고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: certus, certa, certum
남/여성 | 중성 | |||
---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | certior 더 특정한 (이)가 | certiōrēs 더 특정한 (이)들이 | certius 더 특정한 (것)가 | certiōra 더 특정한 (것)들이 |
속격 | certiōris 더 특정한 (이)의 | certiōrum 더 특정한 (이)들의 | certiōris 더 특정한 (것)의 | certiōrum 더 특정한 (것)들의 |
여격 | certiōrī 더 특정한 (이)에게 | certiōribus 더 특정한 (이)들에게 | certiōrī 더 특정한 (것)에게 | certiōribus 더 특정한 (것)들에게 |
대격 | certiōrem 더 특정한 (이)를 | certiōrēs 더 특정한 (이)들을 | certius 더 특정한 (것)를 | certiōra 더 특정한 (것)들을 |
탈격 | certiōre 더 특정한 (이)로 | certiōribus 더 특정한 (이)들로 | certiōre 더 특정한 (것)로 | certiōribus 더 특정한 (것)들로 |
호격 | certior 더 특정한 (이)야 | certiōrēs 더 특정한 (이)들아 | certius 더 특정한 (것)야 | certiōra 더 특정한 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | certus 특정한 (이)가 | certior 더 특정한 (이)가 | certissimus 가장 특정한 (이)가 |
부사 | certē 특정하게 | certius 더 특정하게 | certissimē 가장 특정하게 |
deinde regione castrorum, quae incensa ab Romanis erant, flamma late fusa certioris cladis indicio progredi longius prohibuit; (Titus Livius (Livy), Ab Urbe Condita, Liber X 628:1)
(티투스 리비우스, 로마 건국사, 628:1)
nec illis di immortales certioris quicquam fiduciae maiorisve quod sit auxilii dederint. (Titus Livius (Livy), Ab Urbe Condita, Liber VI 302:3)
(티투스 리비우스, 로마 건국사, 302:3)
quam ubi ab re tanto impetu acta sollicitudinem curamque hominum animadvertit, advocata contione ita de aetate sua imperioque mandato et bello quod gerundum esset magno elatoque animo disseruit, ut ardorem eum qui resederat excitaret rursus novaretque et impleret homines certioris spei quam quantam fides promissi humani aut ratio ex fiducia rerum subicere solet. (Titus Livius (Livy), Ab Urbe Condita, Liber XXVI 264:1)
(티투스 리비우스, 로마 건국사, 264:1)
Non habitent in terra tua, ne peccare te faciant in me, si servieris diis eorum; quod tibi certo erit in scandalum ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 23 23:33)
그들이 너희 땅에 살아서는 안 된다. 그러면 그들이 너희를 유혹하여 나에게 죄를 짓게 할 것이다. 너희가 그들의 신들을 섬길 경우, 그것이 너희에게 덫이 되고 말 것이다.’” (불가타 성경, 탈출기, 23장 23:33)
quaere sollicite et, diligenter rei veritate perspecta, si inveneris certum esse, quod dicitur, et abominationem hanc opere perpetratam in medio tui, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 13 13:15)
너희는 탐문하고 조사하고 심문해 보아야 한다. 그래서 너희 가운데에서 그런 역겨운 짓이 벌어졌다는 말이 사실로 드러나면, (불가타 성경, 신명기, 13장 13:15)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0860%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용