라틴어-한국어 사전 검색

abstēmium

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (abstēmius의 남성 단수 대격형) 멀쩡한 (이)를

    형태분석: abstēmi(어간) + um(어미)

  • (abstēmius의 중성 단수 주격형) 멀쩡한 (것)가

    형태분석: abstēmi(어간) + um(어미)

  • (abstēmius의 중성 단수 대격형) 멀쩡한 (것)를

    형태분석: abstēmi(어간) + um(어미)

  • (abstēmius의 중성 단수 호격형) 멀쩡한 (것)야

    형태분석: abstēmi(어간) + um(어미)

abstēmius

1/2변화 형용사; 자동번역 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: abstēmius, abstēmia, abstēmium

  1. 멀쩡한, 냉정한, 침착한, 바른
  2. 온건한, 온화한, 적당한, 적절한
  1. abstaining from wine, abstemious; sober
  2. temperate, abstinent, moderate

격변화 정보

1/2변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 abstēmius

멀쩡한 (이)가

abstēmiī

멀쩡한 (이)들이

abstēmia

멀쩡한 (이)가

abstēmiae

멀쩡한 (이)들이

abstēmium

멀쩡한 (것)가

abstēmia

멀쩡한 (것)들이

속격 abstēmiī

멀쩡한 (이)의

abstēmiōrum

멀쩡한 (이)들의

abstēmiae

멀쩡한 (이)의

abstēmiārum

멀쩡한 (이)들의

abstēmiī

멀쩡한 (것)의

abstēmiōrum

멀쩡한 (것)들의

여격 abstēmiō

멀쩡한 (이)에게

abstēmiīs

멀쩡한 (이)들에게

abstēmiae

멀쩡한 (이)에게

abstēmiīs

멀쩡한 (이)들에게

abstēmiō

멀쩡한 (것)에게

abstēmiīs

멀쩡한 (것)들에게

대격 abstēmium

멀쩡한 (이)를

abstēmiōs

멀쩡한 (이)들을

abstēmiam

멀쩡한 (이)를

abstēmiās

멀쩡한 (이)들을

abstēmium

멀쩡한 (것)를

abstēmia

멀쩡한 (것)들을

탈격 abstēmiō

멀쩡한 (이)로

abstēmiīs

멀쩡한 (이)들로

abstēmiā

멀쩡한 (이)로

abstēmiīs

멀쩡한 (이)들로

abstēmiō

멀쩡한 (것)로

abstēmiīs

멀쩡한 (것)들로

호격 abstēmie

멀쩡한 (이)야

abstēmiī

멀쩡한 (이)들아

abstēmia

멀쩡한 (이)야

abstēmiae

멀쩡한 (이)들아

abstēmium

멀쩡한 (것)야

abstēmia

멀쩡한 (것)들아

예문

  • Prandium autem abstemium, in quo nihil potatur, caninum dicitur, quoniam canis vino caret. (Aulus Gellius, Attic Nights, Liber Tertius Decimus, XXXI 17:1)

    (아울루스 겔리우스, 아테네의 밤, , 17:1)

  • inter epulas abstemium, inter purpuratos linteatum, inter alabastra censorium; (Sidonius Apollinaris, Epistulae, book 8, Sidonius Leoni suo salutem. 5:3)

    (시도니우스 아폴리나리스, 편지들, 8권, 5:3)

  • quis esculentus abstemium competenter arguerit? (Sidonius Apollinaris, Epistulae, book 6, Sidonius Domino Papae Lupo salutem 5:6)

    (시도니우스 아폴리나리스, 편지들, 6권, 5:6)

  • omitto te tali semper agere temperamento, sic semper humanum, sic abstemium iudicari, ut constet indesinenter regem praesentem prandia tua, reginam laudare ieiunia, omitto tanto te cultu ecclesiam tibi creditam convenustare, ut dubitet inspector, meliusne nova opera consurgant an vetusta reparentur, omitto per te plurimis locis basilicarum fundamenta consurgere, ornamenta duplicari; (Sidonius Apollinaris, Epistulae, book 6, Sidonius Domino Papae Patienti salutem 3:2)

    (시도니우스 아폴리나리스, 편지들, 6권, 3:2)

  • si abstemium producimus, avarus accipitur: (Sidonius Apollinaris, Epistulae, book 7, Sidonius Domino Papae Perpetuo salutem 10:13)

    (시도니우스 아폴리나리스, 편지들, 7권, 10:13)

유의어

  1. 온건한

    • permodicus (매우 온건한, 매우 절제하는)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0003%

SEARCH

MENU NAVIGATION