고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: blasphēmō, blasphēmāre
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | blasphēmō (나는) 모독한다 |
blasphēmās (너는) 모독한다 |
blasphēmat (그는) 모독한다 |
복수 | blasphēmāmus (우리는) 모독한다 |
blasphēmātis (너희는) 모독한다 |
blasphēmant (그들은) 모독한다 |
|
과거 | 단수 | blasphēmābam (나는) 모독하고 있었다 |
blasphēmābās (너는) 모독하고 있었다 |
blasphēmābat (그는) 모독하고 있었다 |
복수 | blasphēmābāmus (우리는) 모독하고 있었다 |
blasphēmābātis (너희는) 모독하고 있었다 |
blasphēmābant (그들은) 모독하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | blasphēmābō (나는) 모독하겠다 |
blasphēmābis (너는) 모독하겠다 |
blasphēmābit (그는) 모독하겠다 |
복수 | blasphēmābimus (우리는) 모독하겠다 |
blasphēmābitis (너희는) 모독하겠다 |
blasphēmābunt (그들은) 모독하겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | blasphēmor (나는) 모독된다 |
blasphēmāris, blasphēmāre (너는) 모독된다 |
blasphēmātur (그는) 모독된다 |
복수 | blasphēmāmur (우리는) 모독된다 |
blasphēmāminī (너희는) 모독된다 |
blasphēmantur (그들은) 모독된다 |
|
과거 | 단수 | blasphēmābar (나는) 모독되고 있었다 |
blasphēmābāris, blasphēmābāre (너는) 모독되고 있었다 |
blasphēmābātur (그는) 모독되고 있었다 |
복수 | blasphēmābāmur (우리는) 모독되고 있었다 |
blasphēmābāminī (너희는) 모독되고 있었다 |
blasphēmābantur (그들은) 모독되고 있었다 |
|
미래 | 단수 | blasphēmābor (나는) 모독되겠다 |
blasphēmāberis, blasphēmābere (너는) 모독되겠다 |
blasphēmābitur (그는) 모독되겠다 |
복수 | blasphēmābimur (우리는) 모독되겠다 |
blasphēmābiminī (너희는) 모독되겠다 |
blasphēmābuntur (그들은) 모독되겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | blasphēmem (나는) 모독하자 |
blasphēmēs (너는) 모독하자 |
blasphēmet (그는) 모독하자 |
복수 | blasphēmēmus (우리는) 모독하자 |
blasphēmētis (너희는) 모독하자 |
blasphēment (그들은) 모독하자 |
|
과거 | 단수 | blasphēmārem (나는) 모독하고 있었다 |
blasphēmārēs (너는) 모독하고 있었다 |
blasphēmāret (그는) 모독하고 있었다 |
복수 | blasphēmārēmus (우리는) 모독하고 있었다 |
blasphēmārētis (너희는) 모독하고 있었다 |
blasphēmārent (그들은) 모독하고 있었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | blasphēmer (나는) 모독되자 |
blasphēmēris, blasphēmēre (너는) 모독되자 |
blasphēmētur (그는) 모독되자 |
복수 | blasphēmēmur (우리는) 모독되자 |
blasphēmēminī (너희는) 모독되자 |
blasphēmentur (그들은) 모독되자 |
|
과거 | 단수 | blasphēmārer (나는) 모독되고 있었다 |
blasphēmārēris, blasphēmārēre (너는) 모독되고 있었다 |
blasphēmārētur (그는) 모독되고 있었다 |
복수 | blasphēmārēmur (우리는) 모독되고 있었다 |
blasphēmārēminī (너희는) 모독되고 있었다 |
blasphēmārentur (그들은) 모독되고 있었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | blasphēmā (너는) 모독해라 |
||
복수 | blasphēmāte (너희는) 모독해라 |
|||
미래 | 단수 | blasphēmātō (네가) 모독하게 해라 |
blasphēmātō (그가) 모독하게 해라 |
|
복수 | blasphēmātōte (너희가) 모독하게 해라 |
blasphēmantō (그들이) 모독하게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | blasphēmāre (너는) 모독되어라 |
||
복수 | blasphēmāminī (너희는) 모독되어라 |
|||
미래 | 단수 | blasphēmātor (네가) 모독되게 해라 |
blasphēmātor (그가) 모독되게 해라 |
|
복수 | blasphēmantor (그들이) 모독되게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | blasphēmāre 모독함 |
||
수동태 | blasphēmārī 모독됨 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | blasphēmāns 모독하는 |
||
수동태 | blasphēmandus 모독될 |
Si ego cum gratia participo, quid blasphemor pro eo, quod gratias ago? (Biblia Sacra Vulgata, Epistula I ad Corinthios, 10 10:30)
내가 감사하는 마음으로 식사를 함께 하면, 내가 감사하는 그 음식 때문에 비난받을 까닭이 어디 있겠습니까? (불가타 성경, 코린토 신자들에게 보낸 첫째 서간, 10장 10:30)
Verumtamen quoniam blasphemare fecisti inimicos Domini propter hoc, filius, qui natus est tibi, morte morietur ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Samuelis, 12 12:14)
다만 임금님께서 이 일로 주님을 몹시 업신여기셨으니, 임금님에게서 태어난 아들은 반드시 죽고 말 것입니다.” (불가타 성경, 사무엘기 하권, 12장 12:14)
Inclina, Domine, aurem tuam et audi; aperi, Domine, oculos tuos et vide et audi omnia verba Sennacherib, quae misit ad blasphemandum Deum viventem. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 37 37:17)
주님, 귀를 기울여 들어 주십시오. 주님, 눈을 뜨고 보아 주십시오. 살아 계신 하느님을 조롱하려고 산헤립이 보낸 이 말을 모두 들어 보십시오. (불가타 성경, 이사야서, 37장 37:17)
Propter me, propter me faciam, ut non blasphemer; et gloriam meam alteri non dabo. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 48 48:11)
나 자신 때문에, 나 자신 때문에 내가 이 일을 하는데 어찌 내 이름이 더럽혀질 수 있겠느냐? 나는 내 영광을 남에게 넘겨주지 않는다. (불가타 성경, 이사야서, 48장 48:11)
Et nunc quid mihi est hic, dicit Dominus, quoniam ablatus est populus meus gratis? Dominatores eius ululant, dicit Dominus, et iugiter tota die nomen meum blasphematur. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 52 52:5)
그런데 나는 지금 여기에서 무엇을 하고 있는가? 주님의 말씀이다. 내 백성이 대가 없이 붙잡혀 왔고 그 지배자들이 윽박지르며 내 이름은 날마다 끊임없이 멸시를 당하는데. 주님의 말씀이다. (불가타 성경, 이사야서, 52장 52:5)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0007%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용