고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
형태분석: condemnātiōn(어간) + em(어미)
기본형: condemnātiō, condemnātiōnis
| 단수 | 복수 | |
|---|---|---|
| 주격 | condemnātiō 비난이 | condemnātiōnēs 비난들이 |
| 속격 | condemnātiōnis 비난의 | condemnātiōnum 비난들의 |
| 여격 | condemnātiōnī 비난에게 | condemnātiōnibus 비난들에게 |
| 대격 | condemnātiōnem 비난을 | condemnātiōnēs 비난들을 |
| 탈격 | condemnātiōne 비난으로 | condemnātiōnibus 비난들로 |
| 호격 | condemnātiō 비난아 | condemnātiōnēs 비난들아 |
Dicam adpetitas sordes et in condemnationem vestium sericarum plebeium cultum et servilia indumenta quaesita? (Jerome, Saint, Epistulae. Selections., Ad Oceanum De Morte Fabiolae 2:7)
(히에로니무스, 편지들, 2:7)
Ad condemnationem autem caeterorum, et ad expressionem pietatis divinae dicitur Noe apud Deum gratiam invenisse. (Sanctus Ambrosius, De Noe et Arca, Caput IV 4:11)
(성 암브로시우스, 노아와 방주에 대하여, 4장 4:11)
Ac si dicatur ex hoc maximam impios condemnationem juste incurrere, quia tanto divino beneficio ingrati inexcusabiles exstiterunt, missum etiam a Patre Filium respuentes. (Petrus Abaelardus, Theologia scholarium, Liber primus 15:19)
(피에르 아벨라르, , 15:19)
Et non sicut per unum, qui peccavit, ita et donum; nam iudicium ex uno in condemnationem, gratia autem ex multis delictis in iustificationem. (Biblia Sacra Vulgata, Epistula ad Romanos, 5 5:16)
그리고 이 선물의 경우도 그 한 사람이 죄를 지은 경우와는 다릅니다. 한 번의 범죄 뒤에 이루어진 심판은 유죄 판결을 가져왔지만, 많은 범죄 뒤에 이루어진 은사는 무죄 선언을 가져왔습니다. (불가타 성경, 로마 신자들에게 보낸 서간, 5장 5:16)
Igitur sicut per unius delictum in omnes homines in condemnationem, sic et per unius iustitiam in omnes homines in iustificationem vitae; (Biblia Sacra Vulgata, Epistula ad Romanos, 5 5:18)
그러므로 한 사람의 범죄로 모든 사람이 유죄 판결을 받았듯이, 한 사람의 의로운 행위로 모든 사람이 의롭게 되어 생명을 받습니다. (불가타 성경, 로마 신자들에게 보낸 서간, 5장 5:18)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0002%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용