고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: appāreō, appārēre, appāruī, appāritum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | appāreō (나는) 등장한다 |
appārēs (너는) 등장한다 |
appāret (그는) 등장한다 |
복수 | appārēmus (우리는) 등장한다 |
appārētis (너희는) 등장한다 |
appārent (그들은) 등장한다 |
|
과거 | 단수 | appārēbam (나는) 등장하고 있었다 |
appārēbās (너는) 등장하고 있었다 |
appārēbat (그는) 등장하고 있었다 |
복수 | appārēbāmus (우리는) 등장하고 있었다 |
appārēbātis (너희는) 등장하고 있었다 |
appārēbant (그들은) 등장하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | appārēbō (나는) 등장하겠다 |
appārēbis (너는) 등장하겠다 |
appārēbit (그는) 등장하겠다 |
복수 | appārēbimus (우리는) 등장하겠다 |
appārēbitis (너희는) 등장하겠다 |
appārēbunt (그들은) 등장하겠다 |
|
완료 | 단수 | appāruī (나는) 등장했다 |
appāruistī (너는) 등장했다 |
appāruit (그는) 등장했다 |
복수 | appāruimus (우리는) 등장했다 |
appāruistis (너희는) 등장했다 |
appāruērunt, appāruēre (그들은) 등장했다 |
|
과거완료 | 단수 | appārueram (나는) 등장했었다 |
appāruerās (너는) 등장했었다 |
appāruerat (그는) 등장했었다 |
복수 | appāruerāmus (우리는) 등장했었다 |
appāruerātis (너희는) 등장했었다 |
appāruerant (그들은) 등장했었다 |
|
미래완료 | 단수 | appāruerō (나는) 등장했겠다 |
appārueris (너는) 등장했겠다 |
appāruerit (그는) 등장했겠다 |
복수 | appāruerimus (우리는) 등장했겠다 |
appārueritis (너희는) 등장했겠다 |
appāruerint (그들은) 등장했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | appāreor (나는) 등장된다 |
appārēris, appārēre (너는) 등장된다 |
appārētur (그는) 등장된다 |
복수 | appārēmur (우리는) 등장된다 |
appārēminī (너희는) 등장된다 |
appārentur (그들은) 등장된다 |
|
과거 | 단수 | appārēbar (나는) 등장되고 있었다 |
appārēbāris, appārēbāre (너는) 등장되고 있었다 |
appārēbātur (그는) 등장되고 있었다 |
복수 | appārēbāmur (우리는) 등장되고 있었다 |
appārēbāminī (너희는) 등장되고 있었다 |
appārēbantur (그들은) 등장되고 있었다 |
|
미래 | 단수 | appārēbor (나는) 등장되겠다 |
appārēberis, appārēbere (너는) 등장되겠다 |
appārēbitur (그는) 등장되겠다 |
복수 | appārēbimur (우리는) 등장되겠다 |
appārēbiminī (너희는) 등장되겠다 |
appārēbuntur (그들은) 등장되겠다 |
|
완료 | 단수 | appāritus sum (나는) 등장되었다 |
appāritus es (너는) 등장되었다 |
appāritus est (그는) 등장되었다 |
복수 | appāritī sumus (우리는) 등장되었다 |
appāritī estis (너희는) 등장되었다 |
appāritī sunt (그들은) 등장되었다 |
|
과거완료 | 단수 | appāritus eram (나는) 등장되었었다 |
appāritus erās (너는) 등장되었었다 |
appāritus erat (그는) 등장되었었다 |
복수 | appāritī erāmus (우리는) 등장되었었다 |
appāritī erātis (너희는) 등장되었었다 |
appāritī erant (그들은) 등장되었었다 |
|
미래완료 | 단수 | appāritus erō (나는) 등장되었겠다 |
appāritus eris (너는) 등장되었겠다 |
appāritus erit (그는) 등장되었겠다 |
복수 | appāritī erimus (우리는) 등장되었겠다 |
appāritī eritis (너희는) 등장되었겠다 |
appāritī erunt (그들은) 등장되었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | appāream (나는) 등장하자 |
appāreās (너는) 등장하자 |
appāreat (그는) 등장하자 |
복수 | appāreāmus (우리는) 등장하자 |
appāreātis (너희는) 등장하자 |
appāreant (그들은) 등장하자 |
|
과거 | 단수 | appārērem (나는) 등장하고 있었다 |
appārērēs (너는) 등장하고 있었다 |
appārēret (그는) 등장하고 있었다 |
복수 | appārērēmus (우리는) 등장하고 있었다 |
appārērētis (너희는) 등장하고 있었다 |
appārērent (그들은) 등장하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | appāruerim (나는) 등장했다 |
appāruerīs (너는) 등장했다 |
appāruerit (그는) 등장했다 |
복수 | appāruerīmus (우리는) 등장했다 |
appāruerītis (너희는) 등장했다 |
appāruerint (그들은) 등장했다 |
|
과거완료 | 단수 | appāruissem (나는) 등장했었다 |
appāruissēs (너는) 등장했었다 |
appāruisset (그는) 등장했었다 |
복수 | appāruissēmus (우리는) 등장했었다 |
appāruissētis (너희는) 등장했었다 |
appāruissent (그들은) 등장했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | appārear (나는) 등장되자 |
appāreāris, appāreāre (너는) 등장되자 |
appāreātur (그는) 등장되자 |
복수 | appāreāmur (우리는) 등장되자 |
appāreāminī (너희는) 등장되자 |
appāreantur (그들은) 등장되자 |
|
과거 | 단수 | appārērer (나는) 등장되고 있었다 |
appārērēris, appārērēre (너는) 등장되고 있었다 |
appārērētur (그는) 등장되고 있었다 |
복수 | appārērēmur (우리는) 등장되고 있었다 |
appārērēminī (너희는) 등장되고 있었다 |
appārērentur (그들은) 등장되고 있었다 |
|
완료 | 단수 | appāritus sim (나는) 등장되었다 |
appāritus sīs (너는) 등장되었다 |
appāritus sit (그는) 등장되었다 |
복수 | appāritī sīmus (우리는) 등장되었다 |
appāritī sītis (너희는) 등장되었다 |
appāritī sint (그들은) 등장되었다 |
|
과거완료 | 단수 | appāritus essem (나는) 등장되었었다 |
appāritus essēs (너는) 등장되었었다 |
appāritus esset (그는) 등장되었었다 |
복수 | appāritī essēmus (우리는) 등장되었었다 |
appāritī essētis (너희는) 등장되었었다 |
appāritī essent (그들은) 등장되었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | appārē (너는) 등장해라 |
||
복수 | appārēte (너희는) 등장해라 |
|||
미래 | 단수 | appārētō (네가) 등장하게 해라 |
appārētō (그가) 등장하게 해라 |
|
복수 | appārētōte (너희가) 등장하게 해라 |
appārentō (그들이) 등장하게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | appārēre (너는) 등장되어라 |
||
복수 | appārēminī (너희는) 등장되어라 |
|||
미래 | 단수 | appārētor (네가) 등장되게 해라 |
appārētor (그가) 등장되게 해라 |
|
복수 | appārentor (그들이) 등장되게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | appārēre 등장함 |
appāruisse 등장했음 |
appāritūrus esse 등장하겠음 |
수동태 | appārērī 등장됨 |
appāritus esse 등장되었음 |
appāritum īrī 등장되겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | appārēns 등장하는 |
appāritūrus 등장할 |
|
수동태 | appāritus 등장된 |
appārendus 등장될 |
Et ait Saul: " Peccavi. Revertere, fili mi David; nequaquam enim ultra malefaciam tibi, eo quod pretiosa fuerit anima mea in oculis tuis hodie; apparet quod stulte egerim et erraverim multum nimis ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Samuelis, 26 26:21)
그러자 사울이 다윗에게 말하였다. “내가 잘못했다. 내 아들 다윗아, 돌아오너라. 네가 오늘 내 목숨을 소중하게 보아 주었으니, 내가 다시는 너에게 해를 끼치지 않겠다. 내가 정말 어리석은 짓을 하여 매우 큰 실수를 저질렀구나.” (불가타 성경, 사무엘기 상권, 26장 26:21)
vidit speculator hominem alterum currentem, et clamavit speculator ad ianitorem: " Apparet mihi homo currens solus ". Dixitque rex: " Et iste bonus est nuntius ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Samuelis, 18 18:26)
그런데 파수꾼은 다른 사람도 달려오는 것을 보았다. 그래서 파수꾼이 수문장에게 “어떤 사람이 혼자서 또 달려오고 있습니다.” 하고 소리치니, 임금이 “그도 역시 기쁜 소식을 전하는 자다.” 하였다. (불가타 성경, 사무엘기 하권, 18장 18:26)
Nunc vero arena maris haec gravior apparet, inde verbis meis haesito. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 6 6:3)
그것이 이제 바다의 모래보다 무거우니 내 말이 갈피를 못 잡는구려. (불가타 성경, 욥기, 6장 6:3)
Si ad orientem iero, non apparet; si ad occidentem, non intellegam eum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 23 23:8)
그런데 동녘으로 가도 그분께서는 계시지 않고 서녘으로 가도 그분을 찾아낼 수가 없구려. (불가타 성경, 욥기, 23장 23:8)
Qui cum recessissent, ecce angelus Domini apparet in somnis Ioseph dicens: " Surge et accipe puerum et matrem eius et fuge in Aegyptum et esto ibi, usque dum dicam tibi; futurum est enim ut Herodes quaerat puerum ad perdendum eum ". (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Matthaeum, 2 2:13)
박사들이 돌아간 뒤, 꿈에 주님의 천사가 요셉에게 나타나서 말하였다. “일어나 아기와 그 어머니를 데리고 이집트로 피신하여, 내가 너에게 일러 줄 때까지 거기에 있어라. 헤로데가 아기를 찾아 없애 버리려고 한다.” (불가타 성경, 마태오 복음서, 2장 2:13)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0259%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용