 가운데에서 어느 하나라도 저지르지 않도록 하여라. (불가타 성경, 레위기, 18장 18:26)
Omnis enim anima, quae fecerit de abominationibus his quippiam, peribit de medio populi sui. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 18 18:29)
이런 온갖 역겨운 짓 가운데 하나라도 저지르는 자는 모두, 그런 짓을 저지르는 자는 모두 자기 백성에게서 잘려 나갈 것이다. (불가타 성경, 레위기, 18장 18:29)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0022%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용