고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: comparō, comparāre, comparāvī, comparātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | comparō (나는) 비교한다 |
comparās (너는) 비교한다 |
comparat (그는) 비교한다 |
복수 | comparāmus (우리는) 비교한다 |
comparātis (너희는) 비교한다 |
comparant (그들은) 비교한다 |
|
과거 | 단수 | comparābam (나는) 비교하고 있었다 |
comparābās (너는) 비교하고 있었다 |
comparābat (그는) 비교하고 있었다 |
복수 | comparābāmus (우리는) 비교하고 있었다 |
comparābātis (너희는) 비교하고 있었다 |
comparābant (그들은) 비교하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | comparābō (나는) 비교하겠다 |
comparābis (너는) 비교하겠다 |
comparābit (그는) 비교하겠다 |
복수 | comparābimus (우리는) 비교하겠다 |
comparābitis (너희는) 비교하겠다 |
comparābunt (그들은) 비교하겠다 |
|
완료 | 단수 | comparāvī (나는) 비교했다 |
comparāvistī (너는) 비교했다 |
comparāvit (그는) 비교했다 |
복수 | comparāvimus (우리는) 비교했다 |
comparāvistis (너희는) 비교했다 |
comparāvērunt, comparāvēre (그들은) 비교했다 |
|
과거완료 | 단수 | comparāveram (나는) 비교했었다 |
comparāverās (너는) 비교했었다 |
comparāverat (그는) 비교했었다 |
복수 | comparāverāmus (우리는) 비교했었다 |
comparāverātis (너희는) 비교했었다 |
comparāverant (그들은) 비교했었다 |
|
미래완료 | 단수 | comparāverō (나는) 비교했겠다 |
comparāveris (너는) 비교했겠다 |
comparāverit (그는) 비교했겠다 |
복수 | comparāverimus (우리는) 비교했겠다 |
comparāveritis (너희는) 비교했겠다 |
comparāverint (그들은) 비교했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | comparor (나는) 비교된다 |
comparāris, comparāre (너는) 비교된다 |
comparātur (그는) 비교된다 |
복수 | comparāmur (우리는) 비교된다 |
comparāminī (너희는) 비교된다 |
comparantur (그들은) 비교된다 |
|
과거 | 단수 | comparābar (나는) 비교되고 있었다 |
comparābāris, comparābāre (너는) 비교되고 있었다 |
comparābātur (그는) 비교되고 있었다 |
복수 | comparābāmur (우리는) 비교되고 있었다 |
comparābāminī (너희는) 비교되고 있었다 |
comparābantur (그들은) 비교되고 있었다 |
|
미래 | 단수 | comparābor (나는) 비교되겠다 |
comparāberis, comparābere (너는) 비교되겠다 |
comparābitur (그는) 비교되겠다 |
복수 | comparābimur (우리는) 비교되겠다 |
comparābiminī (너희는) 비교되겠다 |
comparābuntur (그들은) 비교되겠다 |
|
완료 | 단수 | comparātus sum (나는) 비교되었다 |
comparātus es (너는) 비교되었다 |
comparātus est (그는) 비교되었다 |
복수 | comparātī sumus (우리는) 비교되었다 |
comparātī estis (너희는) 비교되었다 |
comparātī sunt (그들은) 비교되었다 |
|
과거완료 | 단수 | comparātus eram (나는) 비교되었었다 |
comparātus erās (너는) 비교되었었다 |
comparātus erat (그는) 비교되었었다 |
복수 | comparātī erāmus (우리는) 비교되었었다 |
comparātī erātis (너희는) 비교되었었다 |
comparātī erant (그들은) 비교되었었다 |
|
미래완료 | 단수 | comparātus erō (나는) 비교되었겠다 |
comparātus eris (너는) 비교되었겠다 |
comparātus erit (그는) 비교되었겠다 |
복수 | comparātī erimus (우리는) 비교되었겠다 |
comparātī eritis (너희는) 비교되었겠다 |
comparātī erunt (그들은) 비교되었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | comparem (나는) 비교하자 |
comparēs (너는) 비교하자 |
comparet (그는) 비교하자 |
복수 | comparēmus (우리는) 비교하자 |
comparētis (너희는) 비교하자 |
comparent (그들은) 비교하자 |
|
과거 | 단수 | comparārem (나는) 비교하고 있었다 |
comparārēs (너는) 비교하고 있었다 |
comparāret (그는) 비교하고 있었다 |
복수 | comparārēmus (우리는) 비교하고 있었다 |
comparārētis (너희는) 비교하고 있었다 |
comparārent (그들은) 비교하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | comparāverim (나는) 비교했다 |
comparāverīs (너는) 비교했다 |
comparāverit (그는) 비교했다 |
복수 | comparāverīmus (우리는) 비교했다 |
comparāverītis (너희는) 비교했다 |
comparāverint (그들은) 비교했다 |
|
과거완료 | 단수 | comparāvissem (나는) 비교했었다 |
comparāvissēs (너는) 비교했었다 |
comparāvisset (그는) 비교했었다 |
복수 | comparāvissēmus (우리는) 비교했었다 |
comparāvissētis (너희는) 비교했었다 |
comparāvissent (그들은) 비교했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | comparer (나는) 비교되자 |
comparēris, comparēre (너는) 비교되자 |
comparētur (그는) 비교되자 |
복수 | comparēmur (우리는) 비교되자 |
comparēminī (너희는) 비교되자 |
comparentur (그들은) 비교되자 |
|
과거 | 단수 | comparārer (나는) 비교되고 있었다 |
comparārēris, comparārēre (너는) 비교되고 있었다 |
comparārētur (그는) 비교되고 있었다 |
복수 | comparārēmur (우리는) 비교되고 있었다 |
comparārēminī (너희는) 비교되고 있었다 |
comparārentur (그들은) 비교되고 있었다 |
|
완료 | 단수 | comparātus sim (나는) 비교되었다 |
comparātus sīs (너는) 비교되었다 |
comparātus sit (그는) 비교되었다 |
복수 | comparātī sīmus (우리는) 비교되었다 |
comparātī sītis (너희는) 비교되었다 |
comparātī sint (그들은) 비교되었다 |
|
과거완료 | 단수 | comparātus essem (나는) 비교되었었다 |
comparātus essēs (너는) 비교되었었다 |
comparātus esset (그는) 비교되었었다 |
복수 | comparātī essēmus (우리는) 비교되었었다 |
comparātī essētis (너희는) 비교되었었다 |
comparātī essent (그들은) 비교되었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | comparā (너는) 비교해라 |
||
복수 | comparāte (너희는) 비교해라 |
|||
미래 | 단수 | comparātō (네가) 비교하게 해라 |
comparātō (그가) 비교하게 해라 |
|
복수 | comparātōte (너희가) 비교하게 해라 |
comparantō (그들이) 비교하게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | comparāre (너는) 비교되어라 |
||
복수 | comparāminī (너희는) 비교되어라 |
|||
미래 | 단수 | comparātor (네가) 비교되게 해라 |
comparātor (그가) 비교되게 해라 |
|
복수 | comparantor (그들이) 비교되게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | comparāre 비교함 |
comparāvisse 비교했음 |
comparātūrus esse 비교하겠음 |
수동태 | comparārī 비교됨 |
comparātus esse 비교되었음 |
comparātum īrī 비교되겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | comparāns 비교하는 |
comparātūrus 비교할 |
|
수동태 | comparātus 비교된 |
comparandus 비교될 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | comparātum 비교하기 위해 |
comparātū 비교하기에 |
MEM. Cui comparabo te vel cui assimilabo te, filia Ierusalem? Cui exaequabo te et consolabor te, virgo filia Sion? Magna est enim velut mare contritio tua; quis medebitur tui? (Biblia Sacra Vulgata, Lamentationes, 2 2:13)
딸 예루살렘아 나 네게 무엇을 말하며 너를 무엇에 비기리오? 처녀 딸 시온아 너를 무엇에다 견주며 위로하리오? 네 파멸이 바다처럼 큰데 누가 너를 낫게 하리오? (불가타 성경, 애가, 2장 2:13)
Non ego iam cum huius vita, qua taetrius miserius detestabilius excogitare nihil possum, Platonis aut Archytae vitam comparabo, doctorum hominum et plane sapientium: (M. Tullius Cicero, Tusculanae Disputationes, book 5 63:11)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 투스쿨라눔의 대화, 5권 63:11)
Inter se enim utrumque comparabo. (Seneca, De Beneficiis, Liber IV 173:2)
(세네카, 행복론, 173:2)
"ipsum sibi comparabo." (Seneca, Controversiae, book 2, Abdicauit quidam filium; abdicatus se contulit ad meretricem; ex illa sustulit filium. aeger ad patrem misit: cum uenisset, commendauit ei filium suum et decessit; pater adoptauit puerum. ab altero filio accusatur dementiae. 9:11)
(세네카, , , 9:11)
ibi vidimus gigantes, filios Enac de genere giganteo, quibus comparati quasi locustae videbamur ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 13 13:33)
우리는 또 그곳에서 나필족을 보았다. 아낙의 자손들은 바로 이 나필족에서 나온 것이다. 우리 눈에도 우리 자신이 메뚜기 같았지만, 그들의 눈에도 그랬을 것이다.” (불가타 성경, 민수기, 13장 13:33)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0150%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용