- 라틴어-한국어 사전

라틴어-한국어 사전 검색

improperō

1변화 동사; 자동번역 상위10000위 고전 발음: [로:] 교회 발음: [로:]

기본형: improperō, improperāre, improperāvī, improperātum

  1. 비난하다, 나무라다, 흠을 잡다, 질책하다
  2. ~탓으로 돌리다, ~에 속한다고 여기다
  1. (intransitive, literally) I enter hastily upon
  2. (transferred senses): (intransitive) I reproach, outrage, or insult
  3. (transitive) I impute (something to someone), I ascribe (something blameworthy to someone)

활용 정보

1변화

예문

  • Circumveniamus ergo iustum, quoniam inutilis est nobis et contrarius est operibus nostris et improperat nobis peccata legis et diffamat in nos peccata disciplinae nostrae. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Sapientiae, 2 2:12)

    의인에게 덫을 놓자. 그자는 우리를 성가시게 하는 자, 우리가 하는 일을 반대하며 율법을 어겨 죄를 지었다고 우리를 나무라고 교육받은 대로 하지 않아 죄를 지었다고 우리를 탓한다. (불가타 성경, 지혜서, 2장 2:12)

  • Ne despicias hominem avertentem se a peccato neque improperes ei; memento quoniam omnes in correptione sumus. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 8 8:6)

    늙은 사람을 멸시하지 마라. 우리들도 늙어 간다. (불가타 성경, 집회서, 8장 8:6)

  • Stultus acriter improperabit, et datus indisciplinati tabescere facit oculos. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 18 18:18)

    어리석고 너그럽지 못한 자는 남을 꾸짖고 인색한 자의 선물은 눈이 빠지게 만든다. (불가타 성경, 집회서, 18장 18:18)

  • exigua dabit et multa improperabit, et apertio oris illius quasi clamantis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 20 20:15)

    그는 적게 주면서 비난은 많이 하고 전령처럼 입을 열어 떠벌린다. 그는 오늘 돈을 꾸어 주고 내일 갚으라고 조르니 이런 인간은 사람들에게 미움을 산다. (불가타 성경, 집회서, 20장 20:15)

  • ab amicis de sermonibus improperii, et, cum dederis, ne improperes; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 41 41:28)

    (불가타 성경, 집회서, 41장 41:28)

유의어

  1. I enter hastily upon

  2. ~탓으로 돌리다

    • assignō (계산하다, 셈하다, 세다)

관련어

명사

형용사

동사

부사

접속사

대명사

감탄사

  • ēia! (아하! 자! 어서!)

이형태

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0003%

SEARCH

MENU NAVIGATION