라틴어-한국어 사전 검색

ascensōrēs

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (ascensor의 복수 주격형) 오르는 사람들이

    형태분석: ascensōr(어간) + ēs(어미)

  • (ascensor의 복수 대격형) 오르는 사람들을

    형태분석: ascensōr(어간) + ēs(어미)

  • (ascensor의 복수 호격형) 오르는 사람들아

    형태분석: ascensōr(어간) + ēs(어미)

ascensor

3변화 자음어간 변화 명사; 남성 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: ascensor, ascensōris

  1. 오르는 사람, 올라가는 사람
  2. 기수, 마부, 이륜전차를 모는 병사
  1. A person who ascends
  2. rider, charioteer (person who mounts a horse or rides a chariot)

격변화 정보

3변화 자음어간 변화
단수 복수
주격 ascensor

오르는 사람이

ascensōrēs

오르는 사람들이

속격 ascensōris

오르는 사람의

ascensōrum

오르는 사람들의

여격 ascensōrī

오르는 사람에게

ascensōribus

오르는 사람들에게

대격 ascensōrem

오르는 사람을

ascensōrēs

오르는 사람들을

탈격 ascensōre

오르는 사람으로

ascensōribus

오르는 사람들로

호격 ascensor

오르는 사람아

ascensōrēs

오르는 사람들아

예문

  • Nunc igitur spondete cum domino meo rege Assyriorum; dabo tibi duo milia equorum; et vide an habere valeas ascensores eorum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Regum, 18 18:23)

    자, 이제 아시리아의 임금님이신 나의 주군과 내기를 해 보아라. 네가 기수들을 마련할 수만 있다면, 내가 너에게 말 이천 마리를 주겠다. (불가타 성경, 열왕기 하권, 18장 18:23)

  • Et nunc sponde domino meo regi Assyriorum, et dabo tibi duo milia equorum, si poteris ex te praebere ascensores eorum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 36 36:8)

    자, 이제 아시리아의 임금님이신 나의 주군과 내기를 해 보아라. 네가 기수들을 마련할 수만 있다면, 내가 너에게 말 이천 마리를 주겠다. (불가타 성경, 이사야서, 36장 36:8)

  • vestitos hyacintho, principes et magistratus, iuvenes desiderabiles universi, equites ascensores equorum. (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Ezechielis, 23 23:6)

    그들은 자주색 옷을 입은 지방관과 총독이며, 말을 잘 타는 기사로서 모두 멋진 젊은이였다. (불가타 성경, 에제키엘서, 23장 23:6)

  • Et venies de loco tuo ab extremo aquilone, tu et populi multi tecum, ascensores equorum universi, coetus magnus et exercitus vehemens. (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Ezechielis, 38 38:15)

    너는 네 고장 북쪽 끝에서 많은 민족들을 거느리고 올 것이다. 그들은 모두 말을 탄 대군이며 큰 병력이다. (불가타 성경, 에제키엘서, 38장 38:15)

  • Et erunt quasi fortes conculcantes lutum viarum in proelio et bellabunt, quia Dominus cum eis; et confundentur ascensores equorum. (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Zachariae, 10 10:5)

    (불가타 성경, 즈카르야서, 10장 10:5)

유의어

  1. 오르는 사람

  2. 기수

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0004%

SEARCH

MENU NAVIGATION