라틴어-한국어 사전 검색

bīniōrī

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (bīnus의 비교급 남성 단수 여격형) 더 2배의 (이)에게

    형태분석: bīn(어간) + iōr(급 접사) + ī(어미)

  • (bīnus의 비교급 중성 단수 여격형) 더 2배의 (것)에게

    형태분석: bīn(어간) + iōr(급 접사) + ī(어미)

bīnus

1/2변화 형용사; 배분사 상위2000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: bīnus, bīna, bīnum

  1. 2배의, 갑절의, 두 부분의, 이중의
  2. 켤레의, 한 쌍의
  1. double, twofold, binary
  2. in pairs (chiefly plural)

격변화 정보

1/2변화
남/여성 중성
단수 복수 단수 복수
주격 bīnior

더 2배의 (이)가

bīniōrēs

더 2배의 (이)들이

bīnius

더 2배의 (것)가

bīniōra

더 2배의 (것)들이

속격 bīniōris

더 2배의 (이)의

bīniōrum

더 2배의 (이)들의

bīniōris

더 2배의 (것)의

bīniōrum

더 2배의 (것)들의

여격 bīniōrī

더 2배의 (이)에게

bīniōribus

더 2배의 (이)들에게

bīniōrī

더 2배의 (것)에게

bīniōribus

더 2배의 (것)들에게

대격 bīniōrem

더 2배의 (이)를

bīniōrēs

더 2배의 (이)들을

bīnius

더 2배의 (것)를

bīniōra

더 2배의 (것)들을

탈격 bīniōre

더 2배의 (이)로

bīniōribus

더 2배의 (이)들로

bīniōre

더 2배의 (것)로

bīniōribus

더 2배의 (것)들로

호격 bīnior

더 2배의 (이)야

bīniōrēs

더 2배의 (이)들아

bīnius

더 2배의 (것)야

bīniōra

더 2배의 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 bīnus

2배의 (이)가

bīnior

더 2배의 (이)가

bīnissimus

가장 2배의 (이)가

부사 bīnē

bīnius

bīnissimē

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • Et ex cunctis animantibus universae carnis bina induces in arcam, ut vivant tecum, masculini sexus et feminini. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 6 6:19)

    그리고 온갖 생물 가운데에서, 온갖 살덩어리 가운데에서 한 쌍씩 방주에 데리고 들어가, 너와 함께 살아남게 하여라. 그것들은 수컷과 암컷이어야 한다. (불가타 성경, 창세기, 6장 6:19)

  • De volucribus iuxta genus suum et de iumentis in genere suo et ex omni reptili terrae secundum genus suum: bina de omnibus ingredientur ad te, ut possint vivere. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 6 6:20)

    새도 제 종류대로, 짐승도 제 종류대로, 땅바닥을 기어 다니는 것들도 제 종류대로, 한 쌍씩 너에게로 와서 살아남게 하여라. (불가타 성경, 창세기, 6장 6:20)

  • ingressae sunt ad Noe in arcam, bina et bina ex omni carne, in qua erat spiritus vitae. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 7 7:15)

    살아 숨 쉬는 모든 살덩어리들이 둘씩 노아에게 와서 방주로 들어갔다. (불가타 성경, 창세기, 7장 7:15)

  • Singulae sphaerulae sub binis calamis per tria loca, qui simul sex fiunt, procedentes de hastili uno. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 25 25:35)

    등잔대에서 양쪽으로 벋어 나온 가지 둘 바로 밑에 꽃받침 하나, 그다음에 양쪽으로 벋어 나온 가지 둘 바로 밑에 꽃받침 하나, 또 다음에 벋어 나온 가지 둘 바로 밑에 꽃받침 하나를 만들어라. 등잔대에서 벋어 나온 가지 여섯 개를 모두 이처럼 만들어라. (불가타 성경, 탈출기, 25장 25:35)

  • sic tu bis fueris consul, bis consul et ille, inque domo binus conspicietur honor. (P. Ovidius Naso, Ex Ponto, book 4, poem 9 9:24)

    (푸블리우스 오비디우스 나소, , 4권, 9:24)

유의어

  1. 2배의

  2. 켤레의

    • geminus (2배의, 이중의, 갑절의)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0081%

SEARCH

MENU NAVIGATION