라틴어-한국어 사전 검색

alapa

1변화 명사; 여성 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: alapa, alapae

  1. 찰싹 때림, 강타 (손바닥으로)
  1. slap, smack (with the flat of the hand)

격변화 정보

1변화
단수 복수
주격 alapa

찰싹 때림이

alapae

찰싹 때림들이

속격 alapae

찰싹 때림의

alapārum

찰싹 때림들의

여격 alapae

찰싹 때림에게

alapīs

찰싹 때림들에게

대격 alapam

찰싹 때림을

alapās

찰싹 때림들을

탈격 alapā

찰싹 때림으로

alapīs

찰싹 때림들로

호격 alapa

찰싹 때림아

alapae

찰싹 때림들아

예문

  • Et coeperunt quidam conspuere eum et velare faciem eius et colaphis eum caedere et dicere ei: " Prophetiza "; et ministri alapis eum caedebant. (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Marcum, 14 14:65)

    어떤 자들은 예수님께 침을 뱉고 그분의 얼굴을 가린 다음, 주먹으로 치면서 “알아맞혀 보아라.” 하며 놀려 대기 시작하였다. 시종들도 예수님의 뺨을 때렸다. (불가타 성경, 마르코 복음서, 14장 14:65)

  • et veniebant ad eum et dicebant: " Ave, rex Iudaeorum! ", et dabant ei alapas. (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Ioannem, 19 19:3)

    그분께 다가가 “유다인들의 임금님, 만세!” 하며 그분의 뺨을 쳐 댔다. (불가타 성경, 요한 복음서, 19장 19:3)

  • Haec autem cum dixisset, unus assistens ministrorum dedit alapam Iesu dicens: " Sic respondes pontifici? ". (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Ioannem, 18 18:22)

    예수님께서 이렇게 말씀하시자, 곁에 서 있던 성전 경비병 하나가 예수님의 뺨을 치며, "대사제께 그따위로 대답하느냐?" 하였다. (불가타 성경, 요한 복음서, 18장 18:22)

  • Quibus peractis, codicem reddidi et imperata oratione, quantum valui et quantum me ipsum periculum urguebat et vires subministrare dominus dignabatur, constitui eis ante oculos commune periculum, et ipsorum qui nobis commissi essent, et nostrum, qui de illis rationem reddituri essemus pastorum principi, per cuius humilitatem, insignes contumelias, alapas et sputus in faciem et palmas et spineam coronam et crucem ac sanguinem obsecravi ut, si se ipsi aliquid offendissent, vel nostri miserarentur et cogitarent venerabilis senis Valerii circa me ineffabilem caritatem, qui mihi tractandi verba veritatis tam periculosum onus non dubitant propter eos inponere, eisque saepe dixerit quod orationes eius exauditae essent de nostro adventu, quos non utique ad communem mortem vel spectaculum mortis illorum sed ad communem conatum in aeternam vitam ad se venisse laetatus est. (Augustine, Saint, Epistulae. Selections., 10. (A. D. 395 Epist. XXIX) Epistula Presbyteri Hipponiensium Regiorum Ad Alypium Episcopum Tagastensium De Die Natalis Leontii Quondam Episcopi Hipponiensis 7:1)

    (아우구스티누스, 편지들, 7:1)

  • O quam dignus eras alapis, Mariane, Latini: (Martial, Epigrammata, book 5, LXI 61:9)

    (마르티알리스, 에피그램집, 5권, 61:9)

유의어 사전

Alapa (Goth. lofa, ‘the flat hand,’) denotes a blow with the flat hand on the face, as a gentle punishment, like a slap on the cheek, or box on the ear; colaphus (κόλαφος), a blow on the head with the clenched fist, betokening anger and rage, like a cuff, a thump. (vi. 14.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0003%

SEARCH

MENU NAVIGATION