고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
형태분석: benevolent(어간) + er(어미)
기본형: benevolēns, benevolentis
남/여성 | 중성 | |||
---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | benevolēns 친절한 (이)가 | benevolentēs 친절한 (이)들이 | benevolēns 친절한 (것)가 | benevolentia 친절한 (것)들이 |
속격 | benevolentis 친절한 (이)의 | benevolentium 친절한 (이)들의 | benevolentis 친절한 (것)의 | benevolentium 친절한 (것)들의 |
여격 | benevolentī 친절한 (이)에게 | benevolentibus 친절한 (이)들에게 | benevolentī 친절한 (것)에게 | benevolentibus 친절한 (것)들에게 |
대격 | benevolentem 친절한 (이)를 | benevolentēs 친절한 (이)들을 | benevolēns 친절한 (것)를 | benevolentia 친절한 (것)들을 |
탈격 | benevolentī 친절한 (이)로 | benevolentibus 친절한 (이)들로 | benevolentī 친절한 (것)로 | benevolentibus 친절한 (것)들로 |
호격 | benevolēns 친절한 (이)야 | benevolentēs 친절한 (이)들아 | benevolēns 친절한 (것)야 | benevolentia 친절한 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | benevolēns 친절한 (이)가 | benevolentior 더 친절한 (이)가 | benevolentissimus 가장 친절한 (이)가 |
부사 | benevolenter 친절하게 | benevolentius 더 친절하게 | benevolentissimē 가장 친절하게 |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
Tui benevolentis, si ita es ut ego te volo, sin aliter es, inimici atque irati tibi. (T. Maccius Plautus, Trinummus, act 1, scene 2 2:9)
(티투스 마키우스 플라우투스, , , 2:9)
Deum virtute habemus et qui nosmet utamur, pater, et aliis qui comitati simus benevolentibus. (T. Maccius Plautus, Trinummus, act 2, scene 2 2:98)
(티투스 마키우스 플라우투스, , , 2:98)
Megaronides communis hoc meus et tuos benevolens commentust. (T. Maccius Plautus, Trinummus, act 5, scene 2 2:32)
(티투스 마키우스 플라우투스, , , 2:32)
Benevolens tuos atque amicus. (T. Maccius Plautus, Trinummus, act 5, scene 2 2:106)
(티투스 마키우스 플라우투스, , , 2:106)
at pol ero benevolens visust suo. (T. Maccius Plautus, Truculentus, act 2, scene 2 2:107)
(티투스 마키우스 플라우투스, , , 2:107)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0005%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용