고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: blasphēmō, blasphēmāre
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | blasphēmō (나는) 모독한다 |
blasphēmās (너는) 모독한다 |
blasphēmat (그는) 모독한다 |
복수 | blasphēmāmus (우리는) 모독한다 |
blasphēmātis (너희는) 모독한다 |
blasphēmant (그들은) 모독한다 |
|
과거 | 단수 | blasphēmābam (나는) 모독하고 있었다 |
blasphēmābās (너는) 모독하고 있었다 |
blasphēmābat (그는) 모독하고 있었다 |
복수 | blasphēmābāmus (우리는) 모독하고 있었다 |
blasphēmābātis (너희는) 모독하고 있었다 |
blasphēmābant (그들은) 모독하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | blasphēmābō (나는) 모독하겠다 |
blasphēmābis (너는) 모독하겠다 |
blasphēmābit (그는) 모독하겠다 |
복수 | blasphēmābimus (우리는) 모독하겠다 |
blasphēmābitis (너희는) 모독하겠다 |
blasphēmābunt (그들은) 모독하겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | blasphēmor (나는) 모독된다 |
blasphēmāris, blasphēmāre (너는) 모독된다 |
blasphēmātur (그는) 모독된다 |
복수 | blasphēmāmur (우리는) 모독된다 |
blasphēmāminī (너희는) 모독된다 |
blasphēmantur (그들은) 모독된다 |
|
과거 | 단수 | blasphēmābar (나는) 모독되고 있었다 |
blasphēmābāris, blasphēmābāre (너는) 모독되고 있었다 |
blasphēmābātur (그는) 모독되고 있었다 |
복수 | blasphēmābāmur (우리는) 모독되고 있었다 |
blasphēmābāminī (너희는) 모독되고 있었다 |
blasphēmābantur (그들은) 모독되고 있었다 |
|
미래 | 단수 | blasphēmābor (나는) 모독되겠다 |
blasphēmāberis, blasphēmābere (너는) 모독되겠다 |
blasphēmābitur (그는) 모독되겠다 |
복수 | blasphēmābimur (우리는) 모독되겠다 |
blasphēmābiminī (너희는) 모독되겠다 |
blasphēmābuntur (그들은) 모독되겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | blasphēmem (나는) 모독하자 |
blasphēmēs (너는) 모독하자 |
blasphēmet (그는) 모독하자 |
복수 | blasphēmēmus (우리는) 모독하자 |
blasphēmētis (너희는) 모독하자 |
blasphēment (그들은) 모독하자 |
|
과거 | 단수 | blasphēmārem (나는) 모독하고 있었다 |
blasphēmārēs (너는) 모독하고 있었다 |
blasphēmāret (그는) 모독하고 있었다 |
복수 | blasphēmārēmus (우리는) 모독하고 있었다 |
blasphēmārētis (너희는) 모독하고 있었다 |
blasphēmārent (그들은) 모독하고 있었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | blasphēmer (나는) 모독되자 |
blasphēmēris, blasphēmēre (너는) 모독되자 |
blasphēmētur (그는) 모독되자 |
복수 | blasphēmēmur (우리는) 모독되자 |
blasphēmēminī (너희는) 모독되자 |
blasphēmentur (그들은) 모독되자 |
|
과거 | 단수 | blasphēmārer (나는) 모독되고 있었다 |
blasphēmārēris, blasphēmārēre (너는) 모독되고 있었다 |
blasphēmārētur (그는) 모독되고 있었다 |
복수 | blasphēmārēmur (우리는) 모독되고 있었다 |
blasphēmārēminī (너희는) 모독되고 있었다 |
blasphēmārentur (그들은) 모독되고 있었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | blasphēmā (너는) 모독해라 |
||
복수 | blasphēmāte (너희는) 모독해라 |
|||
미래 | 단수 | blasphēmātō (네가) 모독하게 해라 |
blasphēmātō (그가) 모독하게 해라 |
|
복수 | blasphēmātōte (너희가) 모독하게 해라 |
blasphēmantō (그들이) 모독하게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | blasphēmāre (너는) 모독되어라 |
||
복수 | blasphēmāminī (너희는) 모독되어라 |
|||
미래 | 단수 | blasphēmātor (네가) 모독되게 해라 |
blasphēmātor (그가) 모독되게 해라 |
|
복수 | blasphēmantor (그들이) 모독되게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | blasphēmāre 모독함 |
||
수동태 | blasphēmārī 모독됨 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | blasphēmāns 모독하는 |
||
수동태 | blasphēmandus 모독될 |
Verumtamen quoniam blasphemare fecisti inimicos Domini propter hoc, filius, qui natus est tibi, morte morietur ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Samuelis, 12 12:14)
다만 임금님께서 이 일로 주님을 몹시 업신여기셨으니, 임금님에게서 태어난 아들은 반드시 죽고 말 것입니다.” (불가타 성경, 사무엘기 하권, 12장 12:14)
Et Deum vel sanctos suos nullo debet blasphemare sermone; (Andreas Capellanus, DE AMORE, LIBER PRIMUS, Capitulum VI: Qualiter amor acquiratur et quot modis, C. Loquitur plebeius nobiliori feminae 10:8)
(안드레아스 카펠라누스, 궁정식 사랑기법, 1권, 6장: 어떻게 얼마나 많은 방법으로 사랑이 이루어질까, C. 중류층 남자가 상층 귀족여성과 나누는 이야기 10:8)
et per omnes synagogas frequenter puniens eos compellebam blasphemare, et abundantius insaniens in eos persequebar usque in exteras civitates. (Biblia Sacra Vulgata, Actus Apostolorum, 26 26:11)
또 자주 회당마다 다니며 그들에게 형벌을 주어 예수님을 모독하도록 강요하였습니다. 나는 그들에게 너무나 격분하여 나라 밖 여러 고을까지 그들을 쫓아갔습니다. (불가타 성경, 사도행전, 26장 26:11)
ex quibus est Hymenaeus et Alexander, quos tradidi Satanae, ut discant non blasphemare. (Biblia Sacra Vulgata, Epistula I ad Timotheum, 1 1:20)
그들 가운데에 히메내오스와 알렉산드로스가 있는데, 나는 그들을 사탄에게 넘겼습니다. 그리하여 그들이 다시는 하느님을 모독하지 못하도록 교육을 받게 하였습니다. (불가타 성경, 티모테오에게 보낸 첫째 서간, 1장 1:20)
neminem blasphemare, non litigiosos esse, modestos, omnem ostendentes mansuetudinem ad omnes homines. (Biblia Sacra Vulgata, Epistula ad Titum, 3 3:2)
남을 중상하지 말고 온순하고 관대한 사람이 되어 모든 이를 아주 온유하게 대하게 하십시오. (불가타 성경, 티토에게 보낸 서간, 3장 3:2)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0007%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용