고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: caecus, caeca, caecum
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | caecus 눈 먼 (이)가 | caecī 눈 먼 (이)들이 | caeca 눈 먼 (이)가 | caecae 눈 먼 (이)들이 | caecum 눈 먼 (것)가 | caeca 눈 먼 (것)들이 |
속격 | caecī 눈 먼 (이)의 | caecōrum 눈 먼 (이)들의 | caecae 눈 먼 (이)의 | caecārum 눈 먼 (이)들의 | caecī 눈 먼 (것)의 | caecōrum 눈 먼 (것)들의 |
여격 | caecō 눈 먼 (이)에게 | caecīs 눈 먼 (이)들에게 | caecae 눈 먼 (이)에게 | caecīs 눈 먼 (이)들에게 | caecō 눈 먼 (것)에게 | caecīs 눈 먼 (것)들에게 |
대격 | caecum 눈 먼 (이)를 | caecōs 눈 먼 (이)들을 | caecam 눈 먼 (이)를 | caecās 눈 먼 (이)들을 | caecum 눈 먼 (것)를 | caeca 눈 먼 (것)들을 |
탈격 | caecō 눈 먼 (이)로 | caecīs 눈 먼 (이)들로 | caecā 눈 먼 (이)로 | caecīs 눈 먼 (이)들로 | caecō 눈 먼 (것)로 | caecīs 눈 먼 (것)들로 |
호격 | caece 눈 먼 (이)야 | caecī 눈 먼 (이)들아 | caeca 눈 먼 (이)야 | caecae 눈 먼 (이)들아 | caecum 눈 먼 (것)야 | caeca 눈 먼 (것)들아 |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
Et abiit rex et omnes viri, qui erant cum eo, in Ierusalem ad Iebusaeum habitatorem terrae. Qui dixit ad David: "Non ingredieris huc, sed depellent te caeci et claudi ", significantes: " Non ingredietur David huc ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Samuelis, 5 5:6)
다윗 임금이 부하들을 거느리고 예루살렘으로 가서 그 땅에 사는 여부스족을 치려 하자, 여부스 주민들이 다윗에게 말하였다. “너는 이곳에 들어올 수 없다. 눈먼 이들과 다리저는 이들도 너쯤은 물리칠 수 있다.” 그들은 다윗이 거기에 들어올 수 없으리라고 여겼던 것이다. (불가타 성경, 사무엘기 하권, 5장 5:6)
Obstupescite et admiramini, excaecamini et caeci estote, inebriamini et non a vino, vacillate et non ab ebrietate. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 29 29:9)
너희는 깜짝 놀라서 어리둥절해하리라. 스스로 눈을 들어붙게 하여 눈이 멀리라. 포도주 없이도 취하리라. 술이 없이도 비틀거리리라. (불가타 성경, 이사야서, 29장 29:9)
Laxati sunt funiculi tui nec sustinent malum suum, ut dilatare velum non queant. Tunc divident caeci praedam multam; claudi diripient rapinam. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 33 33:23)
너의 밧줄들은 늘어져 돛대의 버팀목을 단단히 잡아 주지 못하고 깃발을 펴지도 못하리라. 그때에 사람들은 수많은 전리품과 노획품을 나누어 받고 다리저는 이들도 노략하려고 달려들리라. (불가타 성경, 이사야서, 33장 33:23)
Surdi, audite; et caeci, intuemini ad videndum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 42 42:18)
너희 귀먹은 자들아, 들어라. 너희 눈먼 자들아, 눈을 뜨고 보아라. (불가타 성경, 이사야서, 42장 42:18)
Speculatores eius caeci, omnes nescierunt; universi sunt canes muti non valentes latrare, insanientes, cubantes, amantes soporem; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 56 56:10)
그의 파수꾼들은 모두 눈이 먼 자들 아무것도 모르는 자들. 모두 벙어리 개들 짖지도 못하는 것들. 드러누워 꿈이나 꾸고 졸기나 좋아하는 자들이다. (불가타 성경, 이사야서, 56장 56:10)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0113%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용