고전 발음: []교회 발음: []
기본형: lūsus, lūsūs
Egrediuntur quasi greges parvuli eorum, et infantes eorum exsultant lusibus. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 21 21:11)
아이들을 양 떼처럼 풀어 놓으면 그 어린것들이 마구 뛰어논다네. (불가타 성경, 욥기, 21장 21:11)
Sed et aestimavit lusum esse vitam nostram et conversationem vitae compositam ad lucrum; oportere enim dicit undecumque etiam ex malo acquirere. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Sapientiae, 15 15:12)
저희의 생명을 놀이로, 저희의 삶을 돈벌이 축제로 여기며 모든 것에서, 나쁜 것에서도 이득을 보아야 한다고 말합니다. (불가타 성경, 지혜서, 15장 15:12)
ast ubi me fessum sol acrior ire lavatum admonuit, fugio campum lusumque trigonem. (SERMONVM Q. HORATI FLACCI, PRIMVS, 06 6:50)
(호라티우스의 풍자, 1권, 06장 6:50)
"omnem itaque de tuo pectore praesentem tristitudinem mitte, et angorem animi depelle, nam lusus iste quem publice gratissimo deo Risui per annua reverticula sollemniter celebramus, semper commenti novitate florescit:" (Apuleius, Metamorphoses, book 3 10:5)
(아풀레이우스, 변신, 3권 10:5)
"Sed iam faxo te lusus huius paeniteat et sentias acidas et amaras istas nuptias." (Apuleius, Metamorphoses, book 5 5:237)
(아풀레이우스, 변신, 5권 5:237)
1. Ludus (from λοίδορος) denotes play in an objective sense, inasmuch as it is at hand for a man’s entertainment; whereas lusus, in a subjective sense, inasmuch as a man carries it on and produces it himself; further, ludus denotes play, as a means of recreation, in opp. to exertion; lusus, as a childish, useless pastime, in opp. to real business. Plin. Ep. ix. 33. 3. Pueri quos otium ludusque sollicitat: comp. with ix. 25. Lusus et ineptias nostras legis. Or, Cic. Flacc. 5, 12. Græci quibus jusjurandum jocus est, testimonium ludus; that is, to whom it is a mere trifle to bear false witness; compare with Sen. Contr. i. 2. Piratas . . . quibus omne fas nefasque lusus est; that is, to whom the distinction between right and wrong is a mere sporting with words. 2. The plur. ludi assumes the special meaning of public spectacles, and in this sense has a singular peculiar to itself in the word ludicrum. 3. Ludus and lusus have more a negative character, as mere pastimes and amusements, as a guard against ennui; whereas jocus more a positive character, as an utterance of humor and wit. The ludens wishes merely to be free from exertion, to do nothing serious, and to amuse himself; the jocans will be as active at the command of mirth, as others at the command of seriousness. (ii. 33.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0026%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용