- 라틴어-한국어 사전

라틴어-한국어 사전 검색

blasphēmō

1변화 동사; 상위10000위 고전 발음: [페:모:] 교회 발음: [페:모:]

기본형: blasphēmō, blasphēmāre

  1. 모독하다, 불손한 말을 하다, 욕하다
  1. I blaspheme, reproach, revile.

활용 정보

1변화

예문

  • Verumtamen quoniam blasphemare fecisti inimicos Domini propter hoc, filius, qui natus est tibi, morte morietur ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Samuelis, 12 12:14)

    다만 임금님께서 이 일로 주님을 몹시 업신여기셨으니, 임금님에게서 태어난 아들은 반드시 죽고 말 것입니다.” (불가타 성경, 사무엘기 하권, 12장 12:14)

  • Inclina, Domine, aurem tuam et audi; aperi, Domine, oculos tuos et vide et audi omnia verba Sennacherib, quae misit ad blasphemandum Deum viventem. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 37 37:17)

    주님, 귀를 기울여 들어 주십시오. 주님, 눈을 뜨고 보아 주십시오. 살아 계신 하느님을 조롱하려고 산헤립이 보낸 이 말을 모두 들어 보십시오. (불가타 성경, 이사야서, 37장 37:17)

  • Propter me, propter me faciam, ut non blasphemer; et gloriam meam alteri non dabo. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 48 48:11)

    나 자신 때문에, 나 자신 때문에 내가 이 일을 하는데 어찌 내 이름이 더럽혀질 수 있겠느냐? 나는 내 영광을 남에게 넘겨주지 않는다. (불가타 성경, 이사야서, 48장 48:11)

  • Et nunc quid mihi est hic, dicit Dominus, quoniam ablatus est populus meus gratis? Dominatores eius ululant, dicit Dominus, et iugiter tota die nomen meum blasphematur. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 52 52:5)

    그런데 나는 지금 여기에서 무엇을 하고 있는가? 주님의 말씀이다. 내 백성이 대가 없이 붙잡혀 왔고 그 지배자들이 윽박지르며 내 이름은 날마다 끊임없이 멸시를 당하는데. 주님의 말씀이다. (불가타 성경, 이사야서, 52장 52:5)

  • Hi vero, qui intus erant, confidentes in stabilitate murorum et apparatu alimoniarum contumeliosius agebant cum eis, qui circa Iudam erant, maledictis lacessentes et blasphemantes ac loquentes, quae fas non est. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Maccabaeorum, 12 12:14)

    (불가타 성경, 마카베오기 하권, 12장 12:14)

유의어

  1. 모독하다

관련어

명사

형용사

동사

부사

접속사

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0007%

SEARCH

MENU NAVIGATION