라틴어-한국어 사전 검색

canticī

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (canticum의 단수 속격형) 노래의

    형태분석: cantic(어간) + ī(어미)

canticum

2변화 명사; 중성 상위5000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: canticum, canticī

어원: cantus(노래, 주문)

  1. 노래
  2. 노래 구절
  3. 단조로운 목소리
  4. 풍자 노래
  5. 주문, 마법 주문
  1. song
  2. passage in a comedy chanted or sung
  3. sing-song voice
  4. lampoon or libelous song
  5. incantation or magic formula

격변화 정보

2변화
단수 복수
주격 canticum

노래가

cantica

노래들이

속격 canticī

노래의

canticōrum

노래들의

여격 canticō

노래에게

canticīs

노래들에게

대격 canticum

노래를

cantica

노래들을

탈격 canticō

노래로

canticīs

노래들로

호격 canticum

노래야

cantica

노래들아

예문

  • Venit ergo Moyses et locutus est omnia verba cantici huius in auribus populi, ipse et Iosue filius Nun; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 32 32:44)

    모세는 눈의 아들 여호수아와 함께 가서, 백성에게 이 노래를 모두 똑똑히 들려주었다. (불가타 성경, 신명기, 32장 32:44)

  • canentes ad vocem psalterii, sicut David excogitant sibi vasa cantici; (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Amos, 6 6:5)

    (불가타 성경, 아모스서, 6장 6:5)

  • iam cantici quiddam habent sensimque resupina sunt: (Quintilian, Institutio Oratoria, Liber XI 314:6)

    (퀸틸리아누스, 변론 가정 교육, 314:6)

  • Seneca Lucilio suo salutem Quare quibusdam temporibus provenerit corrupti generis oratio quaeris, et quomodo in quaedam vitia inclinatio ingeniorum facta sit, ut aliquando inflata explicatio vigeret, aliquando infracta et in morem cantici ducta ? (Seneca, Ad Lucilium Epistulae Morales, book 19, letter 114 5:1)

    (세네카, , , 5:1)

  • Guillelmus a Sancto Theodorico Media aetate hanc sequitur traditionem cum versum interpretatur Cantici Canticorum in quo dilectus dicit dilectae: (Papa, Franciscus, Litterae Encyclicae, Lumen Fidei - Episcopis Presbyteris Ac Diaconis Viris Et Mulieribus Consecratis Omnibusque Christifidelibus Laicis De Fide 46:6)

    (교황, 프란치스코, 회칙, 신앙의 빛 46:6)

유의어 사전

1. Canere (from καναχεῖν) means, in the most general sense, to make music, voce, tibiis, fidibus, like μέλπειν; cantare, with vocal music, like ἀείδειν; psallere, with instrumental music, and indeed with string-instruments, like ψάλλειν. 2. Cantica and cantilenæ are only songs adapted for singing, in which, as in popular ballads, the words and melodies are inseparable, and serve to excite mirth and pleasure, in opp. to speech, and that which is spoken; and, indeed, canticum means a favorite piece, still in vogue; cantilena, a piece which, being generally known, has lost the charm of novelty, and is classed with old songs; whereas carmina and poemata are poems which may be sung, but the words of which claim value as a work of art, and serve religion or music as an art, in opp. to prose and real truth; carmina, indeed, were originally religious hymns, ἐπῳδαί, and, in a wider sense, poems of another sort, mostly, however, minor poems, and of a lyrical sort, like ᾠδαι; but poemata are the products of cultivated art, and extensive poems, mostly of the epic or tragic sort, like ποιήματα. The carmen (κάρω, κράζω) is the fruit of natural, but the poema of calm and self-conscious inspiration. 3. Poeta is a technical expression, and denotes a poet only as an artist; vates (ἠχέτης) is an old Latin and religious expression, and denotes a poet as a sacred person. Tac. Dial. 9. (v. 99.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 노래

  2. 단조로운 목소리

  3. 주문

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0029%

SEARCH

MENU NAVIGATION